Se llama “Desserto” y está hecho de cactus cultivados en su plantación en el estado mexicano de Zacatecas. Este tipo de cactus es famoso por su piel resistente y gruesa. Además, para la producción no se emplean sustancias químicas tóxicas, ftalatos o PVC en su diseño, apostando por la sostenibilidad e incluyendo en su gama una gran variedad de colores, grosores y texturas. El sorprendente resultado final es elástico, transpirable y altamente personalizable. Por el momento han fabricado con éxito asientos, bolsos, zapatos y tapicería.
|
etiquetas: desserto , cuero vegetal , cactus , industria textil , medio ambiente
Este que pones ahora es relativo a Reino Unido y de 1996, probablemente el SR ficher no se dio cuenta de que aunque en la mayor parte de idiomas se acepta leche de coco en Español no.
Lo que define al cuero son sus características de resistencia y flexibilidad que pueden ser imitadas por tejidos de origen vegetal.
El cuero vegetal existe, por mucho que quieras negarlo.
#85 efectivamente, en los restaurantes mexicanos he visto ensaladas de nopal. No sé cómo estará eso de sabor. A mí desde luego estas iniciativas de dar nuevos usos a materiales vegetales siempre me parecen positivas.
Por otro lado, ¿Qué tiene que ver con mi comentario?
Supongo que sabes que la palabra "coche" viene de una "caja tirada por caballos", pero ya no solo tiene ese significado.
Edit, parece que en el caso de las almendras se puede? En la soja se que no
Si mucha gente le llama cuero vegetal a ésto, el diccionario recogerá tal definición. El idioma está en constante cambio.
Por eso mismo hay que proteger el lenguaje: este se rompe si se maltrata. Lo que has descrito es la razón por la cual no se puede ir redefiniendo al tuntún, no el motivo para hacerlo.
No he redefinido nada. Lo que hemos hecho ha sido ampliar la definición. Sucede constantamente. El lenguaje es un fenómeno cambiante por naturaleza.
PD: personalmente me da igual que quieran llamar cuero vegetal a algo hecho con la corteza de cáctus, pero si me molesta que afirmen que la definición de algo es algo que no es.
Primero porque con una chupa de cuero no entras a ((Radical)), y lo segundo porque estéticamente en verde... quita, quita.
#1: Vale, inventa alguna palabra...
www.meneame.net/story/cuero-cactus-esta-dando-vuelta-mundo
www.meneame.net/story/cuero-partir-cactus-acabo-sacrificar-animales-pi
Si nos ceñimos a eso, la goma o el bambú pueden ser cuero.
Estaba también la perra chica, que era un real si no me equivoco.
Prueba con otra analogía, esa es errónea.
Es absurdo tener una palabra para todo.
¿Por qué se inventaron nuevas palabras si puedes usar "cosa" para todo?
Mejor decir sólo pepe, que tener que decir cuero pepe y cuero animal.
El cuero vegetal no es de piel pero tampoco es cuero,a leche de soja no es animal pero tampoco es leche
De todas formas Plutón no es un planeta..... pero es un "planeta enano" ¿Cómo se come?
las palabras son símbolos y lo que tienen es funciones asociativas la palabra "cuero" hace asociaciones la palabra "cuero vegetal" es una relación de simbolos
En vez de cuero vegetal debería decir producto sustituto del cuero o "cuero" vegetal.
¿Es un nuevo material? sí
Pues que le pongan un nuevo nombre.
La definición, existe pero es un consenso incompleto a toro pasado, a veces por una necesidad forzada que surge después de que las palabras y sus relaciones tengan que usarse con precisión (en la ciencia, jurídicos...) o porque queramos mantener un orden y que no se nos desmadre (la RAE de creo por eso).
Las personas somos sujetos verbales asociativos y funcionamos como funcionamos. No podrías estar en contra de eso, porque si no yo podría empezar a leer tus comentarios y encontrar decenas o cientos de veces que has utilizado las palabras fuera de sus definiciones, el lenguaje es así y las personas somos así.
Vuelvo a repetir Plutón no es un planeta, es un planeta enano, no hace falta matizar "planeta" enano.
Planeta enano es un término de acuerdo a la unión astronómica internacional
Si a las estrellas les llama planetas brillantes sería un ejemplo de lo del hilo
Planeta viene de "estrella errante" con lo cual tú ejemplo tampoco sería totalmente válido para lo que pretenden decir porque ahora los planetas se llaman planetas porque en otra época los consideraron estrellas
No pretendo tener razón con los ejemplos ni prentender decir que sean mejores o peores... simplemente el lenguaje funciona como funciona ya lo he descrito en los comentarios anteriores
(por cierto te contradices yo no me he sacado nada de la manga como mucho me lo he sacado de mi cabeza mi cerebro o mis ideas previas...) (Una manga es algo que llevan las camisas o las prendas de vestir en una zona de los brazos)
La cosa es que crear palabras nuevas está bien, pero utilizarlas para engañar es feo.
Pero si se dice "cuero vegetal" es para que la gente sepa lo que es, quizás en el futuro sale una regulación que dice que solo de puede etiquetar como cuero materiales de procedencia animal pues bienvenida. La leche de soja se sigue llamando leche de soja y la cerveza sin alcohol sigue siendo cerveza sin alcohol, aunque en los envoltorios no lo puedan comercializar como tal.
En el contexto de industria la leche es de procedencia animal en el contexto popular es algo así una "bebida blanca". Al igual que en fisica el calor es energía de intercambio y en contexto popular calor es alta temperatura. El contexto es lo que marca también.
La lana vegetal ya existe: www.madridvegano.es/black-oveja-una-tienda-lana-vegana-madrid/
Y todo, por una campaña de márketing, porque claro, cuero vegetal llega a portada, piel de cáctus, no tanto.
Tu analogía sigue siendo incorrecta.
Esperemos entonces a que tenga 27 acepciones, no vaya a ser.
En todo lo que es ciencia y objetivo se utiliza un único significado y con una definición muy clara. A ver si averiguas por qué y ves la relación con meter significados con calzador.
Adiós.