edición general
317 meneos
6845 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.

Catalunya declara el estado de alerta por el coronavirus: las nuevas restricciones

Catalunya pasa de la fase de prealerta a alerta. Así lo ha anunciado el president, Quim Torra, después de la reunión con los consellers de Salut, Alba Vergés, e Interior, Miquel Buch, esta mañana en el Palau de la Generalitat en el marco del Comitè Tècnic del Pla de Protección Civil de Catalunya (Procicat).

| etiquetas: catalunya , coronavirus
Comentarios destacados:                                  
#6 #1 ¿No entendiste lo de Catalunya, por tu comentario se demuestra que sí lo entendiste, o estás buscando tres patas al gato?

De todas maneras te hago el siguiente recordatorio: Art.3.3 Constitución española: La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

Por cierto, le faltó una coma en su comentario para que se pueda entender bien.
«12
  1. #0 Si vas a poner Cataluña sin ñ, Comité Técnico del Plan, consejeros de salud en catalán no seas tímido y ponlo ya todo en catalán.
    Que si no parece una cursilada al nivel del spanglish.
  2. Esa bilis ...
  3. Todos los políticos son iguales, mismas medidas, luego cambio de tendencia con días de diferencia. Saben lo que va a ocurrir pero nadie tiene el valor de anticiparse, solo reaccionar a posteriori. Ese es el problema.
  4. #1 ¿No entendiste lo de Catalunya, por tu comentario se demuestra que sí lo entendiste, o estás buscando tres patas al gato?

    De todas maneras te hago el siguiente recordatorio: Art.3.3 Constitución española: La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

    Por cierto, le faltó una coma en su comentario para que se pueda entender bien.
  5. Una comunidad valiente.
  6. Pues nada, hasta dentro de 10 días que empiecen a ser efectivas las medidas, goteo constante de casos en Catalunya. Lo que no me explico es que no hayan enviado ya a casa a los alumnos universitarios, de ciclos formativos y bachillerato a hacer todas las clases vía telemática, son un foco de contagio totalmente innecesario.
  7. Errónea: fase de alerta no es "estado de alerta", usemos bien el lenguaje :shit:

    ¿Por qué nos inventamos los titulares como si elnacional no fuera ya suficientemente sensacionalista? xD
  8. #1 el tuyo y el #6 son las "dos Españas". La del respeto y la del desprecio. Veamos el termómetro de menéame.
  9. #1 Es algo muy usual. Si dice Euskadi en lugar de País Vasco. Se dice Lleida en lugar de Lérida, etc. etc. Con ese criterio deberíamos decir London en lugar de Londres...
  10. #6 Londres , Nueva York, Pekín...
  11. #6 la misma riqueza lingüística que escribir "vivo en London" o "me voy de viaje a New York".

    No te confundas, lo de poner "Catalunya" o "Lleida" va muy poco de riqueza lingüística y mucho de nacionalismo.
  12. En Badalona han cerrado una escuela a falta de maestros. barnadiario.com/educacion-cierra-una-escuela-de-badalona-que-tiene-17-
  13. #6 No sé Rick, a mi también me suena raro esto de mezclar idiomas. Cuando traemos, por ejemplo, una noticia de Francia, no ponemos el nombre del país en francés ("France"), ni llamamos a su presidente "Président"; ni si traemos una noticia de Londres ponemos London ni llamamos a su Alcalde "Mayor". Como dice #1, o todo en español o todo en catalán. Como bien dices, el catalán merece especial respeto y protección por sí solo, no hace falta crear un tercer idioma mezclando los dos.

    Lo único que no tendría sentido sería, por ejemplo, traducir Miquel por Miguel, que son nombres propios (tampoco traducimos John por Juan).
  14. #3 pues sí y mira en este tema me las voy a tener que comer pero se está desbordando por dónde pasa y por suerte o por desgracia es como si tuviéramos una bola de cristal para ver el futuro , a si que deberían de empezar a anticiparse para disminuir el colapso.
  15. #6 vuelve cuando encuentres algún artículo redactado en catalán en el que ponga "españa" o "ministerio".
  16. #3 Están haciendo en todos los países de nuestro entorno y del mundo exactamente lo mismo. Será que los expertos en el tema han decidido que la mejor manera de afrontar esto sea de ese modo.
  17. #6 Entonces se está faltando al respecto y protección del castellano al escribir palabras en catalán cuando se habla castellano
  18. #6 then, que la news se quede asi, lo cool que queda a text written en two idiomas. Et, si mezclamos trois idiomas en el pareil texto c'est muy beau.
  19. #19 China y Corea del Sur han suspendido la libertad de movimiento y establecido cuatentenas brutales y parece que es la única medida eficaz para atajarlo. Hay que ir más allá y declarar ya las cuarentenas, serias, no a la italiana, en las zonas de los brotes.
  20. #3 Nunca subestimes la incompetencia y la hipocresía de un político. Esto era de esperar desde el mismo momento en el que...:

    www.meneame.net/story/generalitat-saca-pecho-coronavirus

    El secretario de Salud Pública de la Generalitat, Joan Guix, ha afirmado que "un escenario como el de Italia es poco factible en Catalunya"

    Pues ya hay tantos casos en Cataluña como en toda Italia el día que lo dijo...
  21. #11 Eso sí, nada de pedirle a un medio que escriba en catalán que ponga Zaragoza, Teruel, Cádiz, o Huesca, que eso es españolismo malvado.
  22. #17 Actuar ahora te permite reducir la situación de aquí a 5 días. Cada medida que se tome el resultado se verá a posteriori. Por eso son tan inútiles las medidas, por que se toman en base a los contagios que se produjeron (de media hace 5 días que es cuando comienzan a aparecer los síntomas).
  23. #13 Y de pongo "Catalunya" en un texto en castellano por "riqueza cultural", pero si encuentro un "Gerona" denuncio opresión franquista...
    Hipocresía
  24. #12 en q articulo de la constitucion viene eso?
  25. #10 soy catalán y cada vez que veo Cataluña escrito en castellano con NY me sangran los ojos. Así que lo del desprecio supongo que vendrá por los sectarios de la ny.
  26. #22 Quieres que nos fijemos en esos dos países (los que más casos tienen del mundo) y obviemos a Suiza, Alemania, EEUU, Francia, UK y resto de países del mundo?
    No será mejor seguir los pasos de los países que están en nuestra situación y que son similares a los nuestros?

    Ya veo que tampoco te vale las cuarentenas italianas.... con serias supongo que quieres que nadie salga de su barrio y policia en la calle .... en fin.... que mejor seguir a los expertos, está bien tu opinión y la mía, pero estoy seguro que tu y yo no tenemos ni puñetera idea del tema.
  27. #28 A ver, que ya nos conocemos. Tu desprecio se ve en tu avatar, en tu nick y en todos tus comentarios.
  28. ¿Entonces va a empezar a haber un número telefónico de atención y gratuito?
  29. #27 Son nombres de ciudades. Prueba a poner en el titular London, New York o 北京 y verás que parece como si lo hubiera escrito un cretino.

    Nada mas.
  30. #28 tu nick te retrata.
  31. #30 es manolo tenazas. El mil veces baneado.
  32. #12 A Coruña, Euskadi, Madriz
  33. #1 ¿"Coño" será "conyo"? {0x1f606} {0x1f606}
  34. #13 De verdad qué pereza dais. Nacionalismo hasta en la sopa. ¿Tanto os molesta ver escrita la eñe catalana? Me parece patético, la verdad. Cuando La Coruña cambió su denominación y pasamos todos a llamarla A Coruña no se la tildó de nacionalista. Además, que es querer tocar los cojones y lo sabéis de sobra quienes os molestais por semejante estupidez.
  35. #1 #12 #13 #15 uffff que nivel de ofendididididisimos en estos comentarios por la forma de poner el nombre de Cataluña. Los grammar nazis de la toponimia española. Hay que see extremadamente rigurosos al hablar de esas ciudades, no sea que el pobre idioma español termine por desaparecer, o no sepamos de qué ciudad hablamos.

    #24 eso suena a envidia. Los malos nacionalistas pueden escribir todo en catalán, pero yo me tengo que tragar un artículo en el que algún nombre no está en español. buahh
  36. #6 Tanta matraca con la Sacrosanta Constitución y luego son los primeros en pasársela por el forro. Hipócritas!
  37. #16 En eso estoy de acuerdo. Se le puede llamar Catalunya o Cataluña, que todo el mundo lo entiende perfectamente más allá de ideologías, pero mezclar idiomas en una misma frase sin entrecomillar ni poner cursiva es un error gramatical, directamente.
  38. Venga, otro hilo sobre un tema serio en Catalunya (que cuando conviene, también es España) pervertido por un ofendidito que sólo respeta su idioma, el cristiano. Ridículo.
  39. #24 Extremistas los hay en todos lados. Los nacionalistas peperos, por ejemplo, dicen Lérida, o Generalidad en vez de Generalitat, o Junqueras pronunciando la J sonora. Pero la lengua es apolítica y todos ellos, de los dos bandos, se retratan sin despeinarse y a sabiendas.
  40. Encuentro a faltar a los feligreses de siempre metiéndose con la fuente. Los que se rasgan las vestiduras cuando ven ny en lugar de ñ ya han fichado.
  41. #29 En China y Corea hicieron lo mismo que nosotros, pero más tarde, cuando ya les explotó en la cara con miles de infectados. Solo entonces tomaron el toro por los cuernos y plantaron las cuarentenas forzadas y es lo que está dando resultado.
    Nuestros casos y los de los países de nuestro entorno no paran de aumentar, los políticos reaccionan con los casos detectados día a día. Pero los casos que se detectan hoy (por que solicitan atención sanitaria cuando la infección da síntomas), son los que de media se infectaron 5 día antes. Es por esto por lo que se está reaccionando tarde, y hasta que no surja una dato de escándalo, los políticos no tomarán decisiones más valientes.
    Nuestro ejemplo debe de ser Italia, lanzaron una cuarentena en el norte, pero no pusieron medios reales para controlarla y la gente salió por miles de las zonas de cuarentena (por no hablar que otros muchos se dedicaron a actividades de ocio tipo esquí, abarrotando las estaciones). Esto ha salido fatal, extendiendo la epidemia y no siendo eficaz la contención en la zonas de cuarentena ya que la gente no se quedaba en casa. Eso es lo que hay que evitar que ocurra aquí.
  42. #9 en lugar de señalar con el dedo, haz algo constructivo y avisa a algún @admin para que lo cambie.
  43. #9 El titular original actual del artículo de elnacional.cat es: "Catalunya pasa a estado de alerta por el coronavirus: las nuevas restricciones". Bueno, es cierto que fase no es lo mismo que un estado. Mientras no se declare por los medios el "estado de excepción" (y luego se diga que los niños que se encuentren mal se les aplicaría la excepcionalidad de no ir) podemos estar tranquilos.
  44. #13 ..y un poco de incultura... Es lo que tiene no mirar mucho más allá de las fronteras de tu comunidad...
  45. #45 A ver, que entiendo la lógica. ¿Crees que los cientos y miles de expertos no llegan a esa conclusión?

    Italia ya ves que no debe ser ejemplo. Pides que se haga como en Italia, pero que no pase lo que en Italia..... Crees que puedes evitar que salgan en estampida miles y miles de personas¿? Les vas a disparar?

    Que si, que en la cabeza tuya y mía tenemos mil soluciones que creemos que son las correctas.... pero como te vengo repitiendo, los políticos de medio mundo están asesorados por expertos, y la mayoría de países en la situación de España está haciendo exactamente lo mismo.

    No es tan sencillo y por eso no se toman ciertas medidas. Porque puede pasar como en Italia, que fueron "creativos" y la cagaron más.
  46. #1 Seguramente más de una vez has escrito USA y nadie se te ha quejado de que no hayas usado EUA.
  47. #39 humildemente creo que te equivocas, que los ofendiditos son los de la otra orilla.
  48. #52 ¿qué tiene de incorrecto Saragossa?
  49. #31 no, ahora es cuando suben las tarifas del teléfono de consultas a 20€ el min.
  50. #47 El problema es que el "estado de alerta" es una invención (otra más) de elnacional. Los estados declarables en España son alarma, excepción y sitio:

    app.congreso.es/consti/constitucion/indice/titulos/articulos.jsp?ini=1

    Artículo 116

    Una ley orgánica regulará los estados de alarma, de excepción y de sitio, y las competencias y limitaciones correspondientes.

    es.wikipedia.org/wiki/Estado_de_alarma
  51. #49 Hombre, digo que se haga bien. Una gran mayoría de gente lo entenderá, pero habrá unos cuantos que habrá que obligarles y habrá otros poquitos radicales que habrá que forzarles.
    Montar una cuarentena en Madrid no se puede montar de la noche a la mañana. En el momento que lo anuncies, tienes que tener ya el operativo montado, sino no será eficaz y la gente tiene que cumplirlo de manera mayoritariamente voluntaria.
    Por otro lado, hay muchos intereses políticos y económicos que quieren influir en todo esto para no salir perjudicados. Los sectores económicos, en especial el industrial y sobre todo el turístico tienen que comprender que la temporada está perdida. Pero el que va a sufrir el golpe con todos sus profesionales en el frente como si fuera una guerra, va a ser el sistema sanitario descentralizado a las comunidades, va sufrir una prueba de estrés y desgaste como nunca antes, pudiendo dejar de funcionar por completo.
  52. Cuando alguien señala la luna algunos sólo se fijan en la ny.
  53. #51 no en esta entrada.
    Que por cierto, va de otra cosa y no de cómo escribir Catalunya.

    A ver si llego a los cometarios sobre la situación
  54. #53 Sara-gossa, la primera usuaria del satisfayer.
  55. #50 ¿Alguien escribe de verdad EUA? Yo de toda la vida he visto EEUU...
  56. #1 Con el Brexit, todo el mundo escribía UK en los comentarios y no vi ni una solo queja...
  57. #13 ya, como Ourense, un nacionalismo que extremo.
  58. #49 Sinceramente, cuesta MUCHO encontrar comentarios con sentido común como el tuyo...
    Los todólogos de menéame están desatados y saben más que los expertos sanitarios. Tienen un problema de coronaego...
  59. #15 Aunque sí Isabel II o Juan Pablo II. Sí ya sé que son excepciones, pero es por puntualizar
  60. #44 Son los mismos que sienten que Catalunya es también suya y les pertenece...
  61. Ya lo han comentado otros, pero da realmente mucha fatiguita leer, en una noticia que no tiene nada que ver con ello, el 80% de comentarios sobre si hay que escribir Cataluña o Catalunya. Pillaos un hotel e idos allí a seguir con lo vuestro, hombre, que así tendréis más intimidad.

    P.D: ¡Viva Khatalunha!
  62. #1 Yo voto como erróneas todas las noticias en las que en el titular o la entradilla pone el nombre de una región en un idioma diferente al idioma del texto.

    Al fin y al cabo está en manos de la comunidad exigir cierta calidad.
  63. #53 Que lo estás poniendo en una frase en español.

    De por sí, nada malo. Igual que Lérida.

    Lo raro es que digas "Vamos a pasar el fin de semana a un pueblo de Lleida". O lo pones en un idioma o lo pones en otro.

    Aún así, no es que sea precisamente uno de los mayores problemas de la humanidad :-D
  64. Esta pandemia la veo como un simulacro de lucha contra los efectos del calentamiento global: comprobaremos que las medidas cortoplacistas son una perdida de tiempo y dinero.

    Hasta ahora solo veo medidas cortoplacistas, más preocupados de proteger ya a algunos sectores económicos (como el turismo) en vez de tomar medidas más duras que son las que harán que esto acabe lo antes posible: como prohibir todo tipo de desplazamientos y aglomeraciones innecesarias.
  65. #49 El problema viene cuando los "expertos" a los que los políticos tiran a la muchedumbre a dar explicaciones dicen cosas diferentes que lo que dice la OMS.

    De cara al público, los "expertos" son políticos. Luego, los expertos de verdad, los que no salen en los medios, esos por sentido común seguirán las directrices o llegarán a las mismas conclusiones que la OMS.

    Y los políticos les ignoran. Por eso cancelan tarde las fallas y por eso son capaces de cancelar tarde la semana santa.



    Pd: yo conozco a un "experto" en biotecnología de una comunidad autónoma española y es para dar de comer aparte. Del "partido" toda la vida, estudios en EEUU, y mucho libro y mucha ponencia en universidades pero casi todo es fachada y ha fracasado en sus tareas cuando ha salido al mercado laboral. Un solo caso, pero no estará solo. Muchos "expertos" son "del partido" y han sido colocados ahí con más cuento que Calleja.
  66. #66 Así funcionan los trolls, desvían y entorpecen la discusión con cualquier chorrada. 2020 y aún se les da de comer!
  67. #66 Ya, pero no se exige que se escriba correctamente al final será imposible leer absolutamente nada.
  68. #2 Sip, a lo iportante. :roll:
    Parece que la disputas nacionalistas no se van ni con la Peste Negra... xD
  69. #68 Y así debiera ser, pero el comando botifler y el martilleo de los progres son muy constantes.
  70. #36 O conllo.
  71. #75 Yo soy una persona de identidad política progresista, y no lo veo relacionado con escribir correctamente.

    Luego, cada uno actúa en consecuencia. Yo les pongo un negativo para mejorar la web, porque no es más que spam político; no se puede hacer más.
  72. #13 Exacto. Además, cuando un catalanohablante quiere citar, por ejemplo, a la capital de Aragón ¿qué palabra usa? ¿"Saragossa" o "Zaragoza"? Entiendo que si piden que un castellanohablante diga "Catalunya" porque es el nombre de su comunidad, por la misma regla de tres se podría exigir que al hablar en catalán se dijera "Zaragoza".
    Edito, veto que #11 ya ha comentado algo parecido. Y añado que es una pregunta que se hace un servidor que ha sido tildado repetidamente de "catalanista" por familiares y conocidos.
  73. #39 No es ofendidismo, es aburrimiento. Mezclar idiomas en periódicos es de gilipollas pomposos con ínfulas de políglotas.
  74. #61 Pero no ponían "el british Government" ha decidido en el Parliament que sea su President quien decida si hay que sacarse la mingueition.
  75. #6 Claro, como la Administración tiene que "respetar y proteger" las lenguas regionales aquí, una web privada en español, hay que andar haciendo el imbécil mezclando lenguas porque de lo contrario el catalán se extingue xD xD xD .

    Tira por ahí.
  76. #73 Tienes razón, pero si se tienen largas discusiones sobre ortografía y gramática en cada hilo que menciona a Catalu[ñ|ny]a, los hilos se desvirtúan y al final no es posible hablar de nada que no sea ortografía y gramática. Pero de todas formas, para ser sinceros, todos sabemos que las discusiones sobre estos temas en Menéame no van nunca realmente sobre lingüística, sino sobre otras cosas.
  77. #13 Seguro que con Euskadi, A Coruña, México, Girona o Lleida no lloras tanto...
  78. #77 Yo soy rojo como una cereza y tampoco entiendo la manía de asociar escribir como un mamarracho trasnochado a ser progresista o de izquierdas.
  79. #15 No sé Rick, he visto escrito 'México' en multitud de sitios en español, y a ningún facha se le han salido los ojos.

    Con respecto a nombres propios, depende. En la Biblia están todos traducidos, por ejemplo.
  80. #38 Yo no. A en español es una preposición. En español es La Coruña.
  81. #28 "...cada vez que veo Cataluña escrito en castellano con NY..."
    Es que si lo ves con NY no está en castellano...
  82. #42 yes, es un poco ridiculous
  83. #1 El spaniglish mola, so.
  84. #12 Los Ángeles, San Francisco...
  85. #13 I was born in Los Ángeles, but i have lived in San Francisco for years. :troll:
  86. #87 Yo digo A coruña cuando puedo y me acuerdo como forma de respeto a la gente que vive alli.

    Y en cadiz digo a la gente 'cabessa'. Y en cordoba 'illlloh'

    Y no le veo el problema
  87. #48 Osea que llamar a londres 'londres' y no 'london' es propio de la gente que no ha salido de su comunidad....

    Yo a quien mas se lo oigo es a gente que vive alli... (me relaciono con bastante)
  88. #81 No tienes porque usarlas si no quieres.
  89. #58 pues será después del tuyo
  90. #39 #86 Mirad este enlace: www.elperiodico.cat/ca/politica/20200311/sanchez-reunio-presidents-aut

    Es una noticia en catalán. Al presidente del gobierno español se le llama President. Al congreso de los diputados se le llama Congrés dels Diputats.

    Mirad éste otro: www.elperiodico.cat/ca/societat/20200311/coronavirus-ultimes-noticies-

    A España se le llama Espanya.

    ¿Cual es la razón por la que lo que se está diciendo aquí en los comentarios no se puede aplicar cuando es una noticia en español y se ponen los cargos y los lugares en catalán pero en una noticia en catalán en cambio sí que se puede traducir todo? No se trata de ir de ofendidos, se trata de no inventarse un tercer idioma que no existe mezclando los idiomas.

    Los nombres de la Biblia están traducidos porque la religión forma parte de la cultura popular y la dueña y señora de la susodicha religión (la Iglesia) es la que traduce los nombres. El nombre de la reina británica yo diría que también es por cultura popular. Pero como decis, son excepciones. Lo de Mexico y Méjico es también una excepción, porque la forma correcta en español es México pero como se pronuncia Méjico, mucha gente cambia la letra, pero es un error. cc #64
  91. #67 #53 Puedo decir Caesaragusta?? :troll:
  92. #97 Se trata de ir ofendidos. Si no fuera Cataluña y el idioma catalán no habría tantos comentarios.
  93. #80 Pero los comunicados oficiales del gobierno de UK salen de Downing Street o de la Calle de Abajo? :troll:
«12
comentarios cerrados

menéame