El aragonés es una de las lenguas que se encuentran en peligro de desaparición, según la Unesco. Por ello, que tenga presencia en un medio público, tal y como recomienda la Carta de Lenguas Regionales y Minorizadas, no deja de ser una buena noticia. Aunque haya habido que esperar hasta 2019 para que este programa sea una realidad.Actualmente, son unos 25.000 las personas que hablan aragonés, aunque algunas fuentes elevan hasta cerca de 50.000 el número de quienes conocen
|
etiquetas: aragón televisión , aragonés , programa
Edito para decir que creo que ya hay uno, la CHA y no pasa nada...
es.wikipedia.org/wiki/Partido_Aragonés
es.wikipedia.org/wiki/Chunta_Aragonesista
es.wikipedia.org/wiki/Bloque_Independentista_de_Cuchas
es.wikipedia.org/wiki/Puyalón
La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
A ver si empiezas a respetar la Constitución de España y las distintas lenguas de España.
catalánLAPAO? Porque la última vez que mire había más hablantes decatalánLAPAO que de aragonés.(Y si no lo quieren entender, también. ¡Es un descojono, co!
El "aragonés" es una lengua que se han inventado hace pocos años. Hasta entonces lo que había eran distintas fablas por el pirineo que hablaban 4 gatos.
Luego en la franja tienes el chapurrieau, el fragatí... Variantes del catalán que varían de norte a sur.
Llamar "aragonés" a un "invent" que se han cascado basado en alguna de las fablas del pirineo es una puta broma. Lo que se habla en la franja también es parte de Aragón, y tiene más hablantes que la fabla.
Puestos a crear una lengua artificial al menos recoge de todas las hablas que tienes en el antiguo reino y haz algo nuevo.
Curso Iniciación a la lengua aragonesa
www.youtube.com/channel/UClHQ6aUDAGMTHNUJCVKThNw
Interesante. "Adiós" se dice "Au", y "gracias" se dice "Mersi".
Y la receta son patatas fritas con pela
El aragonés lo "hablaban cuatro" porque se consideraba algo vergonzante o de paletos En toda la Jacetania y Alto Gallego se hablaba aún cuando mi madre era niña. Yo aprendí algo ya de mayor.
Y claro que se han unificado variantes del Aragonés ¿O es que el español del Mío Cid es el de ahora?
Y el fragatí y todas esas mierdas es un invento. Hablan catalán aunque se empeñen en ponerle otros nombres.
Y chapurriau es un término despectivo que se ha querido elevar a categoría de lengua.
Claro que lo hablan 4 gatos.
En Aragón somos más de 1,2M. Y casi 1M lo tienes en la provincia de Zaragoza. Ahora reparte el resto entre Huesca y Teruel y tienes el total. Ni en Huesca capital se habla fabla.
Esto que de repente se quiere hacer de meterlo con calzador en todos lados es cosa de 4 idiotas de Zaragoza.
Fabla simplemente significa idioma.
Joeeer!{palm}
En Valencia también usamos el Au como despedida o para terminar una conversación, aunque no significa explícitamente Adiós.
Fíjate tú que alomejor están ofreciendo un servicio público de calidad a quienes aún hablan aragonés.
Primero empezarán con programas en fabla (ni fragatí, ni chapurriau...). Después con las putas señales de tráfico, carteles... Y después vendrán con la chorrada de hacerla oficial en toda la comunidad.
Y ahí se empezará a tirar dinero público sin talento para los 4 amigotes de siempre.
Una ley del embudo muy de estas tierras.
Oye, yo ni castellano enseñaría en la escuela. Mejor hablamos todos en inglés y chino mandarín y a la mierda esas lenguas de pobretones.
Pero deja en paz a quien sí lo habla.
El "aragonés" es una lengua que se han inventado hace pocos años. Hasta entonces lo que había eran distintas fablas por el pirineo que hablaban 4 gatos. Igual que la mayoría de lenguas, habrá tenido que sufrir un proceso de estandarización para poder escribir una gramática y diccionarios de léxico, como ocurrió con el Euskera. La única diferencia radica en el número de habitantes.
Lo que se habla en la franja también es parte de Aragón, y tiene más hablantes que la fabla.
En eso estoy de acuerdo, aunque afortunadamente lo que se habla en Fraga es prácticamente igual a lo que hablan en Lleida, y hasta ahí les llegan frecuencias de radio y televisión en catalán. Eso sí, no estaría de más que en la televisión pública aragonesa también se usara el catalán de la Franja.
Lengua: "2. f. Sistema de comunicación verbal propio de una comunidad humana y que cuenta generalmente con escritura.."
Tienes mi meneo.
Nunca es un bilingüismo voluntario, es un bilingüismo de "por mis cojones".
Soy muy pragmático con las lenguas, y considero que vale mil veces más la pena gastar dinero en mejorar el nivel de inglés de todos, en aprender francés y/o alemán antes que andar intentando evitar lo inevitable (que desaparezcan) lenguas vernáculas regionales de España.
Lo que pasa es que si en Aragón TV empiezan a meter el catalán de la franja y la fabla se va a enterar menos del 10% de la población de Aragón.
No conozco ya sus datos de audiencia, pero algo me dice que el inmeso grueso lo tienes en Zaragoza.
Un único programa entre los cientos que hay en castellano
Lo mismo.
La cosa es que HOY no lo habla ni el tato.
Resucitemos el latín ya, que también fue lengua mayoritaria en la península antes que el castellano, el catalán o el aragonés.
Y ojo, que tampoco me apasiona el tema de la fabla, donde creo que hay demasiado folklore (y no solo por Mallacán
Me parece bien, pero no se yo que exito y que audiencia puede tener eso.
Aunque francamente, preferiria que enseñaran más ingles.
¿Y qué finalidad tienen, en la actualidad, una torre medieval, una fortaleza del s. XVII, un monasterio sin monjes, un dolmen megalítico o una ermita en un paraje despoblado? Ya te lo digo yo, ninguna. Pero son parte del patrimonio, y como tal deben de preservarse y mantenerse en las mejores condiciones posibles, aunque hayan perdido el uso mayoritario por el que fueron construidos.
El aragonés, como el asturiano, hasta hace poco tenían miles de parlantes a los que se les ridiculizó por usar su lengua y la de sus ancestros, qué menos que ahora tratar lo mejor que se puede intentar revertir este ataque al patrimonio de todos preservando lo poco que queda de la lengua?
"Es mil veces más útil dominar otras lenguas de proyección internacional." Una cosa no quita la otra, puedes dominar seis idiomas, entre ellos el aragonés.
Es un síntoma de inmadurez, despotismo y falta de argumentos y recursos.
¿Que pasa con las lenguas, que no las queremos?
¿Te das cuenta de lo absurdo de tu razonamiento.
Supongo que también estás de acuerdo con no conservar ningún tipo de arte ni documento histórico. Total, arte se hace nuevo y podemos escribir otras cosas.
Soy consciente de la reducción al absurdo, pero es exactamente lo que has dicho.