El equipo internacional de Christos Pliatsikas, de la Universidad de Reading, examinó escaneos detallados de cerebros de niños y adolescentes y descubrió que los bilingües tenían ventajas potenciales en cuanto a la materia gris y también en cuanto a la materia blanca (esencialmente, las conexiones entre las células cerebrales) en comparación con los jóvenes de edad similar que solo hablaban un idioma.La conclusión a la que han llegado Pliatsikas y sus colegas es que los niños y adolescentes que hablan más de un idioma pueden llegar...
|
etiquetas: bilingüismo , materia gris cerebral , pliatsikas , reading
Por lo pronto, se disponen de más fonemas, letras y pronunciaciones que solo sabiendo castellano.
Las lenguas sirven, siempre.
Dedicado precisamente a todos esos que pían por el inglés en el cole y desaprovechan lo que tienen en casa, porque "no sirve para nada".
Por lo pronto, se disponen de más fonemas, letras y pronunciaciones que solo sabiendo castellano.
Las lenguas sirven, siempre.
Espero que solo se trate de excepciones y no de la norma monolingüe
Hablo de la riqueza lingüística de tener dos lenguas en una comunidad y usarlas como lenguas vehiculares, aprenderlas con una parte afectiva... No tiene nada que ver una cosa con la otra.
Estoy de acuerdo contigo en esa saturación a la hora de vender el bilingüismo, pero al menos en mi comunidad y en mi entorno, eso es para la adquisición de la lengua EXTRANJERA. No es un bilingüismo real/natural. Queda bien en los decretos y el papel aguanta con todo. Hablo de una situación donde desde pequeños nos exponemos a dos lenguas en nuestro entorno, a diario. Ese es otro cantar y no está reñido con el deporte ni con la meditación .
"Los alumnos gallegos no solo no tienen medias más bajas en Lengua Castellana...". Ni en la Selectividad, ni ahora en las ABAU/EBAU, ni en PISA...
www.lavozdegalicia.es/noticia/educacion/2020/07/23/galicia-cae-lectura
La prueba de Galicia tiene fama de ser más difícil en general, este año aprobó el 88% de los alumnos presentados, la Comunidad que menos. La de Asturias también suele ser una prueba difícil, lleva años estando entre las que menos… » ver todo el comentario
Navarra sí es bilingüe, y además la EvAU y el informe PISA se hacen también en euskera. En Asturias sí hay bilingüismo en las zonas donde se habla asturiano y gallego, lo que no hay es cooficialidad.
La diferencia entre PISA y EvAU es que las pruebas de PISA son iguales en todo el mundo y las de Lengua Castellana para acceder a la universidad son distintas en cada Autonomía, como lo son en cada Estado que tiene el castellano como lengua oficial.
PISA no demuestra que los mejores resultados los obtienen los monolingües. Al contrario, en cabeza está Singapur, donde son oficiales cuatro idiomas y el Gobierno promueve el… » ver todo el comentario
link.springer.com/article/10.1007/s00429-020-02115-5
El artículo habla de entornos bilingües que se dan en territorios como Navarra, precisamente, en especial en el norte. En Castilla y León el castellano es muy mayoritario, pero también hay zonas donde se habla leonés y gallego (el Bierzo y Alta Sanabria) e incluso algo de euskera en Treviño.
De PISA 2019 aún no se han… » ver todo el comentario
Uf. NO.
Singapore's language-in-education policy is officially bilingual: from the start of schooling, English is the medium of all content-area instruction ...
studies indicate English dominance in
… » ver todo el comentario
Bilingue es vivir el dia a dia en mas de un idioma.
Ya puedes ser nativo ingles, que si vives en la alcarria, solo vas a hablar y vivir en uno, el castellano.
Un gallego, un catalan o un vasco tiene mas posibilidades de vivir dia a dia en dos lenguas.
Por eso, la reivindicación de la adquisición de una segunda lengua cooficial como enriquecedora y que no nos hagan creer lo contrario.
La gramática del castellano y la del gallego se relacionan igual que la del italiano y el castellano, en que son lenguas romances. Punto.
"Hablar un idioma extranjero todo el día es agotador mentalmente". Por supuesto, porque no eres bilingüe en ese idioma, tienes cierto dominio, pero no eres bilingüe. De ahí que cueste.
Estoy con #109, la definición de bilingüismo que tenemos los multilingües no es la misma que la que tienen los monolingües.
Hablar 2 idiomas, da igual cuales, siempre sera mejor para el cerebro que uno, pero hablar un idioma extranjero todo el dia es agotador mentalmente y yo creo que ahi esta la diferencia. Tambien la gente que aprende ingles… » ver todo el comentario
www.infosalus.com/salud-investigacion/noticia-bilinguismo-puede-reduci
La nena es capaz de hablar en catalán con un cliente, en castellano con el técnico de las máquinas tragaperras y en chino con sus padres, todo ello a la vez y con un acento perfecto. Habla un catalán que ríase Vd, de los de Girona.
Oírla es una pasada, de verdad.
Además se puede ser trilingüe con inglés. El caso de mis hijos que hablan 100% fluído catalán, castellano e inglés y van camino del tetralingüismo con el francés.
Hace 10 años que no uso el Francés a diario pero podría volver a Francia y en un mes lo hablaría fluidamente.
es.wikipedia.org/wiki/Similitud_léxica
Bilingüismo español/chino, posiblemente útil en el futuro próximo.
Bilingüismo español/idiomaquenoconocenadieyquenosirveparanada mal.
A mi siempre me han dado envidia las comunidades con dos lenguas, se que se piensa de forma distinta y que además te ayuda a aprender terceros idiomas. He leído más de una vez las ventajas neuronales del bilinguismo nativo.
Realmente son todo ventajas si no estuviera contaminado por la política y el nacionalseparatismo.
Eso es bilingüismo, el resto no.
Cc/ #36
Cuando estoy con amigo, alternamos catalán, ingles, japonés y castellano con naturalidad, dependiendo de quien esté en la conversación.
Lo que quiero decir es que los idiomas se pueden aprender a cualquier edad. La única ventaja de aprender un idioma de niño es que te permite hablarlo sin acento. Pero tener acento, siempre que se te entienda, tampoco es el fin del mundo.
#91 Aqui otro viviendo en japon
El problema no está en no querer estudiarlo (que tiene todo el derecho del mundo para no hacerlo)...si no que mediante actos indirectos, intenta imposibilitar que otros que sí quieren hacerlo, lo puedan estudiar. Para esto, se vale del hecho de que es una lengua mayoritaria.
Asegurais que ser bilingue no es hablar dos idiomas, sino estar en un entorno que te permita vivir en ambos y no tener que pensar para cambiar de uno a otro. Simultáneamente, despreciais a los que por su lugar de residencia tienen imposible vivir en dos idiomas porque pensais automáticamente que o son gilipollas, o que no quieren aprender otro idioma.
Lo dicho. Completamente perdido.
Cuando los leas ya nos explicarás si son "pobres y nada científicos con conclusiones para nada medibles"
link.springer.com/article/10.1007/s00429-020-02115-5
Nevertheless, a number of limitations suggest the need for further studies.
This also suggests the possibility—though this is speculative—that...
Overall, the data indicate that the bilingual brain does indeed differ from the monolingual brain, and that this difference begins to be apparent even during development.
Humito del rico. O debe ser que como no soy bilingüe no lo he entendido #bilingüeplaning
Esta claro que comer cheetos mientras ves la prensa del corazon aporta menos que aprender una habilidad nueva.