El presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, desconoce que la web de la Generalitat está en catalán, en inglés, en occitano, y también... en castellano. Durante una comida informativa en Madrid ofrecida por el diario ABC este martes el mandatario español ha exigido al Govern catalán que la tradujera al español, con el argumento de que hay 7 millones de habitantes en Catalunya, de entre los cuales muchos de ellos uti
|
etiquetas: pifias rajoy , humor inteligente , vamos bien! , arriba españa!
Menuda novedad.
Y más teniendo en cuenta la desastrosa aparición televisiba de Luis de Guindos.
Rajoy lleva razón.
Pero claro, como ahora subís noticias de esa web patética llamada elnacional.cat
Pues así os va.
Pero es igual, seguro que con eso, sus votantes pasan el resto de sus vidas repitiendo que los ##### catalanes no tienen la web en español.
Y así se consigue la presidencia del gobierno en España.
premsa.gencat.cat/pres_fsvp/1/home.html
premsa.gencat.cat/pres_fsvp/0/home.html
Quiere decir, que Rajoy lleva razón.
Lo que discutimos es que tu no puedes ir exigiendo por ahi a los que traducen el 95% cuando tu solo actuas en los menus
No son tan cutres de solo poner los títulos.
Rajoy lleva razón.
Es un hombre polifacetico, no lo reduzcas a un cliché.
Ah, y lo del "valenciano" ya no tiene nombre.
Rajoy lleva razón, la noticia del objetivo elnacional.cat es errónea.
Estoy criticando que se diga que Rajoy la pifia, cuando lleva razón, la página no está en castellano, está la portada y poco más, los trámites no.
catsalut.gencat.cat/es/ciutadania/serveis-atencio-salut/com-accedeix/p
web.gencat.cat/es/tramits/tramits-temes/Demanar-hora-al-metge
Cuando uno hace una web tiene un idioma principal y va traduciendo. En el caso de la Generalitat obvio que es en catalán y en el estado en castellano. Así que es entendible que algunos contenidos del estado no estén en catalán y en la Generalitat en castellano. Lo que no es entendible es lo que pasa en las webs que dependen de Rajoy, porque eso es dejadez. No hay absolutamente ningún contenido en catalán, salvo los índices.
Y el negativo, obviamente, por decir algo que es comprobable que está en castellano.
www.sermosgaliza.gal/articulo/lingua/paxina-da-moncloa-fai-trump-elimi
Es aquí en Cataluña donde es ilógico. En cataluña (comunidad autónoma española) deberían poner las webs oficiales en español y si quieres elegir una lengua minoritaria pues allá tu.
www.govern.cat
Desde donde estoy solo está en catalan y cuando clico en "en" redirecciona a
www.catalangovernment.eu
que esta en inglés, pero no encuentro más idiomas.
No es por hacer de abogado de nadie es sólo una duda.
web.gencat.cat/es/temes/societat/index.html
En áreas básicas para el ciudadano o directamente no hay versión en castellano, o solo lo son las "portadas" como Ensenyament, Sanidad, Cultura, Empleo, Ayudas sociales
ensenyament.gencat.cat/ca/inici/
cercadorbiblioteques.cultura.gencat.cat/start.do?set-locale=ca_ES
cultura.gencat.cat/ca/inici/
treballiaferssocials.gencat.cat/ca/inici/
catsalut.gencat.cat/es/ciutadania/centres-sanitaris/
Es cierto que algo similar pasa en las webs del Estado, y creo que es igual de criticable y no justifica ni a unos y a otros para hacerlos ellos mal.
Pero teniendo en cuenta que en Cataluña castellanoparlantes somos el 50% y en España catalanoparlantes igual un 10%, queda claro dónde hay más "intención" en que sea así.
Y de los trámites ya ni hablemos, están casi siempre solo en català.