#11 No entro a valorar si es peor Fernando o Francisco pero por cosas de este último se murieron casi un milloncejo de españoles muy españoles. Que se dice pronto, mira que son tantos españoles que hay curas que aún rezan por su alma y eso que ya hace muchos años que por fin se murió.
#51 es que... yo pienso en como un "fin pobreza" desencadena en "no tendrás nada y serás feliz" y no le encuentro sentido.
¿es que no están en contra del fin de la pobreza? De verdad... no entiendo como pueden llegar a esos planteamientos. Lo único que se me ocurre es que realmente no estén pensando por mucho que digan que les prohíben pensar.
#1 creo que aquí hay un problema de base, pero no tengo muy claro cual... me explico:
Destaco dos respuestas al twit, si alguien lee un cartel donde pone "Fin pobreza" y entiende "no tendrás nada y serás feliz"... creo que fallan muchas cosas, y no veo una solución sencilla.
twitter.com/fsiciliap/status/1774815228921835906
El primer punto de la Agenda 2030 que dice luchar contra la pobreza, en realidad esta indicando que "no tendrás nada y serás feliz" el estado lo proveerá de todo, comunismo 2.0
Otra negligencia de Bergoglio.
Siguiendo la Agenda seréis complices del mayor atentado al ser humano
#5 a Imaginarium se le atragantó la expansión internacional. Pasó de tener juguetes caros (aunque muy chulos) a tener juguetes caros que parecían malas versiones chinas de clásicos.
#11 en el mío paso algo parecido. Tramo autopista: 120, 80, 120, 80, 120. Ponen un radar de tramo que mide le tramo 80-120-80.
"Algo pasa" y de repente cambian y lo dejan en 120-100-120 (o si prefieres 120-100-100-100-120)
Yo creo que con las velocidades anteriores, si en vez de ir a 80-120-80 ibas a 110 todo el rato no saltaba nada... incluso más, porque los tramos a 80 eran muy cortos... y claro... la seguridad es la seguridad... pero el dinero es el dinero...
#24 antes de leer la noticia pensaba lo mismo que tu. Pero después de leer, da la impresión de que el problema no era "la hoja de excel"... el problema es que en sea hoja no tenían casi datos... y no sabían cosas como "cuantas unidades tenían", "donde las tenían", o cosas más complejas como "cual era el proveedor", "cuanto costaban"...
#8 o "esta casa es mía y hago lo que quiero con ella".
Parece la típica casa de los 60-70 construida en una zona rural, que una vez muertos los dueños, sus herederos quieren vender a precio de oro sin darse cuenta que la finca sin casa valdría más que con casa.
Acaban de tirar paredes y tapiar ventanas... así se va a quedar unos 30 años, hasta que los nietos o bisnietos de los que hicieron la casa reciban una notificación del ayuntamiento para quitar la maleza o les pasan factura.
#3 ¿no será un ataque de falsa bandera? Me explico: Yo te denuncio por "greenwashing" y lo hago tan mal que sales inocente. A partir de ese momento nadie te podrá decir que lo haces.
¿Y ese registro no se puede hacer por internet antes? O es que si lo hacen por internet, un funcionario tiene que imprimir el papel, y ponerle el sello y mientras no lo hace no vale? (que podría ser)
#2 es posible que los traductores no supiesen mucho gallego, y pensasen que "onda vital" se traducía como "onda vital" e vez de como "ola vital". De todas formas, no sería un gran problema de traducción, porque una "ola" es una "onda de agua".
Lo más curioso de la historia es como hicieron la traducción. Castellano -> Gallego -> ??? -> Japonés. Estaría bien saber que usaron como origen los traductores Gallegos/Catalanes/Euskeras. Porque hay bastantes diferencias entre ellos, y tal vez así se podría explicar que Goku (castellano/catalán) se tradujese como Songoku en gallego.