edición general
  1. @Vilkarmer Una coproducción de El Terrat y la plataforma Pleyz de TVE que TV3 ha adquirido.

    La verdad es que siempre había envidiado a los italianos de que, en sus series, no tenían problemas de usar idiomas y acentos regionales, aunque fuera el ininteligible napolitano de Gomorra, mientras que en España, daba igual que la acción pasara en Madrid, Sevilla o Barcelona, todos hablaban igual, salvo algún andaluz exagerado para hacer la gracieta. Desde Fariña y su inescrutable jerga medio gallega la cosa se ha ido revertiendo, esperemos que sea algo que se vaya normalizando.
  1. @Vilkarmer No sé dice murciano, se dice panocho.

    Y yo lo pondría como idioma vehicular en toda la nación >:-(

    @Derko_89

menéame