Después de leer 3,500 libros de amor y poesía, la inteligencia artificial de Google ha escrito uno de los poemas más inquietantes hasta la fecha. Cómo las inteligencias artificiales interpretan las emociones humanas se está revelando como un área difícil.
|
etiquetas: ia , literatura , poesia , prosa , romantica
él dijo.
“No” él dijo
“no,” dije.
“lo se,” dijo ella.
“gracias,” dijo ella.
“Ven conmigo,” dijo ella.
“Háblame,” dijo ella.
“No te preocupes,” dijo ella.
Me hizo llorar.
nadie lo vió desde entonces.
me hizo sentir intranquilo.
nadie lo ha visto.
su pensamiento me hace sonreir.
el dolor era insoportable.
la multitud estaba en silencio.
el hombre gritó.
el anciano dijo.
el hombre preguntó.
se quedó en silencio durante un largo tiempo.
se quedó en silencio por un momento.
todo estaba tranquilo por un momento.
estaba frío y oscuro.
hubo una pausa.
era mi turno.
no hay nadie más en el mundo.
no hay nadie más a la vista.
ellos eran los únicos que importaban.
eran los únicos que quedaban.
él debía estar conmigo.
ella debía estar con él.
tuve que hacerlo.
quise matarle.
comencé a llorar.
me volví hacia él.
Leer con la voz de GLaDOS en idioma original:
No.
he said.
“No,” he said.
“no,” I said.
“I know,” she said.
“Thank you,” she said.
“Come with me,” she said.
“Talk to me,” she said.
“Don’t worry about it,” she said.
It made me want to cry.
no one had seen him since.
it made me feel uneasy.
no one had seen him.
the thought made me smile.
the pain was unbearable.
the crowd was silent.
the man called out.
the old man said.
the man asked.
He was silent for a long moment.
he was silent for a moment.
it was quiet for a moment.
it was dark and cold.
there was a pause.
it was my turn.
There is no one else in the world.
there is no one else in sight.
they were the only ones who mattered.
they were the only ones left.
he had to be with me.
she had to be with him.
I had to do this.
I wanted to kill him.
I started to cry.
I turned to him.
Recientemente trataban la cuestión en este Ted Talk: www.ted.com/talks/oscar_schwartz_can_a_computer_write_poetry?language=
Para quien quiera comprobar si es capaz de distinguir la poesía escrita por un ser humano o por un bot:
botpoet.com [ENG]
Respecto a un test de Turing sin acotaciones ni delimitantes, donde sí se pueda interpelar al bot/humano y esperar respuestas si éstas son indistinguibles de las de un ser humano sí se habrá superado ese test. Lo de que no sirve para nada es un sinsentido, es una forma de valorar el nivel de inteligencia que podemos percibir (de hecho así es como medimos la inteligencia).
El electrovate de Trul, Ciberíada, Stanislaw lem
Es que no lo hacen.
El caso es que a día de hoy ya existen bots que escriben artículos periodísticos. Y podemos decir que no superarían el test de Turing tal como lo planteas pero no es menos cierto que les capacita para sustituir al ser humano en ciertos ámbitos. Ya sé, nos gustaría que el periodismo fuera otra cosa y nos podemos indignar por que un bot consiga el mismo resultado o mejor que un becario, uno de esos becarios con 30 años de experiencia, pero no es menos cierto que a efectos prácticos lo que nos lleva a mejorar este tipo de tecnologías es su utilidad. Y redactar artículos periodísticos es útil.
Redactar poesía ... bueno, alguien lo verá útil, no es mi caso, pero ya que hay quienes lo hacen creo que es legítimo comparar bots y humanos en ese mismo terreno de tú a tú, sin más requisitos que los propios del producto final.
Y si resulta que somos incapaces de distinguir un texto poético escrito por un ser humano de uno escrito por un bot creo que es un error buscar excusas y no reconocer lo significativo que es que los ordenadores puedan ir poco a poco cogiendo terreno antes únicamente ocupado por seres humanos.
Hay una frase hecha en inglés que creo es interesante y aplicable en este ámbito: Fake it till you make it.
www.meneame.net/story/nuevo-chatbot-ia-microsoft-vuelve-racista-menos-
www.meneame.net/story/microsoft-retira-bot-ia-despues-este-aprendiera-
www.meneame.net/story/microsoft-desactiva-prueba-inteligencia-artifici
www.meneame.net/story/tay-bot-racista-homofobo-supremacista-seguidor-t
Las malas compañías. O lo mala que es la gente en el anonimato de la red de la que ha aprendido su sentido común la I.A.
www.meneame.net/story/sophia-nueva-celebridad-robotica-sxsw
Cuando debe responder elige palabras al azar ya que el contenido no es en sí mismo relevante, no es significativo si está o no casado o si tiene o no novio y por ello elige una opción u otra al azar. Si eliminas ese aspecto por información relevante, por ejemplo que puedas preguntarle sobre la previsión del tiempo o la cotización del dólar respecto al euro y sus respuestas están construidas con estructuras parecidas a las humanas pero con contenido que sí aporta valor y que no cambia de pregunta en pregunta entonces sí puedes empezar a acercarte a algo que sea interacción humana con un ordenador.
Los asistentes tipo Siri van en esa dirección, la de construir frases que parezcan hechas por una persona con contenidos obtenidos de las fuentes de las que dispone.
Para hacer creer a un humano que habla con otro humano habría que construirle un personaje ficticio a ese ordenador para que pueda consultar si está o no casado y cuando y cómo, se le debería crear una historia detrás que es lo que hacemos los humanos desde el momento que nacemos. Nos explicamos nuestro cuento una y otra vez, todos los días, y después sí podemos responder sobre él si nos preguntan.
Si a una persona con amnesia le preguntas sobre si está casado seguramente su respuesta sea un repetitivo "no lo sé", que quizá es lo que debería responder CleverBot ya que obviamente no sabe si está o no casado ya que no tiene historia detrás. Pero el experimento de CleverBot tiene un enfoque distinto que es simular ser una persona en modo "loro", respondiendo cosas que más o menos le han respondido a él otros humanos en otro momento, por ello el "no lo sé" no es necesariamente la respuesta que da ante esos supuestos.
arstechnica.com/the-multiverse/2016/06/an-ai-wrote-this-movie-and-its-
y los ddos de los πes,
Mis cojines y mi pne,
To2 sumen vintitrs.
Fd: El corrector del mmóvil...
Aún no han conseguido crear inteligencia artificial y ya se están poniendo con la empatía artificial. La llevan clara, van a crear un monstruo del tamaño de 666 Freddy Kruggers.
No va ser en 4 días ni va caber en la palma de tu mano.
El cerebro humano fuera de la gilipollez del 10% es una maquina muy eficiente y potente.
No hay nadie más a la vista.
Ellos eran los únicos que importaban.
Ellos fueron los únicos que quedaron.
¿Se referirá a estos
www.google.com/killer-robots.txt
De una de las primeras cosas que hablan es del Heavy Metal (pero no como género musical, sino como método de cortado y pegado al azar para generar contenidos)
Las máquinas no pueden ir más lejos que el creador de momento...
Y la respuesta, por mucho que inquiete, para bien o para mal, es: SÍ.
No es lo mismo interpretar que sentir. Ya hay ertículos donde seinterpretan estados de ánimo o personaliddes a través de datos de perfiles en redes sociales. Aun con un porcentaje de error significativo, pero se hace.
- tu no puedes crear una obra de arte.
- puedes tu?
Esto lo digo porque por ejemplo, hay cosas muy veneradas en nuestra cultura pero que luego si intentas analizarlas objetivamente tienen poco mérito (hola escritora de harry potter). Hasta cierto punto el valor de esas obras está en los ojos del que mira. Si alguien lee el poema de esta IA puede hallar una interpretación impresionante, pero que no sabemos si realmente estaba puesta ahí.
Eso sí, en parte suscribo ese comentario, a mi de momento no me impresiona.
¿Quieres que te la meta?
Ya mañana os deleito con unos versos alejandrinos.
Mal.
Pero las interpretan.
CC #67
Saludos.
Y lo que es mas importante: Como va tu robot sirvienta a entender cuando le digas cosas si su IA es una mierda?
Por cierto, hablando de Google. Es tan bueno el traductor de este, que traduce sanciones como canciones.
Salu2
En la película no exploran esta posibilidad.
Los sintagmas que te estoy encadenando según unas reglas que parecen dotarlos de sentido en nuestra convención lingüística, ¿qué son? ¿Enlaces iónicos o covalentes?