Xiaomi ha lanzado hoy un traductor simultáneo del tamaño de un MP3, que permite traducir hasta 14 idiomas de manera automática, incluyendo español, inglés o chino. Además, el traductor va aprendiendo conforme va escuchando más frases y correcciones, lo que va mejorando su precisión con el tiempo gracias a la utilización de IA.
|
etiquetas: xiaomi , traductor , idiomas , ia
Y solo por 33€, un chollo.
Eso sí, no creáis que el Konjac AI translator solo sirve para traducir, nada más lejos de la realidad. Decir que este curioso aparato permite reproducir música, escuchar la radio o leernos las noticias entre sus múltiples funciones. Además el dispositivo cuenta con casi todas las funciones de XIAO AI, el asistente inteligente de Xiaomi, otro detalle a tener en cuenta.
Según el artículo estarán: "español, chino, inglés, japonés, coreano, alemán, ruso, portugués, italiano, holandés, danés, finlandés y sueco".
Y solo por 33€, un chollo.
Si fuese requisito para que rule entonces ya no es tan molón
Edito, sí que se puede usar. El wifi es solo para actualizar.
Pero me cabe la duda de si es necesario que esté conectado a la red o no.
Edito, como he dicho antes, mola, no es necesario que se conecte a la red
.
El otro día encontré esta curiosa lista
andro4all.com/2018/04/xiaomi-productos-desconocidos-comprar
Internet está llena de community managers de Xiaomi. Es su forma de hacer publicidad. Las "noticias" de productos de Xiaomi hay que leerlas todas como publicidad.
play.google.com/store/apps/details?id=com.microsoft.translator&hl=
El acento de un vasco, no es lo mismo que el acento de un sevillano, y ese es uno de los grandes problemas.
Aún así, parecen Góngora al lado de los granadinos
No tan larga: play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translat
Descargas los idiomas que te interese para poder usarlo offline y es lo mismo.
Vale, en Portugal, Italia y España (solo falta Grecia para completar el acrónimo PIGS... ¿casualidades?{roll}), la estadística es más baja, pero para mí como hablante asiduo de inglés y viajero, me llama la atención de que no me sirve para viajar por ninguna parte de Africa ni Oriente Medio, ni la India que acumula una población que ya va acojonando.
Fuera coñas, seguramente lo compre y lo regale, pero por pedir que no quede, que los países Europeos mencionados son un poquito aburridos y parecidos (todo urbe occidental) para visitarlos{troll}
Parece que funciona sin conexión online con lo cual tendrá mayor nivel de privacidad. Pero quien sabe que es lo que se actualiza cuando se conecta por wifi.
Aunque si esto es asi esto nos dice que no se necesita conexión para speech to text y para traducción. No lo necesitaría ninguna app de movil ni programa de ordenador, si lo.piden será porque nos están "robando" información.
Sensacionalista porque no hay un voto deficiente, o insuficiente.
Si me da yuyu el Google Assistant y su novia Alexa, imagina su primo chino ...
Yo mismo por ejemplo soy consciente desde hace años de que en no mucho tiempo se iba a poder hablar casi en tiempo real con un pinganillo o similar y en cambio sé inglés, alemán, francés (todos >B2) y llevo casi un año aprendiendo mandarín (también sé leer los caracteres cirílicos y árabes aunque no entiendo practicamente nada de lo que pone). La muestra de que en la práctica me son inútiles es que he trabajado los últimos tres lustros de ingeniero en Madrid (de viaje sí sirven, claro). Y si hablas con un nativo siempre resultas más cálido y amigable al hablarle en su propio idioma (compara si te viniera un guiri mostrándote el altavoz de un chisme como éste o cuando te pregunta en español medio comprensible).
A mí simplemente me pica el gusanillo de descodificarlo todo por mí mismo.
play.google.com/store/apps/details?id=com.microsoft.translator
play.google.com/store/apps/details?id=com.microsoft.translator
Sex Pistols style
Viva la IA{shit}
aunque yo esperaria www.zapals.com/xiaomi-my001cn-all-metal-14-languages-ai-translator-glo