Mike, un residente británico viviendo en su cálido hogar en Portugal, llama al programa de James O'Brien y revela que votó a favor del Brexit ya que "hay demasiada libertad de movimiento".
|
etiquetas: brexit , libertad de movimiento , portugal , expat
Qué os pasa? No entiendo tanta inquina cuando lo que estoy diciendo es que si quieres que se te entienda debes utilizar el idioma de tu interlocutor, si éste es común?
De la misma manera que yo utilizo el castellano en vez de el alemán para que se me entienda.
O eso dice google.
Podemos incluso aplicar el término expatriado a gente que ha tenido que emigrar porque en su país no hay curro, hay guerras, hay hambruna, pobreza, sin sanidad, etc. Vamos, que todos estos a los que llamamos inmigrantes se les puede aplicar el término expatriado sin duda. Te expatrian, te echan de tu país. Por supuesto un expatriado también es inmigrante en el país donde va.
Pero toda esta gente que se va por voluntado propia para ganar más, para comprarse una casita en otro país y se queda a vivir, para abrirse un negocio, para aprender un idioma y de paso se quedan en el país, pasa ser "guays" (de estos hay a patadas) no son expatriados, son inmigrantes en el país al que van. Tú emigras porque tú quieres irte, nadie ni ninguna circustancia te echa de tu país por lo que no eres un expatriado, nadie ni nada te echa de tu patria, te vas tú por tu propia voluntad por lo que eres inmigrante al país al que vas y para nada un expatriado.
Resumiendo: un expatriado está obligado a irse (tu patria te expatria) y a su vez es inmigrante allá donde vaya, un inmigrante a secas se va porque quiere.
Por lo tanto, y suponiendo y creo que no me equivoco que este inglés vive en Portugal porque ha querido él y no porque haya tenido que ir a vivir allí contra su voluntad, el título de la noticia en inglés no sería "british expat..." sino "british immigrant..."
Venir a lloriquerar porque no entiendes dos palabras en una cita, es un poco ridículo. Reporta lo que quieras, Uno (otro) de los problemas de españa es gente como tú, que no está dispuesto a hacer esfuerzo alguno para entender a un vecino que apenas si habla diferente.
Desvía la discusión hacia el emisor del argumento en lugar de atacar el argumento en sí.
Son los que votan irrelevante a cosas que no conocen, los que reportan cuando les muestran lo ridículo de su comportamiento...
Es triste. Pero este es el destino que nos espera en esta página. Que os quedéis vosotros, que no aportáis absolutamente nada y echéis a los que crean comunidad.
Pero si el usuario final va a ser el guiri inmigrante de turno Brexit supporter, pues refuerzo nulo y hormigón lleno de arena. Eso sí, un poquito cemento portland para que los british se sientan también parte de su aportación.
Insisto, no creo que un nativo entienda perfectamente ese texto, pero si en su mayoría y las palabras que no son iguales se sacan por contexto. Lo que me sorprende es que se ponga el portugués a la altura del alemán. Suele pasar a menudo en Meneame cuando alguien pone un comentario en otro idioma (nacional) se lia la discusión, asi que tengo 0 paciencia con esas personas.
Quizá meneame muera por gente como tú que se le calienta la boca (o los dedos) y se ponen a echar mierda en vez de hablar.
Lo cortés no quita lo valiente...
Es sencillamente que "hasta aquí llegué" perdiendo el tiempo. Me bajo del carro.
De noche y a partir de la cuarta planta, ni se enteran
Quizás de lo que se queja es del tipo de inmigración. Cuando hay una inmigración descontrolada de culturas que chocan con la tuya, se forman guetos y malestar por parte de todos.
Y para muestra un botón: Francia
La afluencia masiva de inmigrantes a RU no viene de Europa, sino de sus antiguas colonias, y eso no se soluciona con el Brexit, aunque sí es cierto que un Brexit les podría permitir rechazar las cuotas de acogida de refugiados.
Pero el problema de la inmigración de la Commonwealth lo siguen teniendo.
Si por eso ya tengo que ser insultado por unos cuantos como tú... Cómo está el patio.
Comprenderás que me importe más bien poco la paciencia que tengas debido a traumas pasados.
Por cierto lo que dijiste fue "Si hablas español nativo y no entiendes el portugués escrito es que eres un pobre idiota".
En cualquier caso, el marrón ya lo tienen, e incluso cerrar las puertas a cal y canto no les va a salvar, porque el daño ya está hecho. Los 23,000 islamistas no se van a reducir, las peleas de cuchillos no van a dejar de existir, los ghettos en los que se meten los inmigrantes de ciertos países (muchos de ellos por voluntad propia) no van a desaparecer mágicamente.
Cuando tus productos agrarios tienen que competir contra los de Grecia, Italia, Portugal, Francia, Austria, Alemania, Holanda, Bélgica, Marruecos y Sudamérica (estos últimos por los acuerdos de la UE con terceros países), me parece a mí que no nos beneficiamos de la unión.
Cuando los fabricantes de coches se llevan la producción a Polonia o República Checa, me parece a mí que no nos beneficiamos de la unión.
Cuando el nivel de vida se adecúa al valor de la moneda y los precios se disparan, pero los sueldos se mantienen bajos, me parece a mí que no nos beneficiamos de la unión.
Cuando nuestros licenciados que se han beneficiado de la educación pública pagada por el contribuyente español se van a trabajar y pagar impuestos en Alemania, me parece a mí que no nos beneficiamos de la unión.
Cuando te imponen una política migratoria que tienes que acatar o te imponen sanciones, perdiendo soberanía nacional, y además ellos se lavan las manos porque el tratado de Dublín dice que primer país seguro, país donde se quedan, me parece a mí que no nos beneficiamos de la unión.
De todas formas, muy buena traducción
A pastar.
La ironía sería que yo hubiera acusado a alguien de no saber escribir en Español mientras meto faltas. Osea que no, no hay fina ironía. Comprensión activa != escritura activa. Puedo ser incapáz de escribir en portugués (o en otro idioma) y comprenderlo perfectamente.
Suelo meter faltas, muchas mas de las que me gustarían. Como ya he dicho, no escribo casi nunca en español. El día que me ponga hablar de gramática y ortografía te envio un pm.
Lamentablemente todos tenemos derecho al voto, lamentablemente el voto de cada persona NO VALE LO MISMO, pero no porque uno sea mas listo que otro, sino por el lugar donde vivas.
Sigo pensando que si no entiendes portugués siendo español nativo eres un pobre idiota, pero deja que matice: no me refiero a comprenderlo al 100%.
Un ad hominem es precisamente no atacar el argumento, sino a la persona o su carácter. En pocas palabras: proferir insultos y descrédito en vez de explicar por qué su argumentación es errónea.es.wikipedia.org/wiki/Argumento_ad_hominem
edit: ahora entiendo lo qu querías decir: que simplemente comentaba sobre su falta de ortografía sin sugerir en ningún momento que estuviera equivocado
Ahí dice clubes en el sentido de agrupación de personas que se reúnen para compartir un interés, pero DeepL lo entendió como el inglés club (garrote, maza). Creo que es el único fallo.
De todas formas hay que perder el miedo a no entender el 100% del mensaje de un texto en otro idioma, si a veces nos pasa en nuestro propio idioma cómo no nos va a pasar en un idioma ajeno.
Más del 50% de los británicos votan Brexit.
Gran parte de la campaña por el Brexit se basa en la inmigración.
La mayoría de los británicos se llaman a ellos mismos "expat" cuando emigran a otro país, pero llaman "inmigrant" al que llega a su país.
Etc...
Pero esa realidad la ignoras y dices que el que llama a la radio es un "caso aislado", blanqueando la inmundicia generalizada.
Y sugieres que el "discurso general" es equivocado, que la mayoría circula en sentido contrario y que tú eres el que va en el sentido correcto... Hombre, a veces una opinión contraria a la mayoría es la correcta, pero eso suele ser cuando la opinión contraria no ignora la realidad...
¿A quién debemos creer a ti o a nuestros propios ojos?
Yo quiero creer que imbéciles hay en todos los países por igual, y también quiero creer que son los menos pero hacen más ruido.
Imponer la sharia no lo hace nadie en ningún país de europa.
Suponer que todos los musulmanes son así y que ningún polaco (o español) es así se llama racismo o islamofobia. De nada.
Y no hay que ser muy listo para darse cuenta de que si se agita el avispero del nacionalismo y la xenofobia tú puedes entrar en el saco, ya que por muy cercano culturalmente que te puedas considerar, siempre serás ese señor nacido en Carnota y no en Devon.
Ya que sacas el tema, hace ya unos cuantos años que vivo en Escocia. Pero antes he vivido en otros paises durante distintos periodos. Tambien he estado en varios en congresos o de vacaciones.
Como de 'viajado' estas tu?
Es una cita que describe exactamente lo que ocurre en el artículo de arriba, lo que hace este británico en Portugal, y tiene la guasa añadida de que la escribió un portugués.
"Ostias Puri, te has pasado de nuevo con el curry"
Los populismos y nacionalismos al final se pueden convertir en lo que ya se ha conocido.
Emigrante: te tuviste que ir por cojones.
Expat: te fuiste porque querías
Podría ser xenofobia, si no fuese porque los inmigrantes ricos sí los quieren.
Por tanto, es aporofobia, es decir, rechazo a los pobres. O, sin usar palabros nuevos, egoísmo, falta de solidaridad...
"El Brexit fue una cuestión económica."
Claro, lo que estoy diciendo, que no quieren que gente pobre viva allí.
Cuando ese que llamó a la radio dice que hay demasiada circulación se refiere a que le gusta que llegue tanta gente pobre a su país... ¿caso aislado? No lo creo, pienso que la mayoría o una buena parte de los británicos no quiere que llegue tanta gente pobre, ni aportar más a la UE que lo que reciben.
Y esto es lo que dices que confirma Google Scholar, que no importa la raza, sino que no quieren gente pobre ni estar en la Unión Europea porque siendo ellos más ricos les toca aportar más.
Que sea una cuestión económica y no de "raza" no implica que no sea reprochable o feo.
Y esa fealdad, yo creo que manifiesta y observable, es la que me pareció que intentabas ocultar, como que solamente era un británico aislado feo, pero no una grandísima cantidad. Y ocultar el problema no ayuda mucho que digamos, al contrario, hace que se agrande aunque se esconda bajo la alfombra.
¿Quieres otro ejemplo de lo que es ninguneo franco-alemán? Referendum por la constitución europea. Holanda vota no... importa una mierda y siguen los referendums. Francia vota no: fin de los referendums y fuera la constitución europea.
Un poquito de espíritu crítico necesitas tú.
Y hay madrazas en Holanda, enseñando a los niños que la homosexualidad es abominable, con dinero público.
Inmigración sí, integración también. No nos pasemos de buenkstas que acabas defendiendo lo indefendible!
en.wikipedia.org/wiki/Muslim_Arbitration_Tribunal
en.wikipedia.org/wiki/"Muslim_patrol"_incidents_in_London
www.telegraph.co.uk/news/uknews/law-and-order/7428933/Muslim-gangs-imp
Y si crees que el salafismo no esta detras de ninguno de los ataques con cuchillos sonados en la UK te invito a leer mas noticias.
en.wikipedia.org/wiki/2017_London_Bridge_attack
Polacos musulmanes? Pues alguno habrá, eso no te lo niego.
Según nuestro amigo:
"Es una cita y tiene sentido que se ponga en portugués porque es lo que piensa un portugués"
Ahora, ¿Podrías indicarme una razón por la cual, al sustituir el portugués por el guyaratí pierde su sentido?
José Maria Eça de Queiroz "los ingleses en egipto"
Tendría que aprender portugues
Quiza, solo quiza, un goteo de noticias como esta han ido moldeando tu percepcion del "discurso general"?
Yo el significado que conocía de secular es mundano. Por eso no le veía yo el sentido.