edición general
259 meneos
12995 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Busque las diferencias

Busque las diferencias  

Viñeta satírica de Manel Fontdevila: Busque las diferencias.

| etiquetas: fontdevila , viñeta , busque las diferencias
131 128 26 K 441 ocio
131 128 26 K 441 ocio
Comentarios destacados:                                  
#9 La diferencia estriba en que usar una lengua común a todos es más práctico para entenderse entre dos personas que tener un pinganillo puesto.

Y además es que no solo se pierden matices lingüísticos, es que si te hablan en vasco (por ejemplo), a quien escuchas es al del pinganillo, no al ponente.

Por otra parte, es signo de educación hablarle a los demás en su lengua. Si yo sé dos lenguas y tú solo una, y compartimos esa lengua, te hablo en la que tú sabes, no en la que no sabes y con pinganillo.

Pero vamos, quien no quiera entenderlo no lo entenderá. Y no, no estoy en contra de las lenguas cooficiales. Es más, las potenciaría. Pero no así.
«12
  1. Llamadme terrorista cultural pero me gusta la política francesa con respecto a las lenguas oficiales en Francia.
     
  2. #1 Otro terrorista aqui, me parece bello que haya distintas lenguas en España, pero eso de "todos tienen pinganillo". No, no es lo mismo la velocidad y el entendimiento de escuchar la lengua nativa a tener un interprete, es ridiculo, complica las cosas y para colmo costará dinero.
    Y eso "ataque al castellano ", primera vez lo oigo, lo que es una idiotez.
  3. ... y el entendimiento de escuchar la lengua nativa...

    La lengua nativa de quien?
  4. #2 Y eso "ataque al castellano ", primera vez lo oigo

    Tienes razón, son más de decir "español" que "castellano". xD
  5. #2 toda la razón, así que a partir de ahora no se puede presentar a la presidencia del país nadie que no tenga un nivel fluido de inglés, pues "tener un interprete, es ridiculo, complica las cosas y para colmo costará dinero" y en Europa nos jugamos demasiado.
  6. #3 Cual va a ser??? La suya!!!

    Es que acaso creéis que hay otra??? :ffu:

    Yo no soy supremacista, pero, es curioso, hablo como si lo fuera... no lo entiendo :roll:
  7. Suiza misma poblacion que Cataluña, se hablan 4 idiomas en su Camara y aquí los que no hablan castellano que se jodan ... pais de pandereta, toros y obispos.
  8. #7 Suiza paraíso del comunismo bolivariano de Cuba y de la ETA... o algo asi
  9. La diferencia estriba en que usar una lengua común a todos es más práctico para entenderse entre dos personas que tener un pinganillo puesto.

    Y además es que no solo se pierden matices lingüísticos, es que si te hablan en vasco (por ejemplo), a quien escuchas es al del pinganillo, no al ponente.

    Por otra parte, es signo de educación hablarle a los demás en su lengua. Si yo sé dos lenguas y tú solo una, y compartimos esa lengua, te hablo en la que tú sabes, no en la que no sabes y con pinganillo.

    Pero vamos, quien no quiera entenderlo no lo entenderá. Y no, no estoy en contra de las lenguas cooficiales. Es más, las potenciaría. Pero no así.
  10. #9 si se enseñara en las escuelas un nivel básico de todas en toda España se acabaría ese problema y además se potenciaría, como tú dices. Que te parece la idea?
  11. #10 Me parece bastante impracticable tener tres asignaturas más (vasco, gallego y catalán, como mínimo), con el aumento de horas lectivas que conlleva; y encima destinado a gente (pongamos, un andaluz o un extremeño) que lo mismo no usa esas tres lenguas en su vida para absolutamente nada.

    Soy profesor de Lengua Española: apenas aprenden inglés malamente y casi no saben redactar en castellano, como para enchufarles a nivel nacional tres lenguas más. Si fueran extraescolares optativas, pues vale. Como plan educativo no lo veo para nada.

    Tenemos una lengua común: el castellano. Cuesta NADA hablarla, porque viene de fábrica. Es más sencillo.
  12. #5 Toda la razón, porque igual que el español lo hablan los españoles sin necesidad de estudiarlo (pues desde que son niños lo adquieren como lengua natural), el inglés lo hablan todos los países de la UE sin estudiarlo ni nada. Francia, España, Italia, Alemania... todos hablamos inglés fluido desde los cuatro años.

    Es verdad, es un paralelismo perfecto.
  13. #12 nada que ver con tu primer comentario, pero a pesar de eso, en muchos países europeos (la mayoría) adquieren nivel nativo de inglés, sí. Ay, que nos falta viajar eeeh?
  14. #13 Nativo lo dudo mucho. Para que una lengua sea nativa se necesita que todo tu entorno se comunique en ella con fluidez y exclusividad.

    Que lo aprendan antes y mejor: sin duda. Pero tienen que aprenderlo: ya sea viajando, ya sea en la escuela.

    En cambio, las lenguas nativas se aprenden antes de los cuatro años, sin necesidad de saber escribir y a través de lo que hablan tus padres en casa o tus amigos y profes en la guardería.
  15. #5 Ya #12 te ha contestado, no digas tonterias que no tienen nada que ver, en Europa la gente no habla español o ingles en su mayoria. Nunca he visto un diputado español que no hable español. Lo siento pero es una gilipollez puramente politica, estupida y burocrata.
  16. #1 pues a ver cuando imponen el francés en Europa y erradican el resto de lenguas oficiales.
  17. ¿Nos preocupa más que Feijoo no hable gallego o que no hable inglés?

    A mí, que la población no hable inglés. Todo pueblo tiene los gobernantes que se merece, y los que se merecen los españoles son nefastos.
  18. #10 Primero que aprendan castellano porque vaya tela el nivel de castellano en Cataluña por ejemplo...
  19. #8 con democracia directa... Los suizos? Rogelios todos
  20. #9
    La diferencia estriba en que usar una lengua común a todos es más práctico


    Totalmente de acuerdo.

    Y por eso, espero que, como pasa en el resto del mundo, en breve todo lo importante se haga en inglés.

    La de pasta en traductores que se ahorraría.
  21. #21 también, también
  22. #11 el castellano. Cuesta NADA hablarla, porque viene de fábrica.

    De qué fábrica?... porque lo que es yo y toda mi generación de donde vivo, hasta los cuatro años el contacto con el castellano fue cero... y fue obligado, no por ganas.
  23. #11 claro, claro… ya decía yo. xD
    Tu no eres de ninguna región con lengua, propia verdad?
  24. #15 en Europa todos hablan en inglés y no me hagas recordar como marginaban a Rajoy por no hablarlo. Otra cosa es que te escueza la comparación.
  25. #14 Nativo lo dudo mucho
    Porque no has viajado mucho por Europa.

    Para que una lengua sea nativa se necesita que todo tu entorno se comunique en ella con fluidez y exclusividad
    Por favor, no digas tonterías. Que alguien que vive en un país con tantas zonas con doble lengua materna diga algo así dice mucho de todo lo que falla en este país.

    y profes en la guardería.
    Ding ding ding! Y por eso tantos países europeos tienen la lengua inglesa como nativa
  26. El pinganillo... que se lo metan por el culillo.
  27. #25 Escocer, Rajoy? Ni siquiera a los del PP les escuche hablar bien de el. Era una mezcla de escojonarme y verguenza ajena verlo xD . Pero no todos hablan ingles y pocos nativamente. La rapidez y fluidez de hablar entre dos personas que comparten la lengua materna, no tiene parangon.
  28. #6 La lengua materna, que es lo que #3 imagino queria decir, que ambos comparten, no la que solo uno entiende. Mejor asi?
  29. #10 A mi me enseñaron ingles basico en la escuela, vivo en UK, y no, ni de coña, (y la mitad de los que estamos por aqui, lo mismo {0x1f606} ).
  30. #29 Los que no tienen ningún padre castellanoparlante también comparte el castellano como lengua materna?... milagro!!!
  31. #28 En el parlamento europeo? Has visto alguna sesión?
  32. #31 En serio, creo que se entiende, no he conocido, ni he oido hablar de ningun diputado nunca que no hablara castellano de manera fluida, nativa, materna o como carajo quieras llamarlo (excepto Rajoy, quiza).
  33. #2 #9 La diferencia es que se entiende que en el parlamento catalán todos hablan español y catalán. En el parlamento español todos hablan español pero no todos hablan catalán.

    De todas formas, puedo entender que alguien cuya lengua materna es el catalán y que prácticamente siempre se comunica en catalán con los suyos, prefiera usar el catalán a la hora de hablar en el hemiciclo, por mucho que sepa español.

    Además, meter las lenguas co-oficiales en el parlamento es una forma de hacerlas "más españolas".
  34. #1 Lo que proponen los independentarras es, para variar, una sunnormalidad y un derroche de recursos. Pero bueno.
  35. #1 Lo de Francia y su política hacia las lenguas sí es terrorismo cultural. Bien elegido el término.
  36. #23 Pues tienes obligación constitucional de conocer el idioma y el derecho a usarlo :-)
  37. #34 Los que quieren hablar en catalán o vasco en el congreso obviamente no están hablando para el resto de diputados sino para los que vean el corte en whatsapp o tiktok.

    Cosa que por otro lado es lo mismo que hacen todos, porque debatir en el congreso poco. Cada uno va con su discurso, lo suelta, le aplauden los suyos, y que pase el siguiente.
  38. Simplemente. Tienen que pedir algo. Y han salido por el tanganillo.

    Yo no tengo pinganillo.

    La base de resolver problemas, aumentar infraestructuras, etc. Eso, no está en el orden.
  39. #3 qué pesados con las lenguas...

    Son herramientas para comunicarse.

    Darles carácter político es una simple cortina de humo.
  40. #4 #2 Con permiso me uno a la conversación y añado mi humilde punto de vista; lo que no me parece normal es que para entenderse haya que andarse con tantas soplapoyeces y chuninadas varias. Si yo estuviese en un sitio donde debemos entendernos todos, intentaría hacerlo de la manera más pragmática y llevadera posible. Me da la impresión que lo que pasa es que cada uno intenta arrimar el ascua a su sardina sin mirar al resto, y eso así no va, o bueno, si va, cuando eres íntegramente solvente, que no es el caso, dado que la deuda de las autonomías con el estado es bastante preocupante (quién quiera que lo mire, se llevará una sorpresa); a lo que voy....... quién qiuere que se le entienda habla clarito.... luego los puristas estos del que.... es que yo quiero hablar en el congreso en sánscrito, yo en romano paladín, yo en suomi...... muy bonito. PERO QUE SE TE ENTIENDA. Y más cuando puedes hacerlo.
    Lo siento pero ahí no estoy yo con la parte de los partidos autonómicos, en su parlamento que hagan lo que quieran, pero en un parlamento estatal, con tanta diversidad, ha de haber un criterio único a la hora de entenderse, eso es un requisito primario.
  41. #23 uy, pobrecillo.

    Un trauma?
  42. #20 #21 El chino es el más hablado mundialmente nativos y el Segundo el español, el inglés es el tercero.  media
  43. #1 Habiendo una lengua común para todos, tener que gastar dinero público en esto.

    ¿Por qué los catalanes (gallegos o vascos) en Menéme hablan castellano? Porque es la lengua de todos, esas lenguas se reservan para su región, su intimidad y ya, sería absurdo tener que tirar de traductor. Además de que el castellano es la lengua universal en el mundo, deberíamos luchar por potenciarla.
  44. #1 Eres afín a una política lingüística discriminatoria y fascista.
  45. Ahora podremos entender los aullidos de los diputados de Vox, cuando hagan la traducción de simio a español.
  46. #26 Italianos, franceses, alemanes ¿nivel nativo de inglés? Jaja. Y ya con eso es bastante como para no decir casi todos...
  47. #39 Cierto, pero también se aplica a los que hablan castellano.
  48. #46 supongo que no todo es blanco o negro y puedes tener un pensamiento de un color con ligeros toques de otro. Eso de contratar el pack completo con 120 canales + fútbol cuando no me gusta el fútbol no termino de verlo.
  49. #50 tanto tu como estais diciendo cosas que jo son mutuamente excluyentes. Por enfatizarlo, vaya...
  50. #16 Pues en el resto de paises no,pero los Franceses ya insinuaron que una vez fuera de la UE el Reino Unido no tenía tanto sentido que el ingles se usara como lengua administrativa en la UE. Por supuesto querían que la sustituyera el francés.
  51. #31 si no tienes padres castellanoparlantes pero te has criado toda la vida en España, aunque sea en una comunidad donde la lengua vehicular en educación sea la cooficial y no hablas castellano fluido, pasarías a ser un ejemplo del fracaso de las políticas de educación autonómicas en materia lingüística. Todas dicen que dando las clases en la lengua regional y con solo unas pocas clases de castellano y la propia inmersión lingüística de vivir aquí sales perfectamente bilingüe. Si ahora resulta que no es así,le das la razón a los partidos que piden reformar esas políticas educativas y meter mucho más castellano. Pero vamos, que yo vivo en una comunidad bilingüe y que me digan que no entienden o hablan castellano es y por tocar las narices.
  52. Yo pienso que se tendría que poder hablar en la lengua que se quiera, en el Congreso y sin pinganillo. Al final el que quiera que le escuchen se sabrá hacer entender.
    Y cambiar los documentales de la 2 por las sesiones del Congreso. Eso también sería útil.
  53. #49 Sí, claro.
  54. #48 he trabajado durante cinco años con alemanes y sí. Franceses? Has viajado a Francia alguna vez? Porque desde luego saben inglés muchísimo más y mejor que en España. Italianos te lo compro.
  55. #44 Y por eso el español no sirve para una mierda como no vayas a Sudamérica :->

    Además, he dicho para cosas importantes. Ni siquiera se utiliza en la UE como idioma común, de lo IMPORTANTE que es xD

    A quién le importa que sea idioma nativo o no? lo que importa es cuánta gente lo conoce, lo utiliza y para qué

    (Te devuelvo tu negativo de "verdades que duelen")
  56. #54 Hay que recordar que en el congreso lo que se dice es para la prensa. Nadie va a convencer a nadie se votar algo distinto de lo que tenía decidido.
    Eso sin contar con que los legisladores no tienen mente propia: votan lo que les manda su partido.
  57. #18 Tendrás datos a parte de mala fe, no?
  58. #17 Si es que ya habla dos idiomas, ¿le vas a pedir que hable tres? Nah. El inglés es para los pringãos. :troll:
  59. #40 Has votado alguna opción que vaya a hacerlas o a alguna otra que se ha empeñado en atizar odios contra los putos catalufos / los etarras?
  60. #57 Y por eso el español no sirve para una mierda como no vayas a Sudamérica

    O a Estados Unidos.

    lo que importa es cuánta gente lo conoce, lo utiliza y para qué

    Hoy en día lo más útil es el inglés. Habrá que ver si en unos años no necesitamos algo de chino también.
    Lo que es seguro que no le sirve a nadie es cualquier idioma local.
  61. #12 todos los españoles no hablan español fluido desde los 4 años ni en su infancia, en el caso de algunos parlamentarios distan mucho de tener esa supuesta fluidez necesaria.
    Creo que utilizas una falacia ecológica.
  62. #27 Va a ser gracioso cuando vaya a hablar alguno en gallego o catalán y los del PP y vox pongan los pinganillos sobre la mesa bien visibles.
  63. #59 ¿Que "aparte" se escriba junto te parece un dato? :troll:
  64. #65 Me parece la típica respuesta esperable. A parte de demostrar no tener ni puta idea de lo que es un.estudio.científico.
  65. #66 y dale con el "a parte". En fin.
  66. #56 No hablan inglés nativo ni por asomo. Entras en cualquier comercio y lo más probable que el que te atienda sepa 4 palabras si es zona turística, si no no eso. Obviamente los jóvenes saben más igual que aquí. Y si te vas a entornos laborales con gente formada te puedo comprar que los alemanes tiene algo mejor nivel en general, de ahi a nivel nativo ni mucho menos. Los franceses ni eso te compro, en general hablan igual o peor que nosotros.
  67. #62 O a Estados Unidos.

    Si a lo que te dedicas es a ir de bares, o vas a la cárcel, sí.

    Para lo importante, sigue sin servir de nada. Hasta los hispanos de segunda generación están dejando d hablarlo.
  68. #67 A parte de este detalle, no hay estudios que sostengan tus afirmaciones?
  69. #64 Si yo fuera diputado no lo usaría, no me lo pondría nunca, no me sale de los santos coj... que se lo meta la Yoli en las napias.

    Además tener un pinganillo puesto es antihigiénico, sucio, genera molestias, es incómodo y daña la oreja y el oído.... además de la incomodidad psicológica, nervios, fustración y dolor de cabeza.

    Son ganas de añadir molestias, obstáculos, estorbos y complicarlo todo con paridas innecesarias y gratuitas (aunque vayan a costar muuuuuucho dinero).
  70. #70 Yo sólo he afirmado que eres un buen ejemplo de alguien que no conoce bien el castellano.
  71. #28 Hablo es mismo idioma Rajoy y me cuesta menos entender a un catalán.
  72. Tienes razón. Hay que potenciar el castellano. Podríamos abrir una Oficina del Español en Madrid.
  73. #72 Te habrás dado cuenta que ese fallo por si solo no demuestra nada. Además, aunque así fuera seguiría sin apoyar tu tesis que el nivel de castellano en cataluña sea peor. Es posible que conozca mejor el castellano que algunos que no pueden hablar ninguna otra lengua y yo puedo en cuatro.
  74. #75 Visto el nivel habrá que ver cómo te defiendes en esas cuatro.
  75. Como os jode a algunos, parece que a una mayoría, tener que escuchar, ya no digo hablar, algo que no se el ejpañó...

    Menéame es un puñetero retrato del retraso mental del España.
  76. #76 Lo suficiente como para que me sude la polla tu opinión
  77. Que tirria le tiene al español los cenutrios de mente cerrada (tendrán mayor cantidad de genes neandertales)
  78. #77 Y se aplauden entre ellos el tratar de hablar para no entenderse.
  79. El idioma es un vehículo a través del cual nos comunicamos. Desde niños, aprendemos inglés para poder entendernos con el mundo allende nuestras fronteras. Para eliminar barreras y acercarnos a los demás. Porque el idioma puede ser, también, una barrera.

    La comunicación es el fin último de todo idioma. De nada sirve hablar una lengua que nadie más habla. Todo gira en torno a la comunicación.

    En un lugar como el congreso, donde muchas personas se reúnen en representación del pueblo para contrastar ideas a través del uso de la palabra, resulta muy significativo que algunos prefieran utilizar la palabra como muralla en vez de como aquello para lo que fue concebido. No van ahí a comunicarse, no van a dialogar y no van a debatir. Van a imponerse, a conminar al resto a que hagan un esfuerzo adicional por entenderles y a poner un intermediario en la cadena comunicativa con todo lo que ello implica para con la calidad del mensaje.

    Pero da para tira cómica el reirse de todo lo que suene a España porque se parece mucho a Franco. Así de simples somos.
  80. #71 que bueno, son literal las mismas excusas que cuando las mascarillas. Imagino que llevar auriculares también te causa nervios, frustración y dolor de cabeza :roll:
  81. Debajo del señor con el bigotillo, se podría poner otro con gafas amarillas, hablando en catalán, y con los comentarios intercambiados...
  82. #82 ahíiiiiiiii comparando la velocidad con el tocino ...
  83. #45 Porque no hay un botón de traducir automáticamente, cómo si hay (y le doy un merecido aplauso al que se le ocurriera) en <s>Twitter</s> X. Me permite meterme en conversaciones en euskera o en chino mandarín si me parece que tengo algo que decir, y hacerlo en mi lengua nativa porque sé que se me entiende.
    Lo que vendría siendo equiparable en el mundo real a una traducción simultánea, vamos.
    Al final, cómo todo, es costumbre. En Suiza, con 4 idiomas, no hay mayor problema. En la UE, con 24 idiomas oficiales y uno común, no hay ningún problema. En España, que la gente se sienta representada en su Congreso en su lengua nativa, pues sí, porque "si eres español, habla español". Los que rompéis España sois vosotros. Convertís España en un objeto de porcelana, frágil.
  84. #49 No exactamente... los que hablan en castellano saben que todos los demás diputados y público les entienden, mientras que los que hablan en catalán o vasco saben que la mayoría no les entienden sin traducción... luego unos hablan para que les escuchen todos, y otros hablan sólo para su público....
  85. #9 Exacto, no es tanto problema de lenguas y de su uso y respeto, como problema de educación y de querer comunicarse de la forma más rápida y eficaz....
  86. #1 Y a mi la Belga!

    Nada de francés en la zona holandesa.
  87. #17 Pues a mi me preocupa más que un gallego no hable gallego que no que un español no hable inglés.

    Seré raro.
  88. #16 aparte de sancionar a quien use el inglés, el catalán, el castellano o el alemán.
  89. #9 Es tan de sentido común que da hasta vergüenza tener que explicarlo.
  90. #23 Con todos los respetos, ¿no te parece una competencia básica dominar el idioma del estado en el que vives y te desarrollas?. Si para ti y tu familia el castellano es extraño o sentimentalmente estáis desconectados de España, entiende que es normal que lo hayas vivido como una imposición. En mi caso me da envidia la educación bilingüe y trilingüe, pero mi opinión probablemente está sesgada.
  91. #1 * "respecto de"
  92. #86 Todos hablan solo para su público, a nadie le importa que los demás les entiendan o no.
  93. #68 aquí no hbalna inglés ni el personal del metro de la zona centro. Y el nivel de los jóvenes no es ni por asomo tan malo como el de aquí. Te relacionas con muchos jóvenes? Porque decir que tienen buen nivel de inglés es... aventurado. No, no hay ningún país de Europa (si acaso, Italia) que tenga el problema que tenemos aquí con el inglés.
  94. #9 es signo de educación hablarle a los demás en su lengua --> Háblame tú pues en gallego.
  95. #89 no te preocupes, es lo más normal.

    Así nos va.
  96. #85 Los que rompéis España sois los que realizáis Declaraciones Unilaterales de Independencia, los que cometéis delito de sedición (condenados por ello por el TS) y los que utilizáis las lenguas como arma política para conseguir la independencia.
  97. #61 Siempre voto esa opción.
  98. #9 Las lenguas cooficiales son todas. Esto lo tenemos claro? No hay "oficiales" y "cooficiales" como si fuera primera y segunda categoría. En unas comunidades hay una lengua oficial y en otras hay dos lenguas oficiales. Igual de oficiales. Y entonces en esa comunidad las dos son cooficiales.
«12
comentarios cerrados

menéame