edición general
26 meneos
64 clics

Los niños expuestos a varios idiomas son mejores comunicadores

Investigadores de la Universidad de Chicago (Estados Unidos) han comprobado que basta que un niño esté expuesto normalmente a varios idiomas para que aprenda mejor a ponerse en el lugar del otr...

| etiquetas: niños , comunicación , idiomas
Comentarios destacados:              
#9 #6 Ya se te explicó en innumerables ocasiones que el catalán es una lengua romance descendiente del latín, igual que el español o el italiano.

Que sigas insistiendo en tu error y te niegues a aceptar la realidad científica, histórica, lingüística... sólo tiene un nombre: "subnormalidad incurable".

Vuelve a la escuela, paleto. En la misma clase de Lengua Española, cuando des historia de las lenguas de España, te lo explicarán correctamente.
  1. #1 ¿eso es lo que os enseñan en los colegios sobre el catalán?
  2. #1 #2 Al final de esa frase se puede quitar catalan y poner el idioma romanico que se desee
  3. Y si uno de esos idiomas es el catalán el coeficiente intelectual del niño se multiplica por 3.
  4. #6 Ya se te explicó en innumerables ocasiones que el catalán es una lengua romance descendiente del latín, igual que el español o el italiano.

    Que sigas insistiendo en tu error y te niegues a aceptar la realidad científica, histórica, lingüística... sólo tiene un nombre: "subnormalidad incurable".

    Vuelve a la escuela, paleto. En la misma clase de Lengua Española, cuando des historia de las lenguas de España, te lo explicarán correctamente.
  5. #1 Estas obsesionado
  6. Respecto a esta mierda de estudio hay que ponerlo en contexto y recodar la noticia de hace unos días "Intentan reproducir los resultados de 100 estudios de psicología relevantes. Fallan 61".
  7. Los niños mejor educados y en relación con mayor número de culturas, en general, suelen ser gente más sana y con mayor empatía cuando se hacen adultos.

    Los niños encerrados en su gueto, su cultura omnipotente y superior, su lengua única que todos deben aprender porque es el futuro y es lo único que vale, suelen ser gilipollas de mierda que no saben articular más de siete palabras seguidas sin recurrir a algún absolutismo, reduccionismo o simplismo ridículo y de barra de taberna.

    La mayoría de la gente que puebla el planeta, por desgracia para ellos y también para los demás, forma parte del segundo grupo. Llámalos "negros africanos que nunca han salido de Somalia", llámalos "fachas españoles meseteros", llámalos "catalufos indepes", llámalos "americanos gordos y subnormales", llámalos "obreros centroeuropeos cegados por el fascismo", llámalos como quieras. Todos tienen en común altas dosis de subnormalidad injertadas en lo más profundo de su cerebro.
  8. #6 Un dialecto del latín como el resto de lenguas románicas. Tu obsesión contra la lengua catalana es enfermiza.
  9. #15 El único paleto eres tú exponiendo tu ignorancia públicamente.
  10. #11 Andorra no vale
  11. #13 . Llámalos "negros africanos que nunca han salido de Somalia", llámalos "fachas españoles meseteros", llámalos "catalufos indepes"

    Ibas bien hasta qeue has soltado la gilipollez por motivos políticos , solo has acertado con los mesetarios. Los otros dos grupos se caracterizan por no ser monolingues y por conocer varias culturas/lenguas y saber convivir.
  12. #1 Cámbiate la foto le Nick, da un poco de asco y vergüenza ajena... (Y ya puestos, el nombre del nick) Troll barato donde los haya :-)
  13. #20 Para que hay que leer algo mas que los titulares? Para ser como tu? Pero si no te enteras de nada campeón, estamos diciendo lo mismo, juajuajua.
  14. #22 JAJAJAJAJAJAJAJAJA
  15. #11 y yo soy astronauta.
    Saludos desde la ISS
  16. #2 y premios nobeles de literatura. Con esto no quiero decir que este de acuerdo con #1, pero si la catetez es cuantificable, tu ganas.
  17. #11 Se más de lingüística que tu.

    Tú no tienes ni puta idea de lingüística. Ni puta idea.

    Y lo he estudiado en el extranjero

    Tú no has estudiado nada.

    fuera del sistema educativo adoctrinador español/catalán.

    Si de verdad te han contado que el catalán es un dialecto, hay dos opciones diferentes:

    1) Tus profesores eran unos ignorantes sin puta idea de lingüística ni filología.
    2) El centro en el que estudiabas era un centro privado que utilizaba la enseñanza para adoctrinar.

    En cualquiera de los dos casos, te mintieron. El catalán es, como ya te he dicho antes, una lengua romance descendiente del latín. Igual que el español y que el italiano.

    Y eso es lo que te vas a encontrar en cualquier facultad de filología o historia del mundo, en cualquier país que tú quieras. Porque eso es la realidad histórica y porque eso es lo que hay, te guste o no te guste.
  18. #6 ¿Definición de dialecto, por favor?

    Así veremos cuantos "idiomas" son en realidad "dialectos" y viceversa.
  19. #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 Nunca entenderé un mundo en el que la gente se pelea por usar una lengua u otra cuando cualquier persona puede aprender varias, especialmente si se les enseñan desde niños.
  20. #30 Tu por lo que has dicho en #1 y que hará gracia en los bares de Madrid pero en una universidad te tiran por la ventana por cateto.
  21. #34 bueno, era en #6 pero hay que reconocer que #1 te supera. Aún así no cuentes eso en una universidad cualquiera que te canean.
  22. Aquí se originan debates que dan vergüenza ajena.
  23. #33 Los idiomas no son cretinos y/paletos , las personas si . Y en palurdismo y cretinez eres el numero uno . Enhorabuena
  24. #11 #1 #9 lo que se deduce del artículo y del estudio en cuestión es que la exposición a varios idiomas y más aun el bilingüismo aumentan la empatía, es decir, la capacidad de ponerse en el lugar del otro. Las implicaciones que eso tiene cuando toda una población de millones de habitantes es bilingüe, y en consecuencia con mayor capacidad de empatía, pueden tener traducción a nivel político y de organización social. Si esa población se halla en frente de otra población vecina, también de millones de habitantes, pero menos empática, es posible que existan problemas de comprensión ante una diferencia evidente. Problemas que sin duda se hallán en mayor grado en la segunda población por ser ésta menos empática.
    Creo que es posible hallar dichas correlaciones en vuestros comentarios en el sentido que es sin duda, por carecer de ninguna evidencia científica que lo avale, la consideración de la lengua catalana como mero "dialecto" del castellano.

    Aun así, es una evidencia científica en el campo de la filología que si cuando la comunicación entre dos idiomas es directa (mutua intercomprensión sin necesidad del uso de herramientas de traducción) se puede considerar que ha habido una dialectalización. El catalán comparte porcentajes de similitud o equivalencia superiores al 70% de las palabras con el italiano, el portugués, el occitano o el castellano. Eso hace que la comunicación sea bastante posible sin por ello haber habido una dialectalización debido a su origen común. Pero son idiomas por no ser posible la comunicación directa entre hablantes no formados en el aprendizaje del otro idioma y con una completa intercomprensión.

    Dicho esto, los que defienden que el catalán es un dialecto del castellano deberían entender perfectamente, como si de lengua castellana se tratara, un texto que se halla escrito en catalán como el siguiente:

    L'ase, degut a les raons de l'amo en veure'l garlar, s'amagà cuit i correns tot enfitant la drecera del camí, que baixava serpentejant el molsut pujolet. Mentre l'home restava estorat, l'ase apretà a còrrer, trepitjant un toll i esquitxant el seu senyor, encara boca-badat.

    como ha ido? es de un cuento sobre un burro que hablaba y que dió pie a un refrán: "qui t'entengui que et compri"
  25. #29 Desde niños se les obliga a usar determinada lengua y los padres no pueden escoger.
  26. #40 Y el catalan es el de la paisana que friega. Garrulin , que Jordi os ha desplumao y tu abuela es de Albacete charneguin, tu papa es taxista.Quieres que te acepten .Pero no lo hacen . Tu mama hace camas en un hotel. Y tu abuela mamadas en el Raval por diez euros
  27. #40 Y tu hermana se la chupa a un negro que vende cds , mientras el habla suahili . A ti te sodomiza un que habla tunecino
  28. #41 El chino es el idioma del presente por numero de hablantes ,palurdo Y el Catalan es de payeses y fregonas
  29. #45 Vale charnego
  30. #33 el albanés no es un país. Y la literatura en castellano no se puede comparar con la literatura en catalán (ni en cantidad ni en calidad). Y sí, detecto con relativa facilidad a los catetos. Y a los petulantes.
  31. #49 es una metonimia empleada y creada por ti. Exclusivamente. Eso tiene otro nombre. Lo sabía (en cuanto a la petulancia).

    En referencia a tu comentario inicial,explicarte, ya que pareces no entenderlo (al resto no me refiero, por lo pueriles):

    Es repulsivo por lo que dice. De un clasismo trasnochado. Y xenófobo.

    Indica que para ti el mundo es tu barrio. Y que desconoces o desprecias lo demás.

    Tiene más lecturas de las que parece (pag 13 para facilitar, aunque siempre es mejor leerlo entero):
    www.ctescat.cat/doc/doc_53893194_1.pdf

    Nos deja claro que los datos del informe del enlace anterior referentes a como integra el plan de estudios catalán a los estudiantes castellanohablantes te parecen bien.
  32. #51, enhorabuena. Eres un grosero y un cretino.
comentarios cerrados

menéame