Librería de una ciudad de provincias de tamaño medio (unos 60.000 habitantes). Principios de curso. Entra una pareja adulta. Lo que sigue es la conversación real que mantienen con la librera. Buscan un libro para su hija estudiante. Padres: - ¿Tiene una versión adaptada del Quijote? Es para nuestra hija. Librera: - Pero su hija tiene que leerse la obra original, no una adaptación.
|
etiquetas: el quijote , version , adaptada , hija
romeo y julieta, parte del capitulo uno:
Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour,
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins,
On pain of torture, from those bloody hands
Throw your mistempered weapons to the ground,
And hear the sentence of your moved prince.
Yo, que no soy nativo anglofono, lo entiendo muy bien...salvo por una o dos palabras.
Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habían sido de sus bisabuelos, que, tomadas de orín y llenasVIII de moho, luengos siglos había que estaban puestas y olvidadas en un rincón. Limpiólas y aderezólas lo mejor que pudo; pero vio que tenían una gran falta, y era que no tenían celada de encaje, sino morrión simple46; mas a esto suplió su industria47, porque de cartones hizo un modo de media celada que, encajada con el morrión, hacíanIX una apariencia de celada entera48. Es verdad que, para probar si era fuerte y podía estar al riesgo de una cuchillada49, sacó su espada50 y le dio dos golpes51, y con el primero y en un punto deshizo lo que había hecho en una semana; y no dejó de parecerle mal la facilidad con que la había hecho pedazos, y, por asegurarse deste peligro52, la tornó a hacer de nuevo
igual de arcaicos los dos.. solo en algun vocabulario (luengos?, celada?, morrión?, industria con uso raro?) pero se leen ambos idiomas aun claro.
Al final leí más de la mitad de El Quijote original, pero sin dejar a medias el libro, sino hasta el final
Quería decirte que la cultura del esfuerzo es cierto que se ha perdido, pero es que antes sólo era el esfuerzo por el esfuerzo, porque seguía la doctrina de que el trabajo y sacrificio dignifican a la persona.
En tu época no había ningún universitario que pidiera una versión adaptada, vale. ¿Pero cuántos recibían una educación secundaria, hacían bachiller, o estudiaban FP, o una carrera?
/cc #111 #49