431 meneos
16441 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Mujer estúpida usando mechero para controlar el nivel de gasolina del depósito (eng)
Pues eso. Que una mujer controla el llenado del deposito de su coche con un mechero, porque debe de haber poca luz, o algo.
|
comentarios cerrados
I think I got it. I bet her gas cap cover has a lock on it. At some point before the video started it was frozen in the locked position. If you ever grew up in a cold city (e.g. Buffalo) you know you can take a lighter to the key, shove it in the lock and get it to open. OK So now she has the thing open and is pumping gas. Now the video starts. So we see her heating up her key so she can really melt the ice so it won't happen again. But then she's inspired! Why would I heat up a key and shove it in the lock when I have access to the lock itself! I'll just heat up the back of the lock mechanism!
Edit: A comment below made me watch the video again. Initially I thought she was trying to heat the backside of the lock mechanism. But if you watch her right hand she heats the key and puts it in the lock. Looks at the gas pump display then decides to apply heat to the key while it's in the lock. i.e. on the front of the gas door.
Basicamente, está calentando la llave inicialmente, y posteriormente la llave y la cerradura, porque con tanto frio se les congelan los mecanismos de cierre, o eso dicen.
Y efectivamente si mirais bien el video, al principio calienta la llave.
De todas formas lo mejor del vídeo es lo que dice #4, yo no me he podido aguantar la risa: Ver como el de atrás que está grabando da marcha atrás y sale de ahí echando hostias. Y cómo se cruza con el coche blanco que tiene pinta de estar marchándose por lo mismo.
Edit: #1 Pues pon la tilde a depósito.
Edit2: Y ese "debe haber poca luz" es un "debe de haber poca luz".
debe haber cantado. Suele indicar una suposición de algo pasado.si bueno, parece que no es la misma situación
No veas el cague que pasé el día que el conductor de nuestro bus puso combustible mientras fumaba.
Me gustaría saber que pasó a posteriori. pero parece que el coche quedó inservible.
Y es divertido, ver como el que graba sale por patas. Normal.
I think I got it. I bet her gas cap cover has a lock on it. At some point before the video started it was frozen in the locked position. If you ever grew up in a cold city (e.g. Buffalo) you know you can take a lighter to the key, shove it in the lock and get it to open. OK So now she has the thing open and is pumping gas. Now the video starts. So we see her heating up her key so she can really melt the ice so it won't happen again. But then she's inspired! Why would I heat up a key and shove it in the lock when I have access to the lock itself! I'll just heat up the back of the lock mechanism!
Edit: A comment below made me watch the video again. Initially I thought she was trying to heat the backside of the lock mechanism. But if you watch her right hand she heats the key and puts it in the lock. Looks at the gas pump display then decides to apply heat to the key while it's in the lock. i.e. on the front of the gas door.
Basicamente, está calentando la llave inicialmente, y posteriormente la llave y la cerradura, porque con tanto frio se les congelan los mecanismos de cierre, o eso dicen.
Y efectivamente si mirais bien el video, al principio calienta la llave.
www.youtube.com/watch?v=1N5n9zbgY_s
2. Funciona como auxiliar en perífrasis de infinitivo que denotan obligación y suposición o probabilidad:
a) deber + infinitivo. Denota obligación: (...) Con este sentido, la norma culta rechaza hoy el uso de la preposición de ante el infinitivo (...).
b) deber de + infinitivo. Denota probabilidad o suposición: (...) No obstante, con este sentido, la lengua culta admite también el uso sin preposición: «Marianita, su hija, debe tener unos veinte años» (VLlosa Fiesta [Perú 2000]).
Dejo el último ejemplo porque, si bien no es habitual, es interesante y tu ejemplo se podría considerar según ese modelo. Al asunto: estamos hablando de perífrasis con infinitivos: deber + otro verbo (que indica la acción) en infinitivo. En tu caso "haber cantado", y aquí me voy a mojar más de la cuenta y me dejas con la duda para mirarlo otro rato, es como un "infinitivo compuesto", no deja de ser un tiempo (sea cual sea) compuesto del verbo cantar.
Gracias por la duda que me has planteado, me has obligado a tener que mirar cosas y aprender más (aunque ahora mismo lo vaya a posponer un poco).
youtu.be/caLomPtPoac
Que no os extrañe que enviaran a estos superhombres rusos a Marte para poblar el planeta dada a su futura habilidad a respirar en una fría atmósfera cargada de hidrógeno.
cc #42
Aunque el hecho de fumar en una gasolinera sí que es peligroso. Puede haber otros coches al lado repostando gasolina.
Nadie sabe como terminó el asunto?
Saludos
Ella, puedo asegurar que es descuidada, no lee ni fué educada. Descuidada porque lo que hizo no sea hace, no lee porque en toda gasolinera existen letreros y señales de no prender fuego o llamas cerca de la gasolina, y no fue bien educada porque no sabe que los combustibles que por lo general mueven la mayoría de autos, es inflamable así como en muchos, también sus gases.
Con esto, lo mismo.