edición general
213 meneos
2460 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¡Vamos Rafa!  

Lo que los franceses realmente dicen cuando animan a Rafa Nadal. (Para entender mejor la viñeta hay que escribir "Vamos Rafa" en el traductor de Google).

| etiquetas: google , translate , vamos , rafa
193 20 40 K 249 mnm
193 20 40 K 249 mnm
  1. WTF ??!!
  2. #2 A mí me ha hecho gracia. Qué hay de malo en ello?

    Tengo que purgarme por semejante fechoría?
  3. #2 Pues sí, a estas alturas y las cosas graciosas me siguen haciendo gracia. ¿Qué raro es el humor, eh? ;)
  4. #3 #4 uy! pues yo he visto una peli en la que un tipo gordo muy bien vestido se cae con una cascara de platano! :-O

    Para troncharse oigan! :roll: /troll off

    Una idea original puede hacer gracia una vez, dos veces... pero ahora ya... es como si alguien pusiera un rickroll en un enlace de meneame... ja,ja, y ja... :-P
  5. #2 #5 Talibanes del humor.
  6. #5 #3 Pues qué quieres que te diga... a mí este vídeo de un tipo resvalando con un plátano me hace gracia: www.youtube.com/watch?v=oHg5SJYRHA0

    :troll:
  7. #8 Y ya si es un tipo gordo persiguiendo jamonas y dándole collejas al viejo calvo entonces ya es para partirse. (Nota: tiene que acompañarse de una música especial para que haga gracia).
  8. #9 xD Benny Hill era un programa bastante tonto, pero para esas tardes aburridas no venía mal :-P

    P.D.: ¿Yo he escrito "resValando"? :-S (#8)
  9. Tremenda chorrada.
  10. #13 ¿Roger Federer? :-O
  11. ¿que ponía antes de Roger Federer? #13
  12. #10 Lo divertido del humor es que es específico de cada cultura. Les puse Benny Hill a mis amigos en China pensando que se iban a tronchar y han dejado de hablarme :-D
  13. :troll: ( Roger Federer )
  14. Alguien sabe como se hace eso?. Como se pueden manipular terminos en el traductor de google?.
  15. #8 Lo he escuchado entero y luego lo he bennyhillifilizado.
    bennyhillifier.com/?id=oHg5SJYRHA0
    Bestial.
  16. #19 Juaaaaaaaas! Queda que ni hecho adrede, buenísimo xD xD xD
  17. What the fuck??
  18. Esta tarde un amigo me lo ha enseñado porque lo había visto en cuantocabron.com y yo me quedé :-O y luego me reí, una cosa más de cachondeo en la red, tampoco es para que os pongais en que si es o no gracioso, la gente se toma todo muy en serio y no disfruta de una gracia
  19. Juas juas, traduce de todas todas vamos rafa en Roger Federer, da igual cual sea el idioma origen. Cuanto menos curioso (salvo castellano).

    C'mon Roger
  20. En el traductor de Google de Android sigue saliendo... :-)
  21. Que bueno x'D xD
  22. Sigue saliendo
  23. Genial :-D :-D :-D
  24. #8 ¿ResValando? o_o
  25. #22 parece ser que aquí la gente es muy dada a eso de tomarse las cosas a mal
  26. #15 Te (nos) quedarás sin saberlo. Meneame es para soltar la gracieta fácil, no para contestar a otros ni para enriquecer la noticia.
  27. A mi no me sale eso. Del español al inglés salen los mismos términos.
  28. ¿Djokovic?
comentarios cerrados

menéame