edición general
486 meneos
1209 clics
Consejo Escolar cuestiona el bilingüismo en Madrid:  casi 60% de los que estudian en inglés sacan peores notas que media

Consejo Escolar cuestiona el bilingüismo en Madrid: casi 60% de los que estudian en inglés sacan peores notas que media

La diferencia es exigua, pero los alumnos del programa bilingüe de la Comunidad de Madrid sacan peor nota media en la Evaluación para el Acceso a la Universidad (EvAU) que los que siguen el sistema académico tradicional. La disparidad entre ambos grupos crece sensiblemente cuando se suman las calificaciones del examen equivalente a la antigua Selectividad y las obtenidas en los dos años de Bachillerato.

| etiquetas: madrid , biligüismo , informe , consejo escolar
Comentarios destacados:                                  
#5 El bilingüismo es de CATETOS educativos.
Ni aprenden inglés bien ni aprenden nada de lo demás.
«12
  1. Bueno, tampoco es mucho peor. En una distribución normal el 50% saca peores notas que la media :roll:
  2. No sé en Madrid, pero en Extremadura el bilingüismo es una filfa que sirve para segregar a los niño en "buenos" bilingües y los "malos" el resto. Lo que ocurre es que aquí dotan mejor a los centros educativos y teniendo en cuenta que, a principios de febrero, los centros todavía no habían recibido ningún dinero de la Consejería del presente curso, pues cualquier mejora es bien recibida.
  3. #1 Yo he pensado lo mismo al principio, pero... si suponemos que la población de alumnos de bingüismo es una población grande y diversa, ¿su distribución de notas no debería ser también otra normal (o, al menos, la misma que el de la población total)?
  4. #1 precisamente ese es el problema. En Madrid los colegios e institutos no bilingües se cuentan con los dedos de una mano, y hay HOSTIAS, literalmente por pillarlos.

    piensa que un 1% de los colegios no bilingues desplaza la distribucion normal del conjunto en un 10%.... no digo mas...

    iba a decir que la introducción del bilingüismo se podía hacer peor que aquí, pero no, no se puede... gracias Esperanza por el regalito que dejaste para nuestros hijos.
  5. El bilingüismo es de CATETOS educativos.
    Ni aprenden inglés bien ni aprenden nada de lo demás.
  6. #6 Yo creo que esta bien ejecutado buscando un objetivo... Que podamos "chapurrear" ingles con los turistas y que seamos mas ignorantes si cabe. Cumple los dos objetivos de las élites y ninguno de los ciudadanos que desean una educacion que forme personas.
  7. #5 El bilingüismo tal y como está planteado. Pero la Espe se las daba de moderna y sacaba pecho con ello.
  8. #5 Hablar de bilngüismo en general así es totalmente erróneo. Dí intentar enseñar/aprender en un idioma que no es el materno.
    Porque bilingües tenemos a vascos, catalanes, gallegos, astures, valencianos, mallorquines.....que hablan castellano y su propio idioma ...e incluso otros más. :-D
  9. #7 Bueno, me gustaría saber cuántos hijos tienes y desde qué curso empezaron con el inglés, así como el nivel de sus profersores, porque mi expericencia es completamente diferente....

    Tengo dos, una en primero de primaria y otra en primero de infantil; ambas han empezado bilingüe ya que el cole (pequeño, unos ciento y pico alumnos, única elección para mí posible), y ciertamente hasta que no empiecen con cosas con chicha donde yo te pueda decir si van bien de nivel o no, pero en lo que es el inglés, te garantizo que saben un montón...

    Los profesores tienen bastante buen nivel la mayoría, y los ayudantes que mandan son nativos ingleses, americanos o australianos hasta ahora...

    En mi casa se hablan 3 idiomas nativos y el inglés NO es una de ellas, pero todos lo hablamos con cierta fluidéz si toca, y es más que evidente que el tener ese número de idiomas no les ha molestado ni retrasado en sus conocimientos, al menos comparativamente con otros niños del colegio.

    Por tanto sólo decirte que me parece una sandéz lo que dices, pura conspiranoia....
  10. #4 El porcentaje bilingüe-no bilingüe es prácticamente 50-50 www.madrid.org/bvirtual/BVCM016418.pdf&ved=2ahUKEwjpkvDdleLnAhUGyx
  11. #10 Me pones el único ejemplo en el que puede ser buena idea, un hogar en el que los progenitores pueden seguir con la inmersión lingüística y hablas de niños pequeños aun. Como todos sabemos, en España es común que los padres sepamos varios idiomas y en casa sigamos "practicando" con nuestros hijos...
    A ti mi idea te parece una sandez, ok, pues si eres tan amable, ¿Me explicas cual es el objetivo de esta medida? ¿Por que en Ingles y no en Chino?

    De todas me alegro que a ti te parezca una gran idea y que la disfrutes. Yo tengo dos hijas, de 9 y 6 años y no van a un colegio bilingüe, ingles no hablan mucho, ni sus padres tampoco, pero no me preocupa en exceso, son buenas personas y son aplicadas. Llegaran donde quieran y aprenderán el idioma que les apetezca y espero que con una base cultural suficiente en su idioma materno ;)
  12. #5 #7 Para CATETADAS las que acabas de soltar. Me estoy lanzando a la piscina pero diría que no has puesto el pie fuera de España en tu vida durante mas de una semana seguida. Lo digo porque a la mínima que conozcas sistemas alternativos de educación no se puede pensar semejante cosa. Igual te crees que la manera de superar la industria del turismo como motor del PIB es a base de castellano y lenguas regionales...
  13. #13 Claro!!!!! Ahora somos el recreo de Europa no por nuestros sueldos bajos, nuestras playas ni nuestros políticos, es por que no hablamos bien ingles... en cuanto lo hablemos todos el I+D+I se va a disparar!!! xD xD
  14. Si que se cotiza alto tener el C1...
  15. #5 Cuéntamelo a mi, que le tocó a mi hija menor y llevamos gastado en profes particulares lo que nadie se imagina :-(
  16. #14 Evidentemente no tienes ni idea de las dificultades que presentan las barreras idiomáticas de nuestro país en el proceso de I+D (el poco que tenemos), que igual te crees que es todo "yo me lo guiso, yo me lo como", pero igual no te has parado a pensar que se puede comercializar. Pero todavía peor, ese problema afecta a la misma externalización de empresas (menester que tengo por oficio), afectando a pequeños proyectos que no necesitan ni de lejos asimilar en su cadena I+D, incluyendo pymes muy prometedoras que se quedan en la misma maceta de siempre.

    Pero no hay cojones, ¿por qué? Porque gente como tú confirma el estereotipo que hay por Europa adelante del sector industrial español: "hay cosas interesantes, pero no hay buena comunicación". Ahora puedes seguir echando la culpa del trabajo de baja cualificación en el sector turístico a todo el mundo (incluso al litoral), salvo a quien toca.
  17. #10 Totalmente de acuerdo dos niñas de 5 y 7 colegio Luther King sur de tenerife,la de 7 años puedes tener una conversación con frases con ella de manera coloquial,y la de 5 palabras y significado casi todo lo pronuncia y entiende.
    Claro la mitad de las materias son en castellano la otra en ingles.
  18. #5 Galicia, Euskadi, Baleares, Valencia, Catañuña... llevamos décadas con educación bilingüe más lengua extranjera y no nos veo más catetos que el resto de comunidades.
  19. #12 Estás criando dos camareras de barrio y te jactas de ello. xD

    Spain is different.
  20. #17 Tengo dos amigos muy amigos profesores en Madrid, ambos interinos, por lo que han estado en escuelas, tanto bilingües como no bilingües y por lo que me han contado el nivel de los alumnos depende del nivel socioceconómico de las familias que lleven a sus hijos a ese colegio más que de ninguna otra cosa.

    En los barrios de nivel socieconómico bajo con muchos alumnos de padres inmigrantes da igual que sean bilingües que no bilingües: es un desastre.

    El modelo de Madrid de libre elección + bilingüismo es completamente segregador en colegios buenos con niños con necesidades relativamente homogéneas de familias bien que practican idiomas con sus padres en casa y colegios menos buenos llenos de alumnos con necesidades diferentes cada uno de ellos y familias que no tienen las posibilidades (tiempo o dinero) para llevar a su hijo a un colegio más lejos de casa en el que haya otros alumnos con las mismas necesidades.

    He vivido en Finlandia y he visto que allí agrupan a todos los alumnos del mismo origen extranjero y les explica un profesor de su propio país las asignaturas en su propio idioma para que no se descuelguen y que les dan clases del idioma local para que lo vayan cogiendo y se puedan ir integrando.

    Explicarle a la gente las partes del cuerpo o la geografía de España en un idioma que no es el suyo es joderles sin necesidad.
  21. #12 #12 Claro, te puedo explicar cuál creo yo que es el objetivo.... que los futuros estudiantes universitarios de ciencias tengán más facilidad para irse de aquí a buscar empleo.... para los de letras no vale para nada... :troll:

    Ahora en serio... pues inglés y no chino, porque es más útil para comunicarnos con nuestro entorno (aún)... no tendría sentido que los colegios de Cáceres por ejemplo fueran bilingües español/bable ¬¬

    Si no mira los murcianos, que son bilingües español malo/español peor y no les va tan mal, no?
  22. #21 Estoy de acuerdo a grandes rasgos, puede ser un sistema discriminatorio si se aplica mal en ciertos contextos. Yo he vivido en Noruega y también tienen grupos "lentos" para extranjeros. Pero precisamente que esos grupos acojan solo a extranjeros denota el problema fundamental de base que tenemos aquí: la tiña a aprender otro idioma de la que hace gala #14. El concepto de enseñanza bilingüe no tiene ningún problema intrínseco, al contrario, es una ventaja.

    Asimilar esto no es una cuestión únicamente de recursos, es eliminar un envoltorio cultural que no permite entender la utilidad de tener una lengua franca para utilizar con el exterior de tu país. La ironía es que muchos países del Medio Oriente nos están adelantando a toda leche en este asunto, y nosotros impávidos.
  23. #19 Porque el castellano es omnipresente para la mayoría de habitantes de esas comunidades. En TV, radios, periódicos, gente por la calle etc. Y aunque haya gente que nunca hable castellano, siempre lo escuchan de una manera u otra y eso te queda, lo entiendes y lo sabes hablar.

    El bilingüismo con el inglés es una gilipollez porque los chavales cuando salen de clase ni hablan ni practican inglés, y así se aprende muy poco a poco y solo la teoría, luego te ponen a hablar con alguien y te quedas en blanco y no entiendes un carajo. Encima te perjudica al resto de materias.
  24. #23 No creo que #14 le tenga tiña a aprender un idioma. Creo que le tiene tiña a como se enseña el idioma y como es el modelo de escuela bilingüe. Y yo creo que tiene razón. El año que estudié francés porque era "o francés o latín" y yo no quería estudiar ninguna de ambas no aprendí nada. He aprendido más inglés yendo de bares y leyendo relatos eróticos y manuales técnicos que en clase.

    Es decir, para estudiar un idioma tiene que existir la motivación. A los niños y a los jóvenes hay que motivarles. Enseñar las matemáticas en inglés cuando no te gustan las matemáticas y no entiendes en inglés es un fracaso y les cogen tirria a las matemáticas y al inglés. Déjales hablar diez minutos de su partida de Fornite o de lo que han hecho en el recreo. En inglés.
  25. #1 o también podemos decir que más del 40% saca mejor nota que la media :roll:
  26. El bilinguismo con ingles es un as que se ha sacado de la manga pp y cuidadanos para parecer menos fachas, lo que en vox llamarian derechita cobarde.
  27. #5 el problema es poner a dar clase en inglés a profesores que en realidad no saben hablar inglés.
  28. Mucho complejo cateto en torno al inglés que hace priorizar el aprendizaje de este idioma sobre la adquisición de otros contenidos en el sistema educativo, y que muchos padres les hablen a sus hijos en "una cosa rara" (jey, sey jelou dadi! :palm: ) privándoles de desarrollarse en su lengua materna.

    Aprender inglés es exigible, como tantas cosas en la vida, priorizar el aprendizaje de inglés a costa de las matemáticas o la biología es de paleto acomplejado, en la vida hay que saber otras cosas aparte de como se dice en inglés.

    Fdo. El profe de inglés.
  29. Esa gente además de un complejo de superioridad frente a determinados países, tiene otro de inferioridad, servilismo y muchas ganas de asimilarse a los que ellos perciben "superiores", el Reino Unido y los Estados Unidos, básicamente.
  30. Mis sobrinos lo tienen en Alhaurin el grande y van bien con las notas a pesar de haber cambiado de colegio a mitad de curso. De quien será la culpa, profesores, padres? dudo que sea por capacidad de los alumnos
  31. #19 A ver si entendemos que hay una diferencia abismal entre situaciones, un catalán bilingüe puede utilizar los dos idiomas en su día a día de una forma natural, en Madrid el inglés en la vida normal de las personas no se usa nunca, o en casos excepcionales.
  32. #19 En absoluto. En Catalunya hay un modelo de inmersión en catalán que se usa en todas las asignaturas excepto en lengua castellana y extranjera, inglés. Cuándo yo hacía ESO podías añadir una cuarta lengua (en mi caso estudié alemán). Esto ayuda a que el catalán, lengua minoritaria, tenga uso y siga viva. La inmensa influencia del castellano, que acapara la mayoría de las emisiones, películas, contenido audiovisual, etc. y del inglés hace que cualquier niño catalán al término de su etapa educativa obligatoria hable, por lo menos, el triple de lenguas que el Presidente del Gobierno.
  33. #12 En francia tampoco hablan bien inglés.
    Y lo que es de catetos es lo de que aprendamos todo el mundo inglés, cuando el chino y el español son las dos lenguas más habladas del mundo. Los ingleses todavía se están riendo de todo el mundo.
  34. #5. Eso es falso. Para empezar todo tiene que ser en inglés, si se mezcla con español ya se ha fallado por adelantado.

    Mete a todos esos mismos estudiantes en universidades europeas bilingues con inglés de por medio fuera de sus zonas de confort idiomáticas y descubrirás dos cosas : que los españoles no son tan terribles ni con los idiomas ni con las matemáticas.

    El problema es España en su conjunto como entidad que no avanza porque no cree en sí misma ni en sus posiblidades y no hace NADA por visualizar que existe la comunicación entre personas más allá del español.

    Cuando superponen la voz original de una persona que está hablando en inglés en los telediarios con el traductor en español sin permitir que realmente oigamos a quién habla y lo que dice se tiene un ejemplo perfecto de lo que expongo. Deberian poner subtítulos escritos en tiempo real (esa profesión existe) y nunca solapar la voz del que habla.
  35. Es una mierda y los responsables e educación lo saben. En Valladolid matrículamos a mi hijo en un colegio público que nos aseguraron que no sería bilingue, al cabo de los años lo hicieron bilingue, la razón no oficial :si no lo hacemos así e nos llena d gitanos e inmigrantes.
  36. Yo estudié en los ochenta, monolingüe total, y ahora vivo en Inglaterra y hago mi trabajo sin ningún problema, salgo con ingleses, hago chistes y compadreo... Además, estoy descubriendo muchas cosas del idioma inglés ya de mayor que me dan mucha satisfacción. Si no hubiera leído a Gloria Fuertes o Fray Perico y su Borrico, por dedicar más tiempo a leer en inglés, creo que habría sido peor. Está bien introducir otra lengua y cultura, pero no pretender que sea al mismo nivel que la propia.

    Otra cosa muy distinta es que se nos enseñara bien inglés o que aquellas 2/3 horas por semana estuvieran bien utilizadas, que tampoco. Con buenos métodos y consiguiendo transmitir interés al alumno, se consigue un nivel muy bueno de inglés.
  37. #36 Pues te han hecho un favor.
  38. Resulta curioso ver que la mayoría de los mensajes van en contra del bilingüismo, muy curioso, por no decir patético

    Sobre todo en un país como España donde el inglés se lo habla como se lo lee, dejando atrás entonaciones y temas gramaticales, las personas que mejor lo hablan y mejor lo aprenden son aquellas que por cuestiones regionales son bilingües de pequeñas.

    Pero puestos a buscar mejores notas para la universidad deberíamos quitar matemáticas y filosofía, podríamos ver la utilidad que tiene la biología y la física y química para un empleado mileurista en su trabajo y también las quitamos.

    El problema de no darle valor a la cultura y al esfuerzo es éste, padres que no valoran la cultura y el esfuerzo y entonces cuestionan desde su humilde y limitada óptica las cosas que pueden servir a sus hijos. Lo peor es que creen tener razón, ayer hablábamos en otra noticia de la "soberbia del ignorante" que tanto nombraba Borges y hoy tenemos decenas de comentarios haciendo gala de ella.

    Dejen los chicos en paz, dejen los docentes en paz, no renieguen de nada que sume a su futuro, no renieguen de la enseñanza ni del conocimiento, no caigan en el cuestionamiento fácil no en la crítica idealista.

    El conocimiento nunca sobra, y por poco que aprendan en el colegio de inglés es más de lo que le pueden enseñar la mayoría de ustedes. Que sus hijos sean bilingües debería ser un orgullo. No una pelea patriótica petetica
  39. Ya lo decia Miguel Lago. "Magnifica generacion de camareros que estamos preparando para servir a los guiris en la costa del sol, Bilinguismo Puta Mierda!!". Aunque es comedia tiene mas razon que un santo.

    youtu.be/w87fP0BJu8E?t=381
  40. Hombre lo normal seria que un 50% sacara peores notas que la media, un 60% está claro que debe considerarse, pero tampoco se desvia tanto
  41. #23 No es tiña a aprender un idioma, para hacerte tanto el listo, parece que la comprensión lectora la tienes algo jodida... Lo que me jode es que con el pretexto de enseñar otro idioma bajen los contenidos de las materias que deben estudiar en la lengua materna, geografia, biologia, matematicas, etc. Y lo digo por que si tu familia no tiene recursos ni vas a aprender bien ingles ni las materias necesarias para formar ciudadanos. No es tan difícil de entender si lo intentas... o si quieres te lo escribo en ingles ;)
  42. #23 Totalmente de acuerdo, dependiendo de la capacidad económica, en muchos casos dependerá si el niño aprenderá o no y que además le arrastre el resto de los cursos.
    En mí caso, mi hijo de 12 años empezó en primaria en un colegio bilingüe y hace tres años vi que realmente no tenía ningún conocimiento sobre inglés y que las materias que estudiaba en inglés no las entendía. Desde entonces se puso a estudiar inglés conmigo y es cuando ha podido salir adelante.
    Y no es que por mi una regla, es porque conozco a muchas otras familias de este tipo de colegios que o bien les ayudan en casa o les apuntan a una academia o difícilmente adquieren el conocimiento suficiente.
    Y no digo que no haya niños que con lo que enseña el profesor les sea suficiente como para aprender y sacar la asignatura, pero no es lo que yo he visto
  43. #5 lo siento, disiento. Mi hijo y sobrinos estan en colegios de estos (escualas aguirre). Es verdad que las pasan canutas al principio con las asignaturas en ingles, pero ahora a los 12 años les oigo hablar en ingles y flipo de la diferencia con la EGB . Yo hablo ingles comolengua de trabajo hace muchos años y estos niños le dan mil vueltas a nuestra generacion egb-bup.
  44. #9 Se ha querido implementar la inmersión lingüística en inglés a lo loco y sin preparación, lo cual tiene pecado tratándose del Reino de España, puesto que hay regiones que llevan 40 AÑOS apostando por la inmersión en sus lenguas con gente formadísima en glotodidactica, sí, esos catetos identitarios supremacistas, con los que no han contado absolutamente para nada. Y ojo, en el País Vasco tampoco están introduciendo las asignaturas en inglés como deberían.
  45. #39 Una cosa es aprender inglés, que no está mal obviamente, y otra muy diferente es que con la excusa del bilingüismo dejan de aprender otras materias. Para aprender inglés, clases de inglés. Para aprender ciencias, clase de ciencias (en idioma materno).
  46. #35 Se hace mas por el aprendizaje del ingles en un país eliminando los doblajes que imponiendolo en el colegio. Los idiomas se aprenden por necesidad y con inmersión. Ponles a los niños los dibujos solo en ingles y conseguirás mejores resultados que lo que aprenda con el ingles de Albacete de muchos docentes españoles.
  47. #21 100% de acuerdo, sin duda al final la varible con mas peso es el nivel socioeconomico de los padres. Lo dicen todos los sociologos y neurocientificos.
  48. #44 No te lo discuto... pero ¿de filosofía, geología, matemáticas y de mas asignaturas importantes como va su comprensión en ingles? ¿Luego puede explicarlo a un neófito en español y hacerse entender?
  49. Supongo que esto, como todo, iré por centros.

    Mis hijos estudiaron bilingüe, con profesores nativos en primaria, y tanto ellos como todos sus compañeros hablaban perfectamente inglés y sacaban notas del copón. Todos en general.

    de primaria pasaron a secundaria, donde el profesorado no era nativo. Y los alumnos se descojonaban del nivel del profesorado (en cuanto a inglés). Resultado: al poco empezaron a suprimir las clases bilingües porque, sencillamente, el profesorado no tenía el más mínimo nivel como para impartir la signatura,

    #5 te puedo asegurar, por experiencia propia, que con un centro volcado en el tema, con profesores nativos, al finalizar primaria hablan inglés con total soltura y, obviamente con el nivel lingüístico de críos de 10/ años, al mismo nivel que el español. Pero claro, si quienes han de impartir el bilingüismo es gente no involucrada, con apenas el b1, pues obviamente el fracaso es predecible.
  50. #3 Deberia ser mejor. Los institutos que conozco que aplican el bilingüismo meten en dicho programa a los alumnos buenos. O, mejor dicho, solo meten buenos (tambien hay buenos fuera, pero en menor proporcion)
  51. Lo que es una filfa y una falta de interés por enseñar es que cada vez tengan mas vacaciones en el curso, ahora el único mes que no había vacaciones ni puentes se sacan casi 6 días por el carnaval, en JCYL por lo menos, cuando el curso esta en todo su auge hacen el parón.
  52. #50 Nuestros centros educativos en su gran mayoría no están ni bien equipados ni bien dotados ni en personal ni en medios... ahora sumarle que todos los maestros deben dominar el ingles como si hubieran nacido allí, ya te cagas!!!
  53. #5 De catetos es no aprender inglés, que luego la gente sale con el nivel que sale.

    El problema del bilingüismo que aplican en algunos colegios que he visto es que ponen a profesores con un B1 a dar las clases en inglés y claro... el nivel es penoso y al final los alumnos se enteran menos.
  54. #39 "el inglés se lo habla como se lo lee"- "el inglés se habla como se lee"
    El problema es que el bilingüismo no convierte en bilíngües a los alumnos; una cosa es añadirles más horas de inglés, en grupos má reducidos y otra darles sociales en inglés y enseñarles el sistema digestivo en inglés a un alumno que desconoce esas palabras en español o no tiene el vocabulario suficiente para entender lo que se le explica, en eso se ha convertido el bilingüismo.

    Quieres un solución rápida a que los niños hablen mejor inglés, elimina el doblaje de peliculas y series.


    "las personas que mejor lo hablan y mejor lo aprenden son aquellas que por cuestiones regionales son bilingües de pequeñas. " Los informes dicen que en País vasco es donde mejor se habla de España, minipunto para ti...pero si seguimos leyendo, después Madrid...esos madrileños con su idioma regional...y en último lugar Extremadura, Islas Baleares(creía que entraban dentro de lo que tu hablas cuestiones regionales con bilingüismo de pequeños) y Murcia.
    No veo donde esa correlación entre lengua regional desde pequeño y mejor aprendizaje del inglés...
  55. #1 teniendo en cuenta que los chavales con desventaja sociocultural o trastornos específicos del aprendizaje, particularmente del lenguaje, huyen de este programa como del demonio sí que es grave que los resultados sean peores.
  56. #54 Nadie discute que haya que aprender otro idioma, lo que discuto es que las materias troncales se den en ese otro idioma.
  57. El problema seguramente sea, que comparas la materia en un libro normal y en uno de un colegio bilingüe en ingles y los contenidos son mucho mas simples en el mismo curso. Entonces aprenden más ingles pero la asignatura en cuestión a medias.
  58. #5 Di mejor el bilingüismo que se ha implementado en el sistema educativo madrileño. En países como Singapur lo tienen (también aprendiendo todos una lengua no nativa) y los resultados educativos son excelentes. Cosa que no es rara, porque científicamente está bastante demostrado que el bilingüismo proporciona ventajas cognitivas.

    Otra cosa es pretender tener un sistema educativo bilingüe con profesores que han conseguido raspar un C1, o incluso antes B2, y que los alumnos aprendan. Yo tengo oficialmente un C2 y doy clases en inglés en la universidad, considero que bien (aunque un poco más lento que en español). Cuando tenía un C1, no considero que estuviese capacitado para darlas. Y en el colegio o en el instituto, donde los alumnos están menos motivados, la enseñanza es más básica y menos técnica, hay un montón de vocabulario nuevo y un fallo de comunicación puntual puede perjudicar mucho más, no sé si me consideraría capacitado para darlas ni ahora, creo que un C2 alto sería lo deseable.
  59. Bilingüe no es saber hablar un idioma a nivel casi nativo. Bilingüe es tener dos idiomas maternos.
  60. #57 Si se hiciera bien sería una buena manera de apoyar el aprendizaje, hay ciertas asignaturas donde tendría más o menos sentido. De nada sirve tener la clase típica de ingles (2-3 horas semanales) si luego no se aplica para nada. El problema es que se ha forzado para decir "nuestro colegio es bilingüe"... pero si ves los requisitos para ser profesor "bilingüe" da risa... Al final ni aprenden inglés ni la materia.

    Dar historia, biología, tecnología e incluso matemáticas (a partir de cierto nivel) en inglés no me parece mala idea, siempre que se dé de manera adecuada.
  61. #59 Yo soy de Huesca y la moda del bilingüismo se extiende hasta aquí... Ahora imagínate en una ciudad de 50 mil habitantes para encontrar docentes con las características que mencionas. Como puedes imaginar, no los hay y así salen los críos de la escuela, chapurreando algo parecido al spaninglish con palabras inventadas xD
  62. #39 En el colegio de mi hijo hacen "science", resultado: Ni aprenden inglés ni aprenden ciencias, comprobado. Para dominar el inglés hay que leer mucho, escuchar mucho y hablar mucho. Dar "science" es igual que nada en lo que a aprender inglés se refiere.
  63. #50 #54 En la Comunidad Valenciana el mínimo para vehicular en inglés es el B2, y en breve cambiará a C1. Existiendo también una capacitación en inglés, en la que es requisito previo el nivel antes comentado.
    No conozco la legislación en otras provincias. ¿En qué provincia pueden vehicular contenidos en otro idioma con un B1?
  64. #1 Tienes razón , son casi iguales.
    Pero es que juntan sección bilingüe y programa bilingüe y de ahí sacan la nota media. De echo los de la sección bilingüe son los que más nota sacan , y lo dice la noticia:

    "El informe del Consejo Escolar indica que los alumnos de programa bilingüe sacaron las peores notas en el conjunto de la EvAU y de Bachillerato tanto en la rama de Artes 6,65, como en las de Ciencias 7,26y Humanidades y Ciencias Sociales 6,88. Las mismas notas en el grupo de los no bilingües fueron, respectivamente, 6,75, 7,47 y 6,89, mientras que los bilingües de sección sacaron 6,78, 7,58 y 7,16."

    Adjunto foto de diferencias:

    Por lo que lo mejor para sacar buenas mejores notas es meter a los hijos en secciones bilingües . Siempre según la noticia.  media
  65. #5 ahí tienes la clave. Todo un éxito, siempre que entre tus planes esté tener un modelo hostelero para el país y que sus trabajadores no sean críticos que chapurreen el inglés.
  66. #61 Yo creo que si tus conocimientos son en un idioma y tu pensamiento abstracto en otro, al final nunca piensas nada muy elaborado.
  67. #5 Los niños en programa bilingüe no saben hablar inglés, al menos no mejor que cualquier otro niño de su edad. Eso sí, saben decir cosas como "omóplato", "fotosíntesis" o "termodinámica" en inglés sin tener ni idea de cómo se dicen en castellano.
  68. #5 Supongo que también depende de cómo se haya montado el sistema.

    Esto no lleva más que unos años, y los chavales de bachillerato que habían cursado hasta entonces sus estudios en su lengua materna, de repente se encuentran enfrentándose a la complejidad de las asignaturas de bachillerato en un idioma del que tienen tanta idea como cualquier españolito medio.

    Ni de coña tenían el nivel suficiente.

    Otra cosa será cuando lleguen los niños que desde preescolar (perdón, infantil) han estado aprendiendo en inglés.

    Porque en preescolar aprendes cosas no muy complicadas y puedes hacerte mejor a la lengua que se habla en el aula.
    Los resultados serán diferentes para estos niños.
    Hay un montón de niños que van desde pequeños a colegios privados ingleses y sus resultados no son peores.


    Otra cosa es cómo se esté haciendo. Que parece que mal.
  69. #5 De catetos educativos nada, de echo sacan mejores notas los de la secciones bilingües según la noticia. Me puedes ver en #66 .

    "El informe del Consejo Escolar indica que los alumnos de programa bilingüe sacaron las peores notas en el conjunto de la EvAU y de Bachillerato tanto en la rama de Artes 6,65, como en las de Ciencias 7,26y Humanidades y Ciencias Sociales 6,88. Las mismas notas en el grupo de los no bilingües fueron, respectivamente, 6,75, 7,47 y 6,89, mientras que los bilingües de sección sacaron 6,78, 7,58 y 7,16."

    Los que sacan peores nota son los programas bilingüe , pero los que mejores notas sacan son los de las secciones bilingües .

    Ha sido un comentario el tuyo cuñado total.
  70. #49 pues no les he puesto a explicar a la gente los fundamentos de Sartre o Foucault y por qué miraron a Heidegger y Nietzche en lugar de a Marx o Hegel. O las 3 etapas de Ortega. O la diferencia entre el sistema completo filosofico completo de Aristoteles vs Descartes. Ni la importancia de los presocraticos. Supongo que segun dice el articulo, lo hacen exactamente igual que los demas.
  71. #3
    Varias cosas:

    1. Si tienes un conjunto (ej: todos los alumnos) cuyos elementos siguen una distribución normal en una variable (altura, peso, notas... lo que sea) y extraes AL AZAR, de forma aleatoria un subconjunto suficientemente grande la distribución del subconjunto tiene alta probabilidad de ser también normal y con una media y varianza muy similar. Cuando digo muy similar no significa que sea exactamente la misma, pero es muy improbable que tomando personas AL AZAR de la casualidad de que, vaya, justamente hayas tomado una gran mayoría de elementos de un extremo y te cambie mucho la media.

    Esta propiedad es de una grandísima importancia en casi todas las ciencias experimentales.
    Cuando se estudia algo se toma una muestra... ojo, porque para hacer bien el estudio científico o el experimento la muestra se debería tomar de la forma más aleatoria posible (aunque no siempre es posible).

    Nótese que he recalcado "AL AZAR", poniéndolo en mayúsculas y negrita.
    Los alumnos de colegios bilingües no son una muestra al azar... y, por tanto, no tiene por qué cumplirse lo que dije antes.

    Un ejemplo que puede ser ilustrativo:
    la altura de los niños o adolescentes de una edad determinada (ej: 11 ó 13 años) sigue una distribución normal cuya media voy a suponer que es 1.50 m
    Si de todos los niños eliges un subconjunto no por sorteo sino los que forman parte del equipo de baloncesto... estoy convencido de que la media será mayor: por ejemplo, media de 1.65
    (una media un 10% más que la del conjunto total)
    ¿Cómo es posible? ¿No dije antes que la media debería ser muy similar y que sería improbable que cambiase mucho? Claro, porque antes hablaba de tomarlos al azar pero tomar justamente los jugadores de baloncesto no es precisamente tomarlos al azar. Si se eligen al azar sería mucha casualidad que te toquen muchos altos y cambie mucho la media... pero si no eliges al azar y tomas los de baloncesto entonces ya no es casualidad, es que has elegido una característica o grupo muy correlacionado con la altura.

    Otro ejemplo con alturas:
    Si tienes una base de datos de 100 000 niños y escoges 1000 de esos seguramente puedas escoger que 800 de esos 1000 tengan una altura entre 1.35 y 1.36 ... que ninguno esté entre 1.45 y 1.55 y que haya otros 200 entre 1.38 y 1.39 ... En estos elegidos a propósito la distribución se aleja bastante de ser una normal. Si pintas el número de niños en función de la altura verás que no sale una…   » ver todo el comentario
  72. #17 Veo por aquí a mucho defensor de meter el inglés hasta en la sopa "porque no me veas" lo mal que lo paso yo para entender y que me entiendan en mi curro de ingeniero en Rhentan-Alten Von Phrimer-Munden.

    Mira, no, los temarios en inglés son correctos, los españoles "per se" no tienen mal nivel ni unas dificultades intrínsecas a su aparato fonológico, que tú necesites ayuda extra es otra cosa.

    Esto es como el carnet de conducir, que a lo mejor en la autoescuela pagas 20 prácticas con la matrícula y hay uno que con ese número de prácticas ya va a examen y lo hace bien; sin embargo hay otro que para coger soltura y seguridad necesita sesenta prácticas y no pasa nada, pero que no pretenda que le den sesenta prácticas con la matrícula.

    Con esto igual, con el inglés de bachillerato no deberías tener ningún problema para hablar con un alemán y comunicar y entender conceptos e ideas complejas, ahora, si a ti no te da.... No pretendas que estudiemos menos flosofía proque a ti te cuesta el inglés, te tendrás que apuntar en clases particulares en tu tiempo libre.
  73. #12 cuando necesiten aprender inglés cuando tengan 10 años más ya te darán las gracias porque les resultarà más difícil .

    Lo de aprender idiomas cuanto más pequeños mejor. Y eso es irrefutable.
  74. #63 Sí, está claro que si no hay los recursos para hacerlo bien (que en muchos sitios puede no haberlos incluso poniendo pasta, aunque la pasta siempre ayuda), lo mejor es no hacerlo.

    Sólo matizo porque me parece importante tener en cuenta que no es que el bilingüismo educativo sea intrínsecamente malo, sino la implementación en este caso madrileña, y supongo que de otros sitios de España.
  75. #71 Pues nos va a salir caro, culturalmente, el experimento este!! Con la educacion no se debería jugar sin tenerlo claro.
  76. #74 perfectamente explicado. Vamos, que los resultados del estudio son bastante significativos.
  77. #38 Ya te digo que no. El resto d colegios de alrededor hicieron lo mismo, el resultado es que todos son bilingues y tienen inmigrantes y gitanos igualmente, y el fracaso escolar es mayor.
  78. #51 Haciendo de abogado del diablo (no defiendo realmente el bilingüismo madrileño), a lo mejor también les exigen más. Normalmente las exigencias se adaptan al nivel de la clase.
  79. #5 Toda la razón, mi hijo incluso corregía a una profesora mayor e Interina que no tenía ni idea de inglés, y daba la asignatura en ese idioma.
  80. #34 Esta semana he usado el inglés para comunicarme con gente de Polonia, Finlandia, China, Uzbekistán y Francia. El español no me habría servido. Supongo que eso me convierte en un cateto.
  81. #65 Pues que quieres que te diga...yo tengo un C1 y mi pronunciación deja que desear. Nos va a quedar un inglés como el de la india, que hablan inglés si...pero con su acento y se nota un huevo.
  82. #5 Y tanto, no sé que problema hay en tener una asignatura de inglés sin más. Te intentan dar matemáticas en inglés, con un profesor que de "inglés nativo" va justito justito, y que encima los alumnos ni se enteran de inglés, ni de las matemáticas.
  83. #21 Ahí lo has visto claro: sólo "triunfan" en el modelo bilingüe aquellas familias que tienen poder adquisitivo pa llevar al niño a clases de refuerzo en cuanto empieza la "chicha" (ver a un crío saberse las partes de una flor en inglés pero no en castellano y explicar la fotosíntesis en chapurreo es alucinante), campamentos de verano, ludotecas con nativos y ostias en verso. Segrega aún más.
  84. #51 Yo conozco a 4-5 profes. Dan clase en distintos puntos de España, de distintas asignaturas y a distintas edades. Todos tienen buen nivel de ingles. Y a ninguno le gusta el actual bilingüismo. El único que esta a gusto dando su clase en ingles es el de educación física porque el mismo reconoce que lo que tiene que explicar no es para nada complicado. Y todos coinciden que es una barbaridad explicar matemáticas o historia en un idioma que los alumnos no dominan.
  85. #84 C1 es un nivel alto, evidentemente menor que un nativo.
    La solución sería meter conversación o aprovechar mejor las de inglés. No tiene sentido que en 8 años en una EOI tengas el C2, y en 12 años sólo se llegue a un A2.
  86. El bilingüismo, tal como está pensado en la educación pública, es un maldito desastre. Los niños se pasan el curso entero esforzándose en memorizar cosas en inglés, pero no son capaces de interpretarlo en español en la gran mayoría de los casos. Yo he visto que su nivel en pronunciación y oído es muy bueno, pero a nivel educativo es un desastre. Deberían dejar de un lado la educación en inglés, es muy cara si se quiere hacer bien, e invertir en un plan con profesores nativos o muy bien formados que potenciasen la conversación, la expresión, distintos acentos de la lengua inglesa y todo lo necesario para que una persona sepa manejarse en la lengua.
  87. #73 Entonces perfecto, es un sistema que esta funcionando en tu caso, pero al parecer no esta siendo la norma y aun no ha pasado suficiente tiempo para analizar los posibles daños. En una sociedad sería primero no se experimentaría con la educacion con un cambio tan radical y segundo se analizarían en tiempo real los posibles fallos de funcionamiento y se intentarían arreglar. Siendo sinceros, tu ves a los departamentos de educacion de todas las comunidades autónomas en ese plan?!?!!? Yo creo que implementan y pasan del asunto hasta que les ordenan implementar lo siguiente.
  88. #11 Depende mucho del barrio. En el mio no hay ninguno que no sea bilingüe. Ni público ni concertado.
  89. #90 yo es que tengo un problema. Trabajo en IT muy relacionado con Deep learning e IA. Creo que todo lo que estan estudiando hoy en dia es completamente inutil. En 20 años hablar inglés no les va a servir de mucho, ni hacer integrales complejas ni ser el mejor filologo. el deep learnign se va a llevar por delante todo esto y es imparable. Lo veo muy negro para estos niños.
  90. #55 La relación es muy simple: Lo más difícil de aprender un lengua nueva es aprender a pensar en esa lengua, el problema de las personas es tener que "traducir" lo que quieren decir antes de poder decirlo.

    Cuando ese ejercicio sale de forma natural y desde pequeño incorporar nuevas lenguas no te resulta tan difícil, no quiere decir esto que lo vayas a hablar mejor, pero sí que tú cerebro está preparado para esos cambios repentinos.

    Tocaste el tema de las islas baleares y puesto que vivo ahí puedo aclararte un poco el tema: por estos lados (lo vivo con mis hijas) se le da más importancia a la lengua regional que al inglés, alemán o castellano, no voy a evaluar si está bien o mal, simplemente cuento lo que pasa.

    Mi hija mayor (16 años y 2 de regreso en España) habla perfectamente en castellano e inglés y está incorporando el catalán o mallorquín como quieras llamarlo. Cuando era pequeña vivíamos en Cataluña, hablaba en catalán, y de regreso a Bs As la pusimos a estudiar inglés, la facilidad para manejar otra Lancia hizo que adelantará varios cursos hasta su finalización.

    El caso es que se desprecia todo lo que viene de los colegios últimamente, están usando las escuelas como armas ideológicas y no como lo que son, lugares de enseñanza. Que si religión, que si educación sexual, que si idiomas... Todo tiene un pero por partes de personas que creen que la cultura sirve de poco y nada, ¿Cómo estoy seguro de ésto? Simple, si la cultura tuviera valor no estaríamos en la pela de "esto si, esto no" y nos preocuparíamos por tener programas más avanzados.
  91. #46 No, una cosa no quita la otra. Si por aprender inglés dejan de aprender otras materias me parece que el problema es otro. ¿Podemos decir que por aprender geografía dejan de aprender otras materias? Las clases de inglés son unas horas por semana. Busquemos otra excusa.

    El problema de aprendizaje tal vez lo encontremos en un cambio cultural por parte de los padres que tomamos la postura (más cómoda para nuestros días) de pregonar que el niño tiene que aprender todo en la escuela y en casa hacer poco y nada.

    De hecho le echamos la culpa a los colegios y profesores si el niño no va bien, obviamente antes de ser autocríticos es mejor buscar un chivo expiatorio.
  92. #92 Cultura básica, filosofía y capacidad crítica va a hacer falta siempre y es lo que no están enseñando ahora. Pero en casa también podemos hacer lo nuestro los padres.
  93. El problema no es el bilingüismo en sí, sino intentar convertir de la noche a la mañana colegios monolingües es bilingües y poner a impartir materias en inglés a profesores que no están formados para ello.

    Yo estudié en un colegio bilingüe (con gente formada para ello) y fue la decisión más acertada de mis padres. No tuve problemas para aprender la materias regladas, conseguí entrar en Medicina donde por cierto me compraba los libros en inglés a mitad de precio que sus traducciones en español. En la Residencia puede hacer rotaciones en Europa sin barrera lingüística. En las ofertas laborales se valora mucho incluso en españa porque cada vez más servicios quieren proyección con publicaciones internacionales que son en inglés. Y en el posgrado el idioma en ciencia es de facto el inglés con muchiiiiiiisima ventaja, de hecho raro es el día que no tengo que usarlo sobretodo en actualización o lectura de artículos o en los congresos donde se da por supuesto que todas las ponencias son en inglés.
  94. #28 ese es el problema y no otro
  95. #4 es mentira que haya hostias por ir a un no-bilingüe. En realidad es lo contrario. Los padres saben que el inglés es importante para el futuro de sus críos, y o no lo aprenden, o se lo dan en el colegio, o se paga una academia privada y cara. Esas son las tres opciones. que hay para tus hijos; o termina de reponedor, o estudia en un bilingüe o le pagas una academia, que no todo el mundo puede.

    Pero claro, siempre podemos pensar que los padres no quieren que sus hijos hablen inglés para que los profes puedan pasarse la vida sin estudiar después de sacarse la oposición ....
  96. #5 salvo que se trate de catalán, claro, en cuyo caso enseñar TODO a los mocosos en una lengua diferente a la suya es maravilloso....
  97. #11 page not found... pedazo de link. Te cuento mi experiencia en mi barrio hay un colegio y un instituto no bilingües. En el de mi hermano 0 y 0. no sé donde estan esos no bilingues, pero en mi barrio yo he tardado 3 años en conseguirle plaza a mi hijo en el no bilingue

    te he dicho el 1% pero no creo que llegue ni a eso.
«12
comentarios cerrados

menéame