Cultura y divulgación
234 meneos
17929 clics
Idiomas que quieren ser aprendidos por los europeos

Idiomas que quieren ser aprendidos por los europeos  

Mapas que muestran el porcentaje de personas jóvenes (15-30) que quieren mejorar o aprender una nueva lengua. Estos mapas han sido obtenidos a partir de una encuesta del eurobarómetro de 2018.

| etiquetas: idioma , español , francés
118 116 0 K 438
118 116 0 K 438
Comentarios destacados:                                  
#4 #2 No exactamente, la gran mayoría quieren mejorar su francés. Como idioma nuevo que les gustaría aprender el español tiene un dominio absoluto.
«12
  1. Gana el español por goleada.
  2. Todos quieren hablar francés menos los franceses que quieren hablar español...

    Curioso
  3. Hay un buen mercado para profesores de castellano por Europa... y una gran falta de impulso a este en la enseñanza de todos esos países (me temo que nuestro ministerio de exteriores y el Cervantes tienen que mejorar)
  4. #2 No exactamente, la gran mayoría quieren mejorar su francés. Como idioma nuevo que les gustaría aprender el español tiene un dominio absoluto.
  5. #2 Si no estoy confundido, el primer mapa es de los idiomas que quieren mejorar, el segundo de los que quieren aprender.
  6. #2 Mira el segundo mapa. Quieren "mejorar" el francés. Pero el idioma que quieren aprender es el español, por goleada.
  7. La diferencia entre Español, Francés y Alemán es pequeña... Sorprendente.
  8. Me quedado con la frase
    "people would like to learn but have done nothing so far"
  9. Todos quieren venir de erasmus a España.
  10. Ni uno solo quiere aprender catalán. :'(
  11. Sí, quizás el problema sea que el español no está como segunda lengua en sus sistema educativos.
  12. Perdón, pero me pierdo con el inglés. ¿En que puesto dice que queda el catalán? :calzador: :troll:
  13. ¡qué alivio para los endófobos!
    Podéis respirar aliviados
  14. #3 Yo vine a Praga para tres meses y, de momento, me voy a quedar un año.
  15. Ahora se llaman idiomas?  media
  16. #1 Es una encuesta manipulada, el catalán es el idioma del futuro sin él no puedes ser médico en Alemania o científico en USA.
  17. A la mierda el puto ignore.
  18. #18 ¿Me estás diciendo que es una encuesta españolista, elaborada en Madrit?
  19. #20 Peor, es el Eurobarómetro de la muy fascista y españolista Comisión Europea
  20. Deberíamos aprender la lengua de Alá, que es la que va a dominar Europa en el futuro próximo
  21. Podríamos hacer una cosa. Que todos los alemanes se muden a España y todos los españoles se muden a Alemania. De esta forma ellos tendrían buen clima y nosotros trabajo. Si es que lo estamos deseando.
  22. Normal, ¿cuando van de vacaciones cual puede ser uno de sus sitios favoritos?
  23. no puede ser verdad, a mi me dijeron que el español es el idioma del futuro y brau
  24. #18 jijiji ¡qué ironía!
  25. #9 No tiene porqué, a mi si me preguntasen las mismas preguntas en la primera hubiese respondido francés porque lo estudié en el colegio. Antaño lo típico en el colegio era estudiar francés como segundo o tercer idioma pero no dice nada de que me vaya a poner a mejorarlo tras casi 20 años.

    La segunda pregunta sí que indica un interés real y personal, es más probable que me ponga a estudiar un idioma que me gusta.
  26. #14 Es porque no son independientes, si lo fueran todos querrían aprender el idioma de la nueva república.
  27. #7 Si confundes español con España, estás muy ciego. El español lo hablan 572 millones de personas.
    www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2017/noticias/Presen
  28. #10 es que sinó estaría incluido en la primera pregunta :-)
  29. de inglés vamos todos sobrados?
  30. ¿Y para cuando los españoles vamos a estudiar español?
  31. #11 el primer comentario razonable, dudo que lo quieran aprender para venir a trabajar aquí...
  32. #31 Se juntan un francés, un español y un italiano y no saben decir ni hola en inglés
  33. #32 estoy criticando esa explicación, porque como digo el aprender un idioma puede ser mera imposición del sistema educativo. Los datos son ajustados pero la interpretación puede ser errónea o sesgada.

    Por cierto, el que supongas que no puedo dar mi opinión en una web dedicada a ello y tu respuesta estúpida me hace pensar que eres un maleducado que no merece continuar esta conversación.
  34. #18 Imagino que el calzador se te a roto, así que para colar semejante tontería, habrás tenido que usar una barra de titanio
  35. #18 Creo que mientes... pienso que eres un manipulador!
  36. #35 No empecemos otra vez: Español=castellano. Es RAE o RAC?
  37. Son sinónimos. Y se usan ambos en América.  media
  38. #35 El "español" es la manera de definir al castellano y a todos los dialectos y variaciones que han surgido de él. Yo hablo andaluz, no castellano. Y en el Caribe hablan antillano, y algo más abajo hablan rioplatense, etc.

    Asociación de Academias de la Lengua Española
    La Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) se conformó en México en 1951, originariamente compuesta por veintiuna academias, actualmente está integrada por las veintitrés academias de la lengua española existentes en el mundo.

    :shit: Oh, vaya, la llaman "de la lengua española", y no "del castellano".
  39. #35 Nuestra lengua se llama español, así con minúsculas. Según tu lógica, el castellano es lo que se habla en Castilla, y yo como andaluz te digo ya que no es lo que yo hablo.

    Otra cosa es que en Hispanoamérica quieran suprimir el concepto "español" por eliminar la huella colonial, pero la realidad es la que es. No veo a lo australianos diciendo que ellos hablan anglo-frisón.
  40. Como un tercio de suizos, húngaros y finlandeses lo tiene claro, none, ninguno xD  media
  41. #44 No, el español=castellano. Un argentino habla castellano, no española argentino. Las dos palabras hablan del origen de la lengua Castilla o España.
  42. #3 Hombre, el ministerio ya se mueve. Ya he conocido centros educativos asociados con el ministerio de educación español en el que están enseñando funcionarios españoles.

    Aunque si yo intentase ganarme la vida como profesor elegiría ciudades pequeñas, la gente española son casi plaga en las grandes. Eso sí quieres llevar una carrera profesional de verdad y no mal vivir.
  43. #2 en realidad no es así, no se tiene en cuenta el inglés
  44. #49 Sí, habla español argentino.
    El idioma es el español, y el dialecto argentino.

    Si no has estudiado sobre el tema no sueltes esas chorradas con tanta vehemencia.
  45. Francés? Joder, idioma más inútil no ha parido madre.
  46. Estáis muy equivocados al valorar el interés por el español de toda esa gente europea. Si les interesa el español no es por lo que pase o pueda pasar en esta ridícula España que-se-cree-el-ombligo-del-mundo y que no es más que-una-mierda-pinchá-en-un-palo. Lo que les interesa es lo que pasa, está pasando y pasará en sitios mucho más potentes culturalmente y económicamente que están más allá del Atlántico, que no se pueden ni comparar con la anemia crepuscular de aquí.
    Viva México, cabrwones!!
  47. #44 "Yo hablo andaluz, no castellano."

    xD xD xD xD xD xD

    :shit:
  48. #47 Normal, con el inglés ya les vale para comunicarse.
  49. Siempre pone en perspectiva pensar que en España solo somos un 8-10% de los usuarios totales.
  50. #53 Qué ignorancia, por Dios, qué ignorancia. Una de las culturas literarias más importantes del mundo, unas de las cinematografías más importantes, ópera, teatro, filosofía... Qué ignorancia.
  51. #19 ¿Que te ha ocurrido?
  52. #52 Si tanto has estudiado del tema sabrás que existe un debate entre lingüistas sobre cómo llamar al idioma si español o castellano. En la enseñanza como lengua extranjera se suele llamar español pero en otros ámbitos es más común decir castellano.

    Un argentino es muy probable que diga que habla castellano y no español.
  53. Cuánta gente quemada viene a sacar el tema de Cataluña sin vener a cuento. Pero ésta es intolerancia buena.
  54. #2 #4 no exactamente, primero el inglés.
    "la respuesta más común fue el inglés en todos los países de la UE que no hablan inglés, excepto Eslovenia, donde el alemán fue la respuesta más común, y Malta, donde se prefirió el italiano"
  55. #48 Nosotros decimos "hablar castellano" para referirnos al español estandarizado que hablan por ejemplo en televisión. Una forma de hablar que es justo lo contrario a las hablas de Hispanoamérica, que según tengo entendido tienen más que ver con el andaluz o el canario.
  56. #9 Las conclusiones que saca son interpretables. Puedes haber aprendido o haberte introducido en el aprendizaje, mejor dicho, de algún idioma y por el motivo que sea haberte quedado estancado o no dominarlo. Precisamente eso me ha pasado a mí con el francés, sobre todo por falta de uso. Si me hubiera sometido a la encuesta probablemente también habría dicho el francés. Me manejo diariamente con contenido en inglés, aunque no me considero con soltura en ciertos aspectos, también me puedo defender según las circunstancias con catalán e italiano (ninguno de los cuales he estudiado formalmente), pero es eso, si me preguntaran por cuál mejorar diría el francés, porque siento que para lo que le he dedicado no he obtenido un gran nivel o perdido lo que tenía, a pesar de que no es mi idioma favorito.
  57. #44 Otro burro.
    Si hablas andaluz, hablas castellano.
    Si hablas madrileño, hablas castellano.
  58. #54 México, con su nivel de población, su ya frágil estado y decadente industria petrolífera, me temo que pronto camino de un Venezuela II.
  59. #59 Que he replicado a alguien, que parece ser que me tiene en ignore, y entonces me borra la referencia a ese comentario y mi réplica queda sin contexto.

    Así que la he borrado y a tomar por culo.
  60. #60 Cierto. Y tendría razón. La RAE define español=castellano, pero realmente la gente que pide dejar de llamarlo "español" tiene potentes y bien asentados argumentos para hacerlo.

    Pero de momento, castellsno=español. Aunque no debería.
  61. #66 viaje más, joven
  62. #69 Viajo. ¿Más? Haré lo que pueda. Viajar está muy bien pero no da todo el saber ni permite cualquier análisis. Para ciertas cosas conviene más el frío análisis de datos clave. No se preocupe, no es solo cuestión de México, el mundo en general no tiene un futuro muy halagüeño.

    Muy sesudas, por cierto, sus descalificaciones a España en el comentario anterior. Será cosa del viajar...
  63. #45 De momento castellano=español, pero el nombre de "español" es bastante político (una herencia del proceso de castellanizacion y del imperialismo español) y debería retirarse. Además hay más idiomas españoles, como el gallego, el catalan, etc. Es bastante injusto llamar español al castellano.
  64. Evidentemente en España sale el francés porque el inglés con el nivel medio ya está dominado de sobra...

    No lo entiendo vaya.
  65. #70 No se trata de “fríos análisis de datos”, sino de salir a la calle a ver lo que la gente está haciendo. La “cultura española” (incluida la lengua) ha quedado relegada a nivel de anécdota patética en la Madre Patria. Hay que ir a las calles de Ciudad de México (en primer lugar) pero también de Buenos Aires, Santiago, Quito, Cuernavaca, Veracruz, Los Ángeles, Caracas, Medellín, San José, La Habana, Miami, Bogotá …. para saber de lo que es capaz.
  66. ¿Nadie más prefiere el italiano o el ruso? ¿Todos inglés, francés o alemán?
  67. A los checos se la pela todo
  68. #54 tampoco aprendemos inglés para hablar solo con ingleses :roll:
  69. Curioso yo sólo me encuentro gente que está aprendiendo español o que lo chapurrea y les encanta ir a España y prácticamente ninguno francés
  70. #35 En algunas constituciones de países americanos se menciona el idioma como "Castellano", en otras como "Español", la población de a pié en casi todos los países americanos usa el término español, en los países extranjeros todo el mundo conoce el idioma como español (spanish).
    #44 No obstante lo dicho, Castellano no se refiere a un dialecto, se refiere a un Idioma, como bien ha puesto la persona a la que respondo justo antes, en las constituciones de varios países se usa el término Castellano para referirse al idioma y aunque la mayor parte de los hablantes latinoamericanos usan el términ español para referirse a su idioma hay muchos que usan el término "castellano". Por otro lado no hay ningún dialecto llamado andaluz, porque en andalucía tenemos como mínimo dos dialectos muy bien diferenciados, que, en cualquier caso, son dialectos del castellano, o de español, como se prefiera.
    Al final están aceptados tanto el término "español" como el término "castellano"
  71. No me sorprende que el primero sea el inglés
  72. Que fuerte! Si nadie quiere estudiar el danés significa que Dinamarca no tiene futuro! Ni el noruego, ni el croata, ni el holandés, ni el búlgaro, ni el sueco, ni.....

    Como siempre la catalanofobia racista española es presente en todas las noticias
  73. #73 Muy bien. En ningún momento he hablado de lo cultural, sino de lo económico.
  74. #2 joder tío. lee, aunque no tenga dibujos.
  75. #18 Pues oye, parece que algunos de vosotros no podéis pasar ni 10 minutos sin decir algo sobre Cataluña aunque no venga a cuento ¿Por qué será? :roll:
  76. #61 Es la constatación de cómo es de querida la cultura catalana por la gran mayoría de los españoles, como dicen Ciudadano$ y el PP.
    Vamos, que son tan tontos esos españolistos que ellos mismos se cavan su propia tumba, al menos en Cataluña xD
  77. No tengo claro que cuando la gente contestó que querían mejorar el francés estuvieran refiriéndose al idioma. Pero bueno...
  78. #6 claro porque ya saben francés y alemán ....
  79. A ver... ¿que idiomas quieres mejorar? Alemán y francés

    Y aprender? Español

    O sea que ya saben francés o alemán, los importantes que precisan para trabajar y el español es el que no saben pero estarìa bien aprender para hacer turismo si sobra tiempo. ..
  80. #82 Me culpa, ya está el afilador preparando la daga para el Hara-Kiri.
  81. #2 Ya dice que quitando el inglés cuál sería el siguiente y el mapa creo que es muy lógico, francés y alemán con la excepción de Francia que es español, supongo que en Portugal el primer idioma será el inglés entre otras cosas porque los portugueses aprenden bastante mejor que nosotros los idiomas y casi todos saben o se defienden bien en español.
  82. sin meterme tu historial sabia que eras indepe. No he fallado haha
  83. #19 Me pasa lo mismo. Y no sabía porqué, aunque lo sospechaba.
  84. #43 El Patatastraigo parece que tiene ignorados a unos cuantos...
  85. Jajajajaja nadie quiere aprender el catalán Jajajajaja No me extraña, yo lo soy y preferiria que no me hubiesen hecho perder el tiempo aprendiendolo xD xD xD
  86. #83 Yo soy catalán y hablo de cataluña cuando me sale de los webos... Básicamente. Si no te gusta no leas. xD Supongo que si aquí en cataluña no tuviesemos los fascistas lazis que tenemos la gente no nos tendría tanta inquina... Pero como son un poco fascistas... Pues eso.
  87. Los idiomas no quieren ser aprendidos, la gente quiere aprender idiomas. El que tradujo la entradilla igual quiere aprender castellano...
  88. #92 Tal vez me olvidé de poner el 9.
    Edito: pues no, me tiene ignorado. Y no lo conozco de nada xD
  89. #55 Pon a un necio en tu vida xD
  90. #94 "hablo de cataluña cuando me sale de los webos... Básicamente. Si no te gusta no leas. xD"
    Sí, y se te ve muy bien educao y tolerante también. Vaya nivel :palm: Me alegro de no ser de los de tu calaña.
  91. #98 Bueno, que sea la ultima vez que tiras la piedra para decirle o dar a entender a los demás cuando pueden o no hablar de cataluña o de algo. :troll:
  92. #47, ¿suizos?
«12
comentarios cerrados

menéame