Mapas que muestran el porcentaje de personas jóvenes (15-30) que quieren mejorar o aprender una nueva lengua. Estos mapas han sido obtenidos a partir de una encuesta del eurobarómetro de 2018.
Hay un buen mercado para profesores de castellano por Europa... y una gran falta de impulso a este en la enseñanza de todos esos países (me temo que nuestro ministerio de exteriores y el Cervantes tienen que mejorar)
Podríamos hacer una cosa. Que todos los alemanes se muden a España y todos los españoles se muden a Alemania. De esta forma ellos tendrían buen clima y nosotros trabajo. Si es que lo estamos deseando.
#9 No tiene porqué, a mi si me preguntasen las mismas preguntas en la primera hubiese respondido francés porque lo estudié en el colegio. Antaño lo típico en el colegio era estudiar francés como segundo o tercer idioma pero no dice nada de que me vaya a poner a mejorarlo tras casi 20 años.
La segunda pregunta sí que indica un interés real y personal, es más probable que me ponga a estudiar un idioma que me gusta.
#32 estoy criticando esa explicación, porque como digo el aprender un idioma puede ser mera imposición del sistema educativo. Los datos son ajustados pero la interpretación puede ser errónea o sesgada.
Por cierto, el que supongas que no puedo dar mi opinión en una web dedicada a ello y tu respuesta estúpida me hace pensar que eres un maleducado que no merece continuar esta conversación.
#35 El "español" es la manera de definir al castellano y a todos los dialectos y variaciones que han surgido de él. Yo hablo andaluz, no castellano. Y en el Caribe hablan antillano, y algo más abajo hablan rioplatense, etc.
Asociación de Academias de la Lengua Española La Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) se conformó en México en 1951, originariamente compuesta por veintiuna academias, actualmente está integrada por las veintitrés academias de la lengua española existentes en el mundo.
Oh, vaya, la llaman "de la lengua española", y no "del castellano".
#35 Nuestra lengua se llama español, así con minúsculas. Según tu lógica, el castellano es lo que se habla en Castilla, y yo como andaluz te digo ya que no es lo que yo hablo.
Otra cosa es que en Hispanoamérica quieran suprimir el concepto "español" por eliminar la huella colonial, pero la realidad es la que es. No veo a lo australianos diciendo que ellos hablan anglo-frisón.
#44 No, el español=castellano. Un argentino habla castellano, no española argentino. Las dos palabras hablan del origen de la lengua Castilla o España.
#3 Hombre, el ministerio ya se mueve. Ya he conocido centros educativos asociados con el ministerio de educación español en el que están enseñando funcionarios españoles.
Aunque si yo intentase ganarme la vida como profesor elegiría ciudades pequeñas, la gente española son casi plaga en las grandes. Eso sí quieres llevar una carrera profesional de verdad y no mal vivir.
Estáis muy equivocados al valorar el interés por el español de toda esa gente europea. Si les interesa el español no es por lo que pase o pueda pasar en esta ridícula España que-se-cree-el-ombligo-del-mundo y que no es más que-una-mierda-pinchá-en-un-palo. Lo que les interesa es lo que pasa, está pasando y pasará en sitios mucho más potentes culturalmente y económicamente que están más allá del Atlántico, que no se pueden ni comparar con la anemia crepuscular de aquí.
Viva México, cabrwones!!
#53 Qué ignorancia, por Dios, qué ignorancia. Una de las culturas literarias más importantes del mundo, unas de las cinematografías más importantes, ópera, teatro, filosofía... Qué ignorancia.
#52 Si tanto has estudiado del tema sabrás que existe un debate entre lingüistas sobre cómo llamar al idioma si español o castellano. En la enseñanza como lengua extranjera se suele llamar español pero en otros ámbitos es más común decir castellano.
Un argentino es muy probable que diga que habla castellano y no español.
#2#4 no exactamente, primero el inglés. "la respuesta más común fue el inglés en todos los países de la UE que no hablan inglés, excepto Eslovenia, donde el alemán fue la respuesta más común, y Malta, donde se prefirió el italiano"
#48 Nosotros decimos "hablar castellano" para referirnos al español estandarizado que hablan por ejemplo en televisión. Una forma de hablar que es justo lo contrario a las hablas de Hispanoamérica, que según tengo entendido tienen más que ver con el andaluz o el canario.
#9 Las conclusiones que saca son interpretables. Puedes haber aprendido o haberte introducido en el aprendizaje, mejor dicho, de algún idioma y por el motivo que sea haberte quedado estancado o no dominarlo. Precisamente eso me ha pasado a mí con el francés, sobre todo por falta de uso. Si me hubiera sometido a la encuesta probablemente también habría dicho el francés. Me manejo diariamente con contenido en inglés, aunque no me considero con soltura en ciertos aspectos, también me puedo defender según las circunstancias con catalán e italiano (ninguno de los cuales he estudiado formalmente), pero es eso, si me preguntaran por cuál mejorar diría el francés, porque siento que para lo que le he dedicado no he obtenido un gran nivel o perdido lo que tenía, a pesar de que no es mi idioma favorito.
#59 Que he replicado a alguien, que parece ser que me tiene en ignore, y entonces me borra la referencia a ese comentario y mi réplica queda sin contexto.
#60 Cierto. Y tendría razón. La RAE define español=castellano, pero realmente la gente que pide dejar de llamarlo "español" tiene potentes y bien asentados argumentos para hacerlo.
Pero de momento, castellsno=español. Aunque no debería.
#69 Viajo. ¿Más? Haré lo que pueda. Viajar está muy bien pero no da todo el saber ni permite cualquier análisis. Para ciertas cosas conviene más el frío análisis de datos clave. No se preocupe, no es solo cuestión de México, el mundo en general no tiene un futuro muy halagüeño.
Muy sesudas, por cierto, sus descalificaciones a España en el comentario anterior. Será cosa del viajar...
#45 De momento castellano=español, pero el nombre de "español" es bastante político (una herencia del proceso de castellanizacion y del imperialismo español) y debería retirarse. Además hay más idiomas españoles, como el gallego, el catalan, etc. Es bastante injusto llamar español al castellano.
#70 No se trata de “fríos análisis de datos”, sino de salir a la calle a ver lo que la gente está haciendo. La “cultura española” (incluida la lengua) ha quedado relegada a nivel de anécdota patética en la Madre Patria. Hay que ir a las calles de Ciudad de México (en primer lugar) pero también de Buenos Aires, Santiago, Quito, Cuernavaca, Veracruz, Los Ángeles, Caracas, Medellín, San José, La Habana, Miami, Bogotá …. para saber de lo que es capaz.
#35 En algunas constituciones de países americanos se menciona el idioma como "Castellano", en otras como "Español", la población de a pié en casi todos los países americanos usa el término español, en los países extranjeros todo el mundo conoce el idioma como español (spanish). #44 No obstante lo dicho, Castellano no se refiere a un dialecto, se refiere a un Idioma, como bien ha puesto la persona a la que respondo justo antes, en las constituciones de varios países se usa el término Castellano para referirse al idioma y aunque la mayor parte de los hablantes latinoamericanos usan el términ español para referirse a su idioma hay muchos que usan el término "castellano". Por otro lado no hay ningún dialecto llamado andaluz, porque en andalucía tenemos como mínimo dos dialectos muy bien diferenciados, que, en cualquier caso, son dialectos del castellano, o de español, como se prefiera.
Al final están aceptados tanto el término "español" como el término "castellano"
Que fuerte! Si nadie quiere estudiar el danés significa que Dinamarca no tiene futuro! Ni el noruego, ni el croata, ni el holandés, ni el búlgaro, ni el sueco, ni.....
Como siempre la catalanofobia racista española es presente en todas las noticias
#61 Es la constatación de cómo es de querida la cultura catalana por la gran mayoría de los españoles, como dicen Ciudadano$ y el PP.
Vamos, que son tan tontos esos españolistos que ellos mismos se cavan su propia tumba, al menos en Cataluña
A ver... ¿que idiomas quieres mejorar? Alemán y francés
Y aprender? Español
O sea que ya saben francés o alemán, los importantes que precisan para trabajar y el español es el que no saben pero estarìa bien aprender para hacer turismo si sobra tiempo. ..
#2 Ya dice que quitando el inglés cuál sería el siguiente y el mapa creo que es muy lógico, francés y alemán con la excepción de Francia que es español, supongo que en Portugal el primer idioma será el inglés entre otras cosas porque los portugueses aprenden bastante mejor que nosotros los idiomas y casi todos saben o se defienden bien en español.
#83 Yo soy catalán y hablo de cataluña cuando me sale de los webos... Básicamente. Si no te gusta no leas. Supongo que si aquí en cataluña no tuviesemos los fascistas lazis que tenemos la gente no nos tendría tanta inquina... Pero como son un poco fascistas... Pues eso.
#94"hablo de cataluña cuando me sale de los webos... Básicamente. Si no te gusta no leas. "
Sí, y se te ve muy bien educao y tolerante también. Vaya nivel Me alegro de no ser de los de tu calaña.
Curioso
"people would like to learn but have done nothing so far"
Podéis respirar aliviados
La segunda pregunta sí que indica un interés real y personal, es más probable que me ponga a estudiar un idioma que me gusta.
www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2017/noticias/Presen
Por cierto, el que supongas que no puedo dar mi opinión en una web dedicada a ello y tu respuesta estúpida me hace pensar que eres un maleducado que no merece continuar esta conversación.
Asociación de Academias de la Lengua Española
La Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) se conformó en México en 1951, originariamente compuesta por veintiuna academias, actualmente está integrada por las veintitrés academias de la lengua española existentes en el mundo.
Oh, vaya, la llaman "de la lengua española", y no "del castellano".
Otra cosa es que en Hispanoamérica quieran suprimir el concepto "español" por eliminar la huella colonial, pero la realidad es la que es. No veo a lo australianos diciendo que ellos hablan anglo-frisón.
Aunque si yo intentase ganarme la vida como profesor elegiría ciudades pequeñas, la gente española son casi plaga en las grandes. Eso sí quieres llevar una carrera profesional de verdad y no mal vivir.
El idioma es el español, y el dialecto argentino.
Si no has estudiado sobre el tema no sueltes esas chorradas con tanta vehemencia.
Viva México, cabrwones!!
Un argentino es muy probable que diga que habla castellano y no español.
"la respuesta más común fue el inglés en todos los países de la UE que no hablan inglés, excepto Eslovenia, donde el alemán fue la respuesta más común, y Malta, donde se prefirió el italiano"
Si hablas andaluz, hablas castellano.
Si hablas madrileño, hablas castellano.
Así que la he borrado y a tomar por culo.
Pero de momento, castellsno=español. Aunque no debería.
Muy sesudas, por cierto, sus descalificaciones a España en el comentario anterior. Será cosa del viajar...
No lo entiendo vaya.
solocon ingleses#44 No obstante lo dicho, Castellano no se refiere a un dialecto, se refiere a un Idioma, como bien ha puesto la persona a la que respondo justo antes, en las constituciones de varios países se usa el término Castellano para referirse al idioma y aunque la mayor parte de los hablantes latinoamericanos usan el términ español para referirse a su idioma hay muchos que usan el término "castellano". Por otro lado no hay ningún dialecto llamado andaluz, porque en andalucía tenemos como mínimo dos dialectos muy bien diferenciados, que, en cualquier caso, son dialectos del castellano, o de español, como se prefiera.
Al final están aceptados tanto el término "español" como el término "castellano"
Como siempre la catalanofobia racista española es presente en todas las noticias
Vamos, que son tan tontos esos españolistos que ellos mismos se cavan su propia tumba, al menos en Cataluña
Y aprender? Español
O sea que ya saben francés o alemán, los importantes que precisan para trabajar y el español es el que no saben pero estarìa bien aprender para hacer turismo si sobra tiempo. ..
Edito: pues no, me tiene ignorado. Y no lo conozco de nada
Sí, y se te ve muy bien educao y tolerante también. Vaya nivel Me alegro de no ser de los de tu calaña.