edición general
200 meneos
1696 clics
'Young Frankenstein' es una película de Mel Brooks sí, pero más del 50% del mérito hay que atribuírselo a Gene Wilder

'Young Frankenstein' es una película de Mel Brooks sí, pero más del 50% del mérito hay que atribuírselo a Gene Wilder

Los 70's no eran una buena década para la comedia en EE.UU: Vietnam, los magnicidios o el escándalo del Watergate habían pintado la década de gris. El país parecía no estar para risas y prefería distraerse con dramas románticos, películas policiacas o de corte social. Si hacer una comedia era difícil, hacer una parodia de un género era algo imposible. Faltan años para que los ZAZ conviertan el "spoof" en un género en si mismo con ‘Aterriza como puedas’. Y aún así Brooks y Wilder, se empecinaron en hacer su versión de un clásico del terror.

| etiquetas: young frankenstein , mel brooks , gene wilder , makeemlaugh
117 83 1 K 438 ocio
117 83 1 K 438 ocio
  1. Es una gran película, y creo que se pronuncia "Fronkenstain"
  2. Gene Wilder aportaba muchísimo a sus personajes. Quizás el mejor ejemplo sea la presentación de Willy Wonka en Charlie y la fábrica de chocolate.
    www.youtube.com/watch?v=qsgQvZOBhEY
  3. Una de mis favoritas de todos los tiempos.
  4. Hay algo que no he entendido, ¿cuál es el chiste/juego de palabras que mencionan?
    Lo de "walk this way", "this way".

    He pensado que esa forma de andar era una parodia de la forma de andar de Gene Wilder en Willy Wonka (ver enlace de #2) pero no me cuadra que sea eso al decir que es un juego de palabras.

    ¿Quizás es que "Walk this way" se parece a Walt Disney?

    Edito: Ya he encontrado a que se refiere en.m.wikipedia.org/wiki/Walk_this_way_(humor)
  5. #4 No sé cómo lo tradujeron en castellano, pero en inglés el chiste es bastante directo. Le dice "Anda así" (this way = de este modo), y el qu va detrás le imita, andando encorvado.
  6. Recomendable una vez al año.
    Frujer jiiiiiijjiijjijjjiiiiii
  7. #5 Sí, eso es. Es lo que he añadido después en la edición, tras buscar cuál era el juego de palabras.
  8. No creo que nadie hable del jovencito frankestein con una obra de Brooks sin mencionar el trabajazo de algunos actores que se trasformaron en el personaje.

    #2 Era un monstruo de la comedia, crecí riéndome con el duo comico con Richard Prior, luego descubrí sus trabajo en solitario, Escuchar en versión original su zorro en el The Little Principe, es difícil que no te llegue al corazón como le habla al niño/espectador.
    www.youtube.com/watch?v=dkiZuu79N_I
  9. A riesgo de que me lluevan negativos, para mí fue una película decepcionante. Me aseguraron que eran risas continuas, y me encontré con lo que para mí era un humor infantil, inocente y previsible. Es verdad que tiene algunos golpes buenos (la presentación de Igor, el número musical con el monstruo), pero también muchos chistes sexuales fáciles, malentendidos chuscos, golpes contra muros... No sé, quizá me pilló muy tarde, pero me quedo con los Monty Python, Amanece que no es poco o Aterriza como puedas (o incluso Spaceballs, también de Mel Brooks), para mí muy por encima de esta cinta.
  10. #9 Que entre los Monty Python y el Spaceballs de Mel Brooks metas Amanece que no es poco, es que no has entendido la película.
  11. Nadie me quiere, nadie se preocupa por mí :shit: (recién muerto)
  12. ¡¡Nos entendíamos!!!
  13. #1 "Fronkenstin" more or less.
    www.youtube.com/watch?v=6wchqfLA5d0
    El clip y el de "Walk this way" de #4
  14. Joroba?...que joroba?
  15. #9 Hay diferentes doblajes de la película y son extremadamente diferentes entre sí. Yo me moría de risa la primera vez que la vi, la película más graciosa que había visto. Al cabo de mucho años la volví a ver y me sorprendí porque me resultó muy aburrida y falta de sentido, pero es que me di cuenta de que era otro doblaje e incluso habían censurado escenas (quiero decir, cortado). Los chistes que yo recordaba no estaban y la película no tenía ningún ritmo.
  16. #6 podría ser peor.

    Podría llover.
  17. #9 Yo la vi hace 15 años o asi la primera vez con tu misma expectativa y me quede igual...
  18. Qué trabajo más asqueroso!
    Podría ser peor, podría llover

    Vaya par de aldabas!
    Gracias
  19. La traduccion del gag bajando a la ayudante del carro y dice: "Bonito par de aldabas" es de gran maestria.
  20. Y como dato Gene Wilder es el abuelo de Jeremy Allen White, el protagonista de “The Bear”.
  21. Ayúdese Frodorick
  22. #18 Se ha hecho la referencia culta, saludo y me voy. (Yo antes de esa peli las llamaba tet picaportes :roll:)
    Cc #19
  23. Marty Feldman también se debería llevar su porcentaje de mérito.
  24. -¿Qué ponía en el frasco?
    - El nombre era A. Normal. .
  25. #18 Le echo una mano?
    No gracias, ya tengo una.
  26. #24 bueno, lo de la vista no lo fingía y la joroba se la dejaba o cambiaba en la mitad de las escenas, no se yo si actuaba la verdad {0x1f602} {0x1f602}
  27. El cerebro de A. No sé qué...
    www.youtube.com/watch?v=wduHL_O_te8
  28. #25 El cerebro de A. No sé qué...  media
  29. La actriz que interpreta a Frau Blücher es tambien la abuela de Malcom in the middle.
  30. Nunca le he pillado el punto a Mel Brooks. Mira que me he esforzado en que me guste esta película pero no hay manera, la encuentro aburrida y simplona. Y aun así es su mejor película de largo…
  31. Como siempre, en Espana nos adelantamos 10 antes a este tipo de comedias  de terror rodadas en blanco y negro.

    Sin spoilers. www.youtube.com/watch?v=AYGNIDKxYrc
    Con un pequeno spolier. Pero los protagonistas, sin enterarse de la movida,
    www.youtube.com/watch?v=FHUAnbwXcaY
  32. #3 Siii, la he visto desde que se estrenó al menos 5 veces y sigo riendome. Genial
  33. #3 Hizo usted un trabajo magnífico.
  34. #34
    Gracias. No pretendo molestar, pero soy bastante buen cirujano y... tal vez podría librarle de su joroba.
comentarios cerrados

menéame