edición general
401 meneos
1439 clics
Primer colegio de Valladolid en abandonar el programa bilingüe

Primer colegio de Valladolid en abandonar el programa bilingüe

El colegio Allúe Morer de Valladolid ha solicitado abandonar el bilingüismo por problemas de los alumnos. Su directora mandó un comunicado a la Consejería en el que informaba de diversos problemas con los escolares. «Creemos que la enseñanza en inglés tiene que ser a través de una lengua inglesa y no mediante una asignatura traducida». La solicitud fue tramitada y concedida, convirtiéndolo en el primero de la capital que dejará este programa. www.meneame.net/m/actualidad/familias-leon-lanzan-campana-eliminar-bil

| etiquetas: bilingüismo , calidad en la enseñanza , valladolid , enseñanza pública
Comentarios destacados:                                  
#1 En Madrid sabemos el puto desastre que es la enseñanza "bilingüe".
«12
  1. En Madrid sabemos el puto desastre que es la enseñanza "bilingüe".
  2. It is very difficult todo esto.
  3. las familias estaban presentando reclamaciones debido a problemas con algunos de sus hijos porque conocían palabras en inglés que ni siquiera sabían pronunciar en castellano.
  4. A ver si cunde el ejemplo,
  5. #1 Pero hay libertad para que cada familia estrelle a sus hijos como prefiera :troll:
  6. Vaya, parece que algo de sentido comun se impone.
  7. Y todo esto para que cuando sean mayores y trabajen en la hosteleria puedan atender a los turistas...
  8. Que funda el ejemplo. Si de verdad quieren que sepan inglés los niños lo mejor es que cuando acaben la ESO los manden a Reino Unido o Malta durante un año.
  9. Entre sacrificar conocimiento específico de varias materias para tener un buen nivel de inglés y tener solo unas horas a la semana con las que, en general, se consigue más bien poco, necesariamente tiene que haber estrategias mejores. Las hay de hecho en algunos colegios.
  10. —Papá, he suspendido el examen de lengua que me ayudaste a preparar.
    —Me lo golía.
  11. #1 En Madrid sabemos de muchos putos desastres, pero se hace poco por solucionarlos.
  12. #9 mi hijo estudió con un programa trilingüe del British council y no tenía nada que ver con los programas que impulsaba luego el pp. Básicamente el profesorado estaba preparado y era nativo de países de habla inglesa en algunos casos. Asignaturas como matemáticas nunca eran en inglés. Los primeros años solo se hablaba inglés en asignaturas como dibujo y gimnasia y no empezaban a estudiar gramática antes de hablar bastante bien. Lo que se estudiaba un año en inglés al siguiente se estudiaba en catalán o castellano. El teatro era especialmente importante y otras cosas. No era lo mismo de antes pero en inglés con un profesor con un nivel bajo.
  13. #7 ¿El inglés solo sirve para ser camarero?
  14. #3 Tampoco me parece tan grave.
  15. #12 Y que tiene q ver el PP, cuando los programas bilingües se han implantado igual de.mal en todas las comunidades, como Andalucía donde lo implantó el PSOE...
  16. #13 O camarere.
  17. Hay que aprender chino y arabe, si me apuras ruso. A tomar por culo la RAE.  media
  18. El resultado de las elecciones fue incontestable. O es que los madrileños querían esto o que la oposición era lamentable.

    Me inclino a pensar que fueron las 2 cosas.
  19. #14 Pues es gravísimo
  20. La enseñanza bilingüe no está mal, pero igual limitaría más las materias en las que se ve. Mi hija ahora mismo está viendo geografía de España (Comunidades Autónomas, provincias, ríos, etc)... en inglés!! ¿Qué sentido tiene esto?
  21. #15 Pues eso, lo malo es que lo implantó el PP
  22. #18 Más bien la segunda
  23. #3 Eso no hay quien se lo crea, parece el video de Pantomima de Londres.
  24. #3 El problema ahí no es del bilingüismo sino de cómo se está dando.

    Yo este año he estado dando Biología tanto en castellano como en Bilingüe a chavales de 3º de ESO y si acaso elproblema que tenían en alguna ocasión era que no se acordasen de cómo se decía alguna palabra en inglés; les decía que podían poner cosas sueltas en castellano en el examen sin problema y listo.

    La cosa es que entiendan lo que se está dando; yo preparo mis propias diapos y baso la clase sobre ellas. Si hay cualquier cosa que no entiendan, me paran, o les voy preguntando a intervalos y no suelen quedar dudas. Y si hay alguna anécdota o alguna información "tangente" cambio al castellano para contarla y recentrar la clase sin problema, y luego seguimos en inglés.

    Eso no quita que luego haya tanto alumnos con un nivelazo como alumnos que a duras penas lo hablan en condiciones... pero claro, esque la función del bilingüismo es completar el inglés, no sustituirlo; si no tienen una base sólida van a aprender palabras pero no van a mejorar en su uso. Esa sí que me parece una crítica muy válida.
  25. Este es el nivel del profesorado.
    Luego como siempre, que falta dinero Y los famosos medios.

    Oye, pero que curioso, cuando se dice que hay que cambiar y darlo todo en valenciano o catalán... No Hi ha cap problema!

    Asco de país. De verdad. Menuda calidad de estado que tenemos.
  26. #1 Como quieres que los jóvenes madrileños se postulen a camarero sin el inglés para atender a los guiris?
  27. Pues en el centro hay uno que creo que es bilingüe de alemán. ¿No estaba tipificado eso como delito contra la humanidad?
    www.google.com/maps/@41.6468142,-4.7229352,3a,15y,211.89h,93.73t/data=
    O sea, vale que en inglés sea difícil, pero en alemán además de eso tienes que andar con declinaciones, que si la palabra va con tal verbo hay que cambiar los artículos, la terminación de la palabra... ¿Véis La Vida de Bryan? Pues eso.
  28. Falta añadir que ese centro en concreto, el 95% del alumnado es descendiente de inmigrantes y gitanos.
  29. #8 madre mía los expertos. No he visto nada más nefasto que un alumno que se incorpora a 2o Bach habiendo hecho 1o Bach en el extranjero. Fracaso seguro.
  30. #13 Taxista, mozo de aeropuerto, acomodador de hamacas en la playa, gorriya, recepcionista de hotel, repartidor de comida a domicilio..
  31. #12 yo estudié en un colegio inglés y daba todo menos lengua e historia española y tengo dos carreras, un máster y una buena profesión. Que no me cuenten milongas.

    Por supuesto la capacidad del profesorado influye (los míos eran nativos) y luego está que la educación espñola en general no es especialmente buena, no es una cosa del bilingüismo.
  32. #24 me parece una manera muy inteligente de hacer esta aproximacion a la enseñanza bilingüe. Me ha gustado leer la opinión de un docente que no sea quejandose o poniendo a apriral sistema, si no intentando sacar lo mejor y apuntando cosas objetivas.
  33. #18 Pero si esto es valladolid, no?
  34. A ver... no se cómo serán en otras partes pero yo se cómo fue el estudio "bilingüe" de mi hija.

    Lo que uno espera:
    Una clase de biología completamente in inglés tal vez explicando lo mismo que ya se dio en castellano para que así asocien los conceptos ya aprendidos con los mismos en otro idioma. Si no entienden el inglés se repite más despacio, se hacen dibujos, se hacen señas. Lo que sea menos decir una sola palabra en castellano. Que el alumno haga el esfuerzo de "adivinar", que así es como se aprende de verdad.

    La realidad:
    Un profesor enseñando "célula se dice cell" y cosas así. O sea, completamente inútil.
  35. #23 Sí solo te enseñan las partes de la flor en inglés en un libro en inglés pues probablemente ni las conozcas en español y tus padres ni se acuerden.

    La utilidad de esto es, cuanto menos, cuestionable.
  36. #20 Para que sepa decir Saragossa.
  37. Hola. Solo vengo a decir que el colegio se llama Allúe Morer, no Moller.

    Pasaba por ese cole todos los días para ir a mi cole.
  38. Todos los comentarios diciendo que "por fin se acaba esta mierda".

    No hace mucho (de hecho en cualquier otra noticia) los comentarios en menéame iban dirigidos contra aquellos que no saben inglés.
  39. #19 por? el ingles es un idioma mucho mas util que el castellano y con mucha mas projeccion internacional por lo que no deberia de hacerse ningun esfuerzo por salvarlo.

    O eso solo vale con el catalan?
  40. #1 Primer comentario y salió Madrid. Es una noticia de Valladolid. Y por cierto yo soy de Extremadura y el sistema es similar, solo sirve para segregar a los alumnos, buenos a grupos bilíngües y malos al resto, porque excepto algunos casos concretos la mayoría de los profesores como un 30% en inglés, el resto en castellano.
  41. #33 Los mejores colegios vallisoletanos, en Madrid.:troll:
  42. #38 definitivamente lo primero es hablar bien español de arriba a abajo. Desde la administración a las aulas.
  43. #27 puedes elegir centro? Si es asi, cero problema, que cada cual lleve a su hijo donde crea mejor
  44. #30 O preparado para emigrar. :troll:
  45. #41 Liceo Pucelano
  46. #33 Valladolid es de España y España es Madrid. :troll:
  47. #33 ¡Chiiist! No le despiertes...
  48. #26 #1 El problema es poner a enseñar en inglés a profesores que realmente no tienen ni puta idea de ingles. Y es que no hay nivel, y formar al cuerpo docente para que hable inglés con un mínimo de aptitudes es una tarea titánica, y en este país se hace a lo cutre como casi siempre
  49. #43: Enseñar alemán a un menor de edad debería suponer la retirada inmediata de la custodia. :-P
    O sea... ¿Por qué tan complicado? ¿Tan difícil era basarse en el latín para hacer las frases...? xD
    Y luego lo hablan a velocidad de ICE, no sea que llegues a entenderlo y traducirlo mientras escuchas. xD ¿Hacía falta?
  50. #34 ¿estás diciendo que deben de dar todo 2 veces?

    Me parece un sinsentido.
  51. #38 A ver, el problema más que saber inglés, es que pierden capacidades en otras asignaturas, lo cual es mucho peor.
  52. #26 Pues pars ser camarero debería der requisito imprescindible saber inglés
  53. #36 And Mino river.
  54. #33 sí, me faltó citar el comentario #1
  55. #1 Parece una cosa hecha a posta.
  56. Desde mi punto de vista todo está mal enfocado. El objetivo de la enseñanza bilingüe es que el alumno aprenda bien inglés. El caso es que la lengua en la que están en inmersión es el español (puesto que el alumno vive en España. Puede, además, que su familia hable en español) o alguna de las lenguas cooficiales. Así pues la inmersión es ya mayoritariamente en otra lengua distinta al inglés. Si lo que queremos es que aprendan inglés hasta el punto de que sean bilingües -lo cual es una aspiración bastante poco realista- o al menos hasta un nivel C1, lo que hay que hacer es una educación completamente en inglés con profesores nativos o bilingües, desde la guardería al bachillerato, a excepción de lengua española, literatura española, las asignaturas propias de las lenguas cooficiales y de otro segundo (o tercer) idioma.

    ¿Puede la Educación Pública hacer eso? No, es imposible, no hay profesores nativos anglófonos o bilingües suficientes, así que se admiten a profesores españoles con un B2, a veces con un B1. En el mejor de los casos la enseñanza de inglés podría mejorar a la de antaño de un par de horas a la semana, en cualquier otro caso se produciría el desastre actual.

    Otra pregunta, incluso si el Estado pudiera, ¿debería la Educación Pública aspirar a una enseñanza bilingüe de calidad? Ya es obvio que no se puede, pero es que no creo que se deba. A lo que hay que aspirar es, fundamentalmente, a una enseñanza del español de calidad (porque el nivel de español es aún más alarmante que el de inglés en proporción a lo que se debería exigir) y a una enseñanza de la asignatura de inglés de calidad. Cuando existen varias lenguas cooficiales, huelga decir que esa enseñanza de calidad ha de darse también en esas lenguas.

    ¿Cómo se consigue una enseñanza del inglés de calidad? Pues cambiando el método, formando mejor a los profesores, permitiendo y sufragando intercambios de profesores y alumnos, aumentando el número de horas lectivas y un largo etcétera, además de, sorprendentemente, mejorando el nivel de la lengua materna de los estudiantes.

    Como siempre, se plantea todo maravillosamente sobre el papel sin contar con el criterio ni la opinión de docentes, padres y alumnos, y lo que queda es una idea magnífica, imposible de implantar y que produce el efecto contrario al que pretende: al final, lo que se están llenando son los colegios privados y las academias privadas de inglés, por quien puede pagarlos, claro.
  57. #39 El castellano es muy útil y sabiendo ambos ya tienes cubierto medio planeta
  58. #40 Y en Málaga, que le amargó esto su época escolar a mi hija y a su madre que no podía echarle una mano porque no sabían nada de inglés.

    Al final entre sus hermanos y yo la sacamos adelante hasta que pasó a secundaria en un centro no bilíngüe, pero vaya paripé.
  59. #1 sin embargo la educación bilingüe si es lengua coofical-castellano no da ningún problema. ¿Nos lo tenemos que creer? Claro, es propaganda .
    Al menos en Madrid se puede elegir y no hay inmersión obligatoria.
  60. #20 Yo reforzaría antes las clases de inglés, y como mucho, impartirla en asignaturas ligeras para que los niños se suelten.

    Dar materias con peso en inglés es un disparate.
  61. #12 gimnasia... Mereces la deportación. xD Educación Física, que ya van años que no es gimnasia. xD
  62. #5 más menos como en toda España... Eso sí... "gratix"
  63. #46 that's meneame
  64. #50 lo que dice la noticia es que los alumnos están aprendiendo conceptos y términos en inglés que no saben decir en español, el problema es mayor aún
  65. #23 Si te enseñan todos los conceptos técnicos en inglés, pues es lo normal, que no los sepas en castellano.

    ¿o tienen que dar 2 veces cada concepto?
  66. #46 El problema no es el bilingüismo en la enseñanza, sino en como se imparte. Hace unos años, en Aragón el bilingüismo era con la British Council, profesores nativos, los niños adquirían un nivel de inglés muy avanzado. Luego lo quitaron y pusieron a profesores con nivel C de escuela d idiomas, los niños comenzaron a tener problemas de comprensión lectora y escrita.

    Si el nivel de inglés que se imparte no se hace adecuadamente, da problemas en el resto de ámbitos.

    P.D: Yo ni puta idea de inglés comparado con mis hijas...
  67. #39 la proyección del castellano con la del inglés puede abrirte las muertas de más de medio mundo.
  68. #37 Eso venía a aportar yo xD
  69. Lo importante es que se hable en español, muy español y mucho español, el único idioma del lado bueno de la historia.
  70. #39 Si vives en España es más útil saber castellano que Ingles. Que a algunos se os va la pinza del todo.
  71. mi pregunta es ¿tienen los profesores los conocimientos y la formación para enseñar en ingles?
  72. #1 En Valladolid, en Murcia,... en toda España...

    Al final, los niños ni aprenden inglés ni se enteran de las asignaturas!
  73. #18 jajajajajajja, es una noticia de Valladolid cariño

    ya se que estamos en ayusame, y todo tiene que girar en Madrid pero que hubiera hace unos días elecciones allí no significa que importe para un colegio en Valladolid

    Que enfermedad por dios
  74. #24 Dado que eres docente y que además das Biología tanto en castellano como en Bilingüe. ¿Cómo ves el nivel de los conocimientos adquiridos por una clase bilingüe, respecto a una clase en castellano? ¿y el nivel de los conocimientos impartidos?
    Me interesa tu opinión ya que es la de un profesional directamente implicado. Gracias.
  75. #1 ¿solo en Madriz?
  76. #40 es un problema común para todos. Que hable un madrileño de su experiencia no está fuera de lugar.
    Yo como madrileño corroboro que es un desastre completo, y no por el nivel de los profesores, si no porque no es viable.
  77. Lo del inglés en este país es como casi todo en este país, salir bien en la foto.
    Creo que cuando se tomen en serio este tema, una idea seria desde que se inicia la educación, la mitad del tiempo se haga en inglés por profesores nativos. Ya sé que no se va hacer.
  78. #66 Not all meneame.
    Todavía queda una irreductible aldea de galos...
  79. Mejor seguro que es que el sistema que dábamos en el colegio hace 30 años que ni los profesores de ingles, sabían ingles.
  80. #60 Medio planeta -> España y la parte no-go de América.
  81. #53 ¿estás diciendo que deben de dar todo 2 veces?
    Así se hace ahora en los colegios bilingues: dan dos veces lo mismo, y lo que es peor, una vez en castellano y la otra en castellano con algunas palabras en inglés.

    Me parece un sinsentido.
    Dar lo mismo en inglés sirve para aprender inglés, obviamente. O serviría si se diera de verdad en inglés en vez de aprender algunas palabras de memoria y nada más.
  82. Yo he sido profesor de inglés en primaria.
    Me dieron la habilitación en Logroño.
    Con un euro más habría habilitado hasta mi perro.
    My lével .....de pena
    Antes de obtener el susodicho título en La Rioja había estado 15 años en Barcelona donde era obligatorio dar todo en catalán .... así que yo que he sido toda mi vida un Charnego irredento decidí dar inglés para al menos hacer algo que me obligase a ser útil a la “canalla”
    “Voste com dona las clases de angles “ me preguntaba el comisario inspector de la Generalitat ...
  83. #78 En mi centro creo que se ha planteado bastante bien. Tienen una única asignatura bilingüe cada año y va turnando, creo recordar que era Biología un año e Historia el otro. Personalmente, Biología me parece más fácil de dar en inglés, porque el lenguaje científico en general suele ser más parecido, pero eso es apreciación mía.

    Respecto al nivel de conocimiento, tengo de todo. Los grupos que yo tengo este año son un mal ejemplo, porque tengo 3 grupos de 3º de ESO bilingüe y uno no bilingüe (y otro mixto cuyos alumnos de bilingüe tengo mezclados con el grupo B).

    El no bilingüe es el que peor nivel tiene, pero no sólo en Biología sino en muchas asignaturas. La excepción sería el grupo mixto, que tiene un montón de chavales de integración. Yo doy a la parte bilingüe de ese grupo y tienen muy buen nivel, pero son una minoría y me consta que es un grupo bastante difícil en general.

    Con respecto al grupo no bilingüe, creo que se han juntado el hambre con las ganas de comer, al agrupar precisamente a todos los chavales que sus padres han preferido no poner en bilingüe; en ese grupo hay chicos que les cuesta, pero también hay otros que serían muy capaces de sacar buenas notas si el ambiente de la clase acompañase más.

    En 3º ESO de todas formas el nivel de abstracción de Biología no suele ser un problema, ya que la mitad del temario son los sistemas del cuerpo. Sí que les cuesta un poco más en 4º cuando entras en los temas de genética por ejemplo, pero en 4º no se da Bio bilingüe en mi centro.
  84. #78 Y respecto al nivel de conocimientos impartidos, que se me olvidaba por completo... creo que está bien, en cuanto a profundidad. Yo personalmente cambiaría un poco el temario, pero entiendo que la gente que decide estas cosas tiene más conocimiento de causa para decidir qué se da cuando.

    Durante la ESO creo que el temario está bastante bien. El principal problema, yo diría, es que el salto de 1º de bachiller a 2º es muy alto; aunque es mi primer año así que tampoco tengo experiencia que me respalde detrás. Aparte de eso, los temarios se solapan bastante de un año a otro, cambiando solamente el nivel de profundidad. Por ejemplo la célula la dan todos los años. Y los aparatos y sistemas del cuerpo los he ido dando tanto en 3º como en 1º de Bachiller, con la obviedad de que en bachiller se da en mucha mayor profundidad y son el doble de clases a la semana, pero creo que algunos temas ya dados se podrían agrupar en forma de "repaso" y añadir algunos nuevos. Por ejemplo, el sistema inmune no se da, y yo creo que es interesante.

    A mis alumnos les di una mini clase al respecto al final de la 1ª evaluación, en una hora y pico que nos quedaron sueltas antes de navidad, y les pareció interesante, ya que llevan años viendo el digestivo, el respiratorio etc... pero eso nunca lo habían visto.
  85. #87 Muchas gracias por la informacion, me ha parecido muy interesante.
  86. #56 From lost to the river
  87. #75 Lo del sistema educativo ya es caso a parte.... :ffu:
  88. Que los demas aprendan ejjpañó
  89. #1 Es decir, en Valladolid un colegio abandona el bilinguismo porque es una puta mierda, pero tu vienes a sacar Madrid
  90. #40 Justo le he dicho lo mismo, son ganas de meter con calzador a Madrid
  91. #39 Si, super útil no saber palabras en español cuando lleguen a la universidad a estudiar medicina por ejemplo
  92. #80 bueno, matizaría: "no sólo por el nivel de los profesores". Es de coña que con un C1 puedas dar inglés, lo cual no acredita que sepas tener una conversación de 1 minuto con alguien, no digo ya exponer conceptos o desarrollar ideas.
  93. #26 Hombre, el inglés no es solo para atender a los guiris, normalmente si vienen franceses o alemanes algo de inglés entienden y hablan.
  94. #18 claro, el sistema de bilinguismo es una maravilla en todas las demás comunidades. Aunque la noticia hable de Valladolid, hay que meter la propaganda como sea.

    Hay que ser un poco más honesto con los argumentos.
  95. #73 Yo he tomado el mensaje de #39 como sarcástico, porque refleja bien como, para echar por tierra a los idiomas regionales, se saca la palestra el argumento de la utilidad.
  96. #62 Me temo que problemas, más graves o no, siempre aparecerán. Aun así, no creo que sea equivalente a que pase en un idioma que puedes practicar y en el que estás inmerso fuera de clases. Aquí hablamos de inglés, que por lo general solo lo podrás practicar en clase.
«12
comentarios cerrados

menéame