Ya sea porque hablamos de oídas, porque leímos el texto previamente influidos por otras opiniones o porque sencillamente no hicimos gala de una gran comprensión lectora, en muchas ocasiones hemos interpretado mal muchos libros. Y no solo nosotros, sino la mayoría de la gente. A veces, incluso, todo el mundo, lo cual supuso no pocos quebraderos de cabeza para el autor. A continuación, vamos a explorar algunas de las malas interpretaciones más chocantes de obras que todos deberíamos haber leído, o al menos escuchado hablar.
|
etiquetas: libros , autores , lectores , interpretación
En general, hay muchos libros con demasiado mito y que son "leídos" (o eso dicen) por gente que los interpreta en base al título, la portada o un par de escenas famosas.
Aún me acuerdo del tío que me dijo que "A sangre fría" de Truman Capote le convirtió en un psicópata que despreciaba a la gente pese a que el libro es básicamente trata sobre el absurdo y el drama de los asesinatos relatados.
Sherlock Holmes, si bien no es un psicópata, es bastante frío. Siempre habla de como las emociones personales interfieren el el juicio de la gente y de como los relatos de Watson (osea, los libros) son demasiado emotivos y poco técnicos. Deja a muchos delicuentes sin castigo, no por compasión, sino porque excepto en asesinato y otros delitos de sangre, no le importa castigar al criminal sino resolver el caso (criticando al sistema policial y el penitenciario)
En Frankestein el protagonista se lamenta de haber roto las leyes de la naturaleza y de haber creado un monstruo asesino, si bien no se le hecha la culpa a la ciencia, sino al doctor.
www.youtube.com/watch?v=-L2UdbzcN-I
Leo en wikipedia que también existe esa otra interpretación, basada en que Mary Shelley tuvo un parto prematuro antes de escribirla.
El primer caso que ponen de Lolita es pragmático. El que se lea la obra no puede interpretar lo que entiende la cultura pop sobre el concepto "lolita".
Yo sí y es un coñazo, me quedo con El Kamasutra.
Y aunque no pueda imitar ni una postura,
al menos no me frustra y me instruye, y me ilustra.
Adivina quien viene. Syla ft Duo kie
El perro representa al ser humano en su tránsito a través de los siglos y sus ladridos simbolizan sus ansias de progreso en la noche que significa.... (modo profesor de literatura petulante off)
Siempre me ha llamado la atención la profundidad que se le da a algunas obras o fragmentos de estas cuando a menudo el autor no pretendía dársela. A lo mejor al lector le sugiere algo mucho más trascendente, pero de ahí a que el autor quisiera expresar eso...
Al final de la película (atención spoiler), Alex descubre que los efectos de la terapia han cesado en él (ya puede oír Beethoven sin que le haga vomitar), y ya puede volver a ser el que era. Y durante el desarrollo se ve que realmente sigue amando la violencia, solo que no puede ejercerla por los efectos que le provoca. Nada de que ya se puede unir a la sociedad de forma normal.
Hasta ese punto, el desarrollo es el mismo que en libro. Eso sí, la película termina donde el libro sigue y sí que se omite lo que ocurre a continuación (te dejará sin palabras
Su mundo imaginario, pues, sigue las leyes absurdas de las matemáticas abstractas, absurdas en el sentido de que no guardan relación coherente para el ciudadano de a pie y su mundo cotidiano. Alicia está en un mundo de álgebra y números imaginarios, no al que probablemente viajaría un aficionado a Woodstock.
Pues yo soy matemático, lo era cuando lo leí, y no recuerdo haber intuido nada de eso
No se puede aceptar cualquier interpretación de una obra. Si no llegamos al punto peligroso del revisionismo en obras como Mein Kampf, de Hitler. Hay quien interpreta que ahí no se propone matar a los judíos y se inventan toda una metafísica de lo bonito que sería un mundo ario.
Hay gente idiota que no sabe interpretar ni la etiqueta del champú, o lo que es peor, gente manipuladora. Esas interpretaciones no se deben aceptar.
*El extremo contrario también sería peligroso, claro. Tampoco debe haber un estamento oficial que obligue o diga lo que se debe y no se debe entender.
creo que es importante tanto interpretar libremente como entender que quería transmitir el autor.
También me acuerdo de lo que decía Ortega y Gasset en "Historia como sistema". Muchas veces el lector falla porque lee la obra y se olvida del contexto. A veces leemos un libro del siglo XVIII y nos olvidamos de que fue escrito hace cuatro siglos, en un mundo (circunstancia como decía Gasset) diferente al actual.
Lo que me dejó sin palabras y muy, muy cabreada fue el final del personaje de Case del Neuromancer de William
Gibson. En serio, ¿hacía falta?
Aún y así, creo que mi punto de vista sigue siendo válido: uno puede fijarse en ciertos aspectos de una obra a una edad y en otros a otra, lo que podría cambiar su interpretación de la misma. Incluso la ideología, el estatus social, el nivel socio-económico, las circunstancias personales pueden influir en la interpretación de lo que ves o lees.
Y, como ya ha comentado alguien, puede que el autor tuviera una intención al escribir su obra pero que haya sido incapaz de plasmarla de manera que para los demás sea evidente o incluso factible de entender.
La obra en general se entiende como Jekyll es bondad pura mientras que Hyde es maldad pura. No es así, Hyde no es un ser exógeno a Jekyll, Hyde es Jekyll liberado de ser Jekyll, su lado reprimido, por ello es monstruoso y más joven, libre de cargas morales y personales.
Frankenstein es más un cuento moral. Si, tiene parte de moderno Prometeo, el creerse un dios y ser castigado por ello. Pero principalmente es castigado por ser un padre (o un dios) que se desentiende de su hijo.
lo que falta en la película es el capítulo final de la novela. En la película, todo acaba con el protagonista redimiéndose de su ultraviolencia, asumiendo que por fin se ha curado y se pliega a las buenas costumbres de la ciudad.
¿He visto una peli diferente? No recuerdo que el final fuera ese sino todo lo contrario.
# la constitución española
Abanico de interpretaciones sí, cualquier interpretación NO. Y mucho menos aquello de "es mi opinión y hay que respetarla". Hay demasiado merluzo en este mundo, y a las tragedias históricas que tienen que ver con la manipulación me remito.
Además, el artículo hace hincapié en el error que supone la interpretación de ciertas obras a partir de adaptaciones, de lecturas superficiales o que directamente no han sido leídas.
Cierto es que hay obras, muchas, que se deben leer con cierta capacidad crítica y conocimiento de, como bien dice #31, de las circunstancias en las que han sido escritas. Pero no es menos cierto que una obra es fruto del zeitgeist, del espíritu de su época, así para realizarla el autor se ha apoyado en hombros de gigantes, aunque lo hiciese sin darse cuenta, la obra es fruto de otras muchas obras y puede que sin querer ofrezca lecturas que se le escapan al autor, ya sea por coincidencia, por casualidad o porque el lector también es fruto de sus propias circunstancias y estas pueden afectarle en su lectura advirtiendo lo que al autor se le escapa, o viendo lo que él solamente ve. También puede que la obra en otras circunstancias ofrezca unas lecturas más profundas que aquellas que quería el autor, obra adelantada a su tiempo. Hay muchas posibilidades. Y es que toda obra necesita un lector/espectador y las circunstancias de este influyen en la visión de la obra, así que podemos decir que esta dialoga con el lector/espectador y la visión final sale de ese diálogo.
¿Te parece que ese libro puede "convertirte en un psicópata"?
No, no puede, que alguien diga eso significa que solo ha leído el título.
Viva la ignorancia cabrones (a ver si lo interpretáis).
Dice el protagonista al empezar a relatar su historia:
"Wealth was an inferior object, but what glory would attend the discovery if I could banish disease from the human frame and render man invulnerable to any but a violent death!"
Durante toda la obra, Víctor se lamenta profundamente de que su ambición le hiciese traspasar los límites prohibidos y crear al monstruo. En ningún momento se arrepiente de haberlo dejado solo, ni considera que ese fuese el motivo de su maldad.
"La criatura ni siquiera se concibió a través de la Ciencia Ortodoxa, sino de la Alquimia y la magia".
Oye, pues no. El joven Víctor entró en contacto con las ideas científicas a través de los libros escritos por alquimistas como Paracelso, pero nada más empezar su formación científica sus profesores le obligaron a desterrar esas lecturas.
Cuando te enseñan a pensar por ti mismo, lo que leas será interpretado por tu propio filtro, no por las imposiciones de nadie.
De hecho, sería un ejercicio muy interesante escuchar qué opina un lector de un libro (alguno de esa lista, por ejemplo) tras leérselo sin conocer la intención del autor, comentarle después cuál es esa intención original y ver si su punto de vista varía.
Por ejemplo, yo me he leído "Farenheit 451" y no conocía la intención de Ray Bradbury al escribirlo, la acabo de conocer con este artículo, y no comparto su punto de vista, seguramente porque pertenezco a otra generación y por el uso que hago de la TV y de Internet, usarlos no me ha impedido de ningún modo seguir leyendo, o hacer interpretaciones críticas de las informaciones que recibo.
¿Estás seguro de que no eres tú quien no se la ha leído?
Pego a continuación un par de versículos del Levítico:
20:12 Si alguno durmiere con su nuera, ambos han de morir; cometieron grave perversión; su sangre será sobre ellos.
20:13 Si alguno se ayuntare con varón como con mujer, abominación hicieron; ambos han de ser muertos; sobre ellos será su sangre.
Y aquí el link:
www.iglesia.net/biblia/libros/levitico.html#cap20
A lo mejor no has leído mi otro comentario en #38 donde abogo por formar personas para que puedan enfrentarse de manera crítica a la interpretación de obras. Si le das las "armas" adecuadas a alguien, ese alguien sabrá que no puede enfrentarse voluntariamente al entendimiento de una obra de Picasso (o de quien sea) sin tener algo de background, pero imagínate que esa persona se encuentra con un cuadro de repente: ese cuadro le causará una impresión, unas emociones, un "impacto", sin necesidad de conocer vida y obra del autor. Y tiene derecho a decir si la obra le gusta o no por la impresión que le ha causado, o a decir qué le dice, qué le transmite ese cuadro, incluso sin saber nada del autor, su técnica o su intención. Y puede que, tras conocer todo eso, su percepción cambie. O no.
Por ejemplo, uno de mis cuadros preferidos es "Cosiendo la vela", de Sorolla:
blogs.ua.es/joaquinsorollahistoria/files/2013/01/sorolla-cosiendo-la-v
Lo vi por primera vez siendo un chaval (tendría 12 años o así) y me impresionó: la luz, la cantidad de matices… no sé, había algo en ese cuadro que me emocionó. Y yo no sabía nada de la técnica o de la intención de Sorolla. Después sí, aprendí lo que era el impresionismo, la técnica utilizada, el tema (por el que Sorolla fue "despellejado" por los críticos), etc., pero eso no ha cambiado mi impresión inicial.
Sin embargo, Miró no me gustó desde un principio, y sigue sin gustarme tras conocer su proceso creativo, su técnica o su temática.
En mi opinión, si se malinterpreta una obra, es responsable exclusivamente el autor, salvo que haya dejado intencionadamente un espacio para la ambigüedad.
No Hay obras y géneros abiertos a la libre interpretación, hay relatos objetivos, y ensayos, papers, cuentos, parábolas ...
¿Y qué opinaba ella? Ella solo me recordaba la frase de "Solo para locos" que está en los primeros capítulos.
Del resto del libro nunca me dijo nada.
Lo de leer con quince años y "creerme el personaje" y a la vez no analizar a fondo el libro me pasó con el Guardian entre el Centeno, pero incluso hoy no veo problemas en identificarme con el protagonista.
Con el lenguaje, que en parte reinventa, y la estructura, creo que Cortázar consiguió una obra que "libera" al lector. En la historia en sí, no sé si lo consiguió. Al final la obra tiene su "zeitgeist", como dice #66, y no vale cualquier interpretación. Por momentos parece que a Cortázar le da igual que se "malinterprete" su obra, pero después en entrevistas daba a entender que sí había una interpretación "correcta" de su libro y dio pistas de lo que había pasado con el protagonista al final. No digo más para no desvelar nada.
#62 Échale un vistazo a Rayuela, si es que no la has leído ya. Fue un ejercicio literario de Cortázar muy interesante.
De todos modos, no todo el mundo tiene la misma formación ni la misma edad ni el mismo punto de vista ni la misma ideología ni ha pasado por las mismas experiencias, por lo que el mismo texto puede ser interpretado de formas diferentes.
Por cierto, no sé qué libro es "En el punto de mira"…
www.planetadelibros.com/libro-en-el-punto-de-mira/88330
Y lo de que todo el mundo puede interpretar...
Me he leído montones de libros de guión y narrativa, estoy cansado de ver a gente decir "todos podemos opinar" e igualar opiniones nivel "es una mierda" y opiniones fundamentadas y desarrolladas.