Mike, un residente británico viviendo en su cálido hogar en Portugal, llama al programa de James O'Brien y revela que votó a favor del Brexit ya que "hay demasiada libertad de movimiento".
|
etiquetas: brexit , libertad de movimiento , portugal , expat
José Maria Eça de Queiroz, "Os Ingleses no Egipto".
Warum sprichst du eine Sprache dass nur du verstehen kannst?
Por cierto que no sé por qué asumes que no te van a entender en alemán, aquí habemos muchos que lo entendemos.
Por eso estaría bien, ya que es una cita, poner el texto original y su traducción; al menos si se quiere que se entienda.
en.wikipedia.org/wiki/List_of_tallest_buildings_in_Portugal
Aber nur wenig Deutsch.
Auch keine lust
Riotinto - barrio inglés.
Huelva - barrio obrero, antiguo barrio inglés.
Te das un paseo por allí y parece que te has caído a un barrio típico de Inglaterra. Vinieron, hicieron las casas a su estilo, en una zona apartada, donde vivían sin mezclarse.
"જન્મ અને મૃત્યુ એ બે અલગ રાજ્ય નથી, પરંતુ એક જ રાજ્યના બે પાસાં છે"
jodidamentesimilar al español, quedas en ridículo.Por otro lado me puedes explicar qué significa " e ali fica pesando" o " há séculos é ele ainda" y por qué se supone que si no lo entiendo soy un pobre idiota?
Cuando me aburro escucho a Farage y cia recibir llamadas de gente. Normalmente son chusma brexiteer, pero de vez en cuando pasan cosas divertidas.
El otro dia mismamente llamo uno diciendo que era remainer, pero algo monumental paso en su vida y le hizo cambiar de opinion. Farage cayo en la trampa y le pregunto que paso. El oyente dijo que un caballo le dio una coz en la cabeza. Farage casi se monda.
Tremendo, son 35 segundos de video
twitter.com/theJeremyVine/status/1176723718682423296
Y lo siguen diciendo. El del meneo no es el único ni mucho menos. Son muchísimos.
Son tan idiotas que no son capaces de comprender la más básica ironía de sus acciones, que les afectan a sí mismos! (residencia, seguro médico, etc).
Aunque tienen de cerca la arquitectura gallega, igual van servidos...
¡Extraña gente, para quienes está fuera de duda que nadie puede ser moral sin leer la Biblia, ser fuerte sin jugar al críquet o ser caballero sin ser inglés! Es esto que los vuelve detestables. Nunca se integran, nunca se separan. El inglés cae sobre las ideas y las formas de otros como una masa de granito en el agua: pesado, con su Biblia, sus clubes, sus deportes, sus prejuicios, su etiqueta, su egoísmo... Haciendo que la circulación de la vida ajena sea un tropiezo incómodo. Es por eso que en los países donde ha vivido durante siglos es todavía un extranjero.
#49 "y ahí se queda reflexionando" y " hace siglos y él todavía".
También me puedes atacar por acentos que me salto, pero igual no llegas a más : ^).
Te he reportado
(Ojo, que sé que ser expatriado es técnicamente un estatus diferente al del inmigrante, yo me refiero a la gente que usa el término como digo arriba)
Así te va.
Pero no soy ni monolingüe ni desprecio lenguas hermanas.
Simplemente digo que si quieres que se te entienda, debes utilizar el idioma que maneja tu interlocutor, si éste es común. Si no lo haces, no estableces comunicación de la forma más efectiva.
#49 traducción completa del texto, adaptando las palabras al contexto. Un saludo.
Y que si no lo sé entonces soy "dematadísimamente idiota"?
Qué nivel Maribel, reportado quedas, menudos lumbreras hay por aquí.