#80 Confons identitat amb llengua. Jo respecte la teua identitat, però la teua opinió està molt marcada per una perspectiva política. Espere no ofendre't, però defendré una perspectiva un poc més tècnica. Em passe al castellà.
Los filólogos tienen un consenso para definir lo que es una lengua. Es como un paraguas que incluye dialectos y variantes. No son pocos los que dicen que "nadie habla una lengua" porque una lengua es la suma de todas las variantes que lo conforman. Es imposible decir a la vez "jo cante" y "jo canto". Eliges una, hablas esa.
Cada variante que conforma una lengua merece el mismo grado de respeto y consideración. Todas tienen su peso histórico, oral y cultural propio. La evolución de las mismas muchas veces es conflictiva y contradictoria. Hay procesos de separación y confluencia.
En el presente se aplican "Les normes de Castelló", que ya tienen casi un siglo y merecen una revisión, como aceptar el artículo "lo". En realidad, se les olvidó incluirlo, pero decir "tot lo món" es coloquialmente válido
Este fenómeno no es exclusivo del valenciano. La lengua castellana tiene como variantes el leonés, andaluz, peruano, boliviano y un largo etc. El inglés tiene como variantes el americano, británico, escocés, surafricano, etc.
Se dividen así para evitar el caos y el absurdo. Se agrupan las hablas que aunque sean distintas, entre sí son capaces de establecer una comunicación fluida de alto nivel... como la que tendrías tú si fueras a Barcelona a hablar valenciano.
Un saludo
#103 JAJAJAJA buenísimo tus colegas ls verdad no me acordaba, no... De Vicente González Lizondo sí que me acuerdo era lo más parecido a Torrente que ha habido en el Congreso y mira que está el listón alto Famoso fue aquel escupitajo de flema mucosa que tiró, con secuencia fotográfica captada por un reportero del Levante EMV, joder qué gordo guarro fill de puta era
Hay unas 200 universidades por todo el mundo con cátedras de lengua catalana. Universidades de gran prestigio como Stanford , Chicago, la Sorbonne o la Queen Mary de la Universidad de Londres y no he encontrado ninguna cátedra de lengua valenciana. Será que los lingüistas lo tienen más claro que los blaveros PPeperos.
#224 otro que no ha pisado esa zona en su vida, justamente en esas zonas es donde más se conserva porque no han tenido inmigración masiva castellana ni turística, los 4 guiris de jubilación que hay no cuentan esos no se relacionan con nadie y apenas saben dar ni los buenos dias. Es más conozco gente que vino a trabajar de Murcia sobretodo a las canteras de mármol que sus hijos si hablan en valenciano
#102 si, hay que hacerles cero casito. Están muy enfadaditos con eso de que han ganado las elecciones pero no van a españolizar españa y los catalanes golpistas somos muy muy malos y etarras.
Estos aspavientos dan mucha pena pero también mucha risa.
#204 No tengo una profundidad tan grande como tú en dialectos del català, pero insisto en que tienen menos diferencias entre si que entre variantes del castellano peninsular y el de América. Y no digamos a nivel escrito formal.
#90 “el habla de los valencianos, que parte sin duda de la más profunda prehistoria, se escribe ya desde el siglo VI antes de Cristo con el lenguaje ibérico y, tras las aportaciones sucesivas a partir de las lenguas fenicias, griegas y latinas, ha llegado a nuestros días en la forma en que la conocemos"
#32 La cosa va de dar por culo, porque puedes escribir un texto y no saber decir si está escrito en catalán, valenciano o mallorquín, porque son lo mismo.
#55 Hombre, tu argumento es un poco forzado. Este Gobierno del que usted me habla está estudiando o aplicando ya medidas que delimitan la utilidad del valenciano y el acceso al mismo en la esfera pública y profesional.
#141 yo creo que a la mayoría de los catalanes nos daría igual que a todo ese paraguas le pusiesen el nombre de Valenciano, con tal de que una parte de los valencianos (los que menos le interesa la lengua) diesen de dar por culo.
¡Ay! el odio, siempre el odio para confrontar. ¿Es que no saben lo que es el diálogo? El ODIO, con mayúsculas, es lo único que saben defender. Aburren.
Pero si lo intentas eliminar de la escuelas, que narices reclamas ahora.
Ademas seguro que dormiran hoy con la conciencia tranquila. Muchos politicos de alto nivel = psicópatas.
#5#11#12#111#14#56#74
La academia valenciana de la llengua, en su diccionari normatiu Valenciá define el valenciano como:
valencià -ana [valensiá]
2. m. LING. Llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana, així com a Catalunya, les Illes Balears, el departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja oriental d'Aragó i la ciutat sarda de l'Alguer, llocs on rep el nom de català.
No es que en valencia se hable catalan, es que los catalanes hablan valenciano ¡¡¡Y no lo saben!!! (estos políticos tampoco)
#231 El término catalán y su normativización no llegan hasta el s. XIX ...
Roma requiere a varios testigos para confirmar el milagro atribuído al santo de que, sin dejar de predicar nunca en su lengua materna, era entendido por toda clase de naciones. El arzobispo de Tolosa se hizo eco de la duplicidad onomástica de nuestra lengua al afirmar que sant Vicent Ferrer predicaba "in sua vulgari idiomate Catalonie seu Valentino" [en su lengua vulgar catalana o valenciana]. En cambio, un rey de armas de Valencia se limitó a declarar que sant Vicent Ferrer "predicabat post latinum in lingua cathalana" [predicaba después del latín en lengua catalana]”.
"Historia del pueblo valenciano". Fasciculo 18. València. Levante-EMV
En fin, uno empieza a estar harto de desmentir tanto bulo.
#99 Aunque el Estatuto de Autonomía de Castilla y León dijera que en Soria se habla soriano, no por eso el soriano empezaría a ser un idioma distinto al castellano.
#177 Yo no he dicho que por tener diferentes glotónimos sea una lengua diferente sino que el uso del glotónimo valenciano no es un invento del nacionalismo rancio español del siglo XX ya que se usa al menos desde el siglo XV.
Y respecto a tus opiniones lingüísticas lo siento pero no tienes mucha idea. El catalán se divide en dos grandes bloques occidental y oriental de manera que si quieres establecer comparaciones mejor que lo hagas con el valenciano septentrional (parte central y sur de la provincia de Castellón )y el catalán noroccidental (provincia de Lérida).
Hace unos años me mudé a Bcn provincia y me puse a estudiar catalán. Cada vez que veíamos algún vídeo de alguien hablando en valenciano yo pensaba que eran también como yo, castellano parlantes que han aprendido catalán de adultos (lo digo desde el respeto y desde mi ignorancia de entonces).
El acento catalán y el Valenciano se pueden parecer en muchas muchas cosas, pero la pronunciación está a años luz uno del otro
#96 Primero tendrás que conseguir que tu estatuto de autonomía diga que el soriano es lo que se habla allí, como es el valenciano en el estatuto de autonomía de Valencia.
Y que no haya nadie ahí que hable valenciano... porque llamar a la alcaldesa de Valencia que será una de las pocas, para hablar por el Consell, también cantaría.
#129 El estatuto de autonomía valenciano dice que aquí se habla valeciano, y la asignatura en las escuelas siempre ha sido "valenciano". Nadie va a decir aquí que habla catalán, por mucho que sea la misma lengua, si quieren la misma denominación, que los catalanes digan que hablan valenciano.
Frikis de toda ralea utilizan el tema con fines políticos, como los de este envío, que ya se ve que no saben ni hablarlo.
Por otra parte la diferencias son mucho mayores que entre distintas regiones castellano-monoligües, porque no ha habido la estandarización que tiene el castellano.
#110 vamos a ver, en el estatuto de autonomía de Baleares pone que la lengua propia es la catalana.
Mis conocidos de Baleares, para empezar no llaman "balear" a su lengua, jamás escuché eso. Todos dicen mallorquí o menorquí según el caso. Y nadie dice que no sea catalán.
No dudo que conozcas gente así pero dudo que sean la "mayoría", mucho menos mayoría entre los que si que hablan de forma nativa.
#231 Que tendrá que ver la antigüedad con que sean términos glotónimos? Si es que algunos blavers os ciega vuestra ideología!!
Así que la "normalización" del termino "catalán" no llega hasta el siglo XIX? y que sean lenguas interrelacionas iguales no significa que sean la misma lengua.... no que va!!
Además yo en ningún momento he dicho que deban llamarse igual, quizás el problema es que tanto fanatismo hace que acuses a los demás antes incluso de que puedan abrir la boca
Ala, vete con tu rollo de que el valenciano no es la misma lengua que el catalán a algun otro blaver, que afortunadamente los que sí hablan valenciano habitualmente en Valencia no se preocupan tanto de la patria del idioma y si de lo mal que esta el valenciano en Valencia por culpa del blaverisme castellano!
#77 ¿te has dado cuenta que lo que yo he puesto es una EXAGERACIÓN para realizar una reducción al absurdo del mensaje al que contesto o es muy complicado?
Y bueno, si, si la avl hace 20 años decía una cosa y ahora dice otra cosa sobre algo que no es más que hisroria, pues a lo mejor si, no se, a lo mejor esta algo politizada...
#11 Para muchos que no son lingüistas.
Si nos ponemos finos, lo que hablan cerca del Pirineo tampoco es catalán y lo que hablan cerca del delta del Ebro tampoco y ni que decir tiene que lo que hablan en las islas Baleares tampoco.
Solo debe ser catalán lo que se habla alrededor de la plaza San Jordi, sin irse muy lejos.
#65 Mientras nos dejaran hablarlo sin problemas y requerir que lo sepan los funcionarios públicos destinados en territorio gallego, creo que no mucha gente pondría problemas a que se designara al gallego como idioma portugués o galego-portugués. Los únicos que pondrían problemas serían como en el caso de Valencia, los peperos con ganas de montar bronca.
mentira, debo tener bastantes más años que tú, también de alicante y ya te aseguro que como hará 30 años ya se reconocía que era catalán y se usaba catalán , desde antes no lo puedo ni asegurar ni desmentir pero mínimo 30 o 35 años.
#183 eres superdotado y tienes don de lenguas, está clarísimo, o eso o el PP marea la perdiz desde hace 30 años con este rollo
La UE ya les estiró las orejas cuando mandaron el mismo texto de tropocientas páginas en catalán y en valenciano y sólo cambiaba el nombre del idioma. La respuesta fue rollo: ¿nos estáis vacilando?
Yo nunca le voté, ni a su partido, pero almenos fue el primer president de la Generalitat no nacido en Catalunya y su mandato concluyó con mi reconocimiento al esfuerzo que realizó para hablarlo lo más correctamente que pudo.
#142 El término valencià no requiere de equivalencias dado que es la denominación que se ha usado desde hace 800 años para denominar a la lengua de los valencianos. El término catalán y su normativización no llegan hasta el s. XIX por lo que resulta ridículo pretender ser origen de nada, máxime cuando para establecer su gramática su uso precisamente ¡a los clásicos valencianos! Por supuesto son lenguas interrelacionadas e inteligibles entre sí, dado que forman parte de un continuo dialectal, pero eso no significa que sean la misma lengua ni que deban llamarse igual, del mismo modo que el català no se llama occità.
Los filólogos tienen un consenso para definir lo que es una lengua. Es como un paraguas que incluye dialectos y variantes. No son pocos los que dicen que "nadie habla una lengua" porque una lengua es la suma de todas las variantes que lo conforman. Es imposible decir a la vez "jo cante" y "jo canto". Eliges una, hablas esa.
Cada variante que conforma una lengua merece el mismo grado de respeto y consideración. Todas tienen su peso histórico, oral y cultural propio. La evolución de las mismas muchas veces es conflictiva y contradictoria. Hay procesos de separación y confluencia.
En el presente se aplican "Les normes de Castelló", que ya tienen casi un siglo y merecen una revisión, como aceptar el artículo "lo". En realidad, se les olvidó incluirlo, pero decir "tot lo món" es coloquialmente válido
Este fenómeno no es exclusivo del valenciano. La lengua castellana tiene como variantes el leonés, andaluz, peruano, boliviano y un largo etc. El inglés tiene como variantes el americano, británico, escocés, surafricano, etc.
Se dividen así para evitar el caos y el absurdo. Se agrupan las hablas que aunque sean distintas, entre sí son capaces de establecer una comunicación fluida de alto nivel... como la que tendrías tú si fueras a Barcelona a hablar valenciano.
Un saludo
No puedes lanzar a la vez eslóganes tan contradictorios. No cuadran. Se aniquilan entre ellos.
Cc #14
Estos aspavientos dan mucha pena pero también mucha risa.
No tiene desperdicio.
Ademas seguro que dormiran hoy con la conciencia tranquila. Muchos politicos de alto nivel = psicópatas.
La academia valenciana de la llengua, en su diccionari normatiu Valenciá define el valenciano como:
valencià -ana [valensiá]
2. m. LING. Llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana, així com a Catalunya, les Illes Balears, el departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja oriental d'Aragó i la ciutat sarda de l'Alguer, llocs on rep el nom de català.
No es que en valencia se hable catalan, es que los catalanes hablan valenciano ¡¡¡Y no lo saben!!! (estos políticos tampoco)
Es que en inglés da más risa.
'
Roma requiere a varios testigos para confirmar el milagro atribuído al santo de que, sin dejar de predicar nunca en su lengua materna, era entendido por toda clase de naciones. El arzobispo de Tolosa se hizo eco de la duplicidad onomástica de nuestra lengua al afirmar que sant Vicent Ferrer predicaba "in sua vulgari idiomate Catalonie seu Valentino" [en su lengua vulgar catalana o valenciana]. En cambio, un rey de armas de Valencia se limitó a declarar que sant Vicent Ferrer "predicabat post latinum in lingua cathalana" [predicaba después del latín en lengua catalana]”.
"Historia del pueblo valenciano". Fasciculo 18. València. Levante-EMV
En fin, uno empieza a estar harto de desmentir tanto bulo.
Y respecto a tus opiniones lingüísticas lo siento pero no tienes mucha idea. El catalán se divide en dos grandes bloques occidental y oriental de manera que si quieres establecer comparaciones mejor que lo hagas con el valenciano septentrional (parte central y sur de la provincia de Castellón )y el catalán noroccidental (provincia de Lérida).
Hace unos años me mudé a Bcn provincia y me puse a estudiar catalán. Cada vez que veíamos algún vídeo de alguien hablando en valenciano yo pensaba que eran también como yo, castellano parlantes que han aprendido catalán de adultos (lo digo desde el respeto y desde mi ignorancia de entonces).
El acento catalán y el Valenciano se pueden parecer en muchas muchas cosas, pero la pronunciación está a años luz uno del otro
dedice "ConseL"Frikis de toda ralea utilizan el tema con fines políticos, como los de este envío, que ya se ve que no saben ni hablarlo.
Por otra parte la diferencias son mucho mayores que entre distintas regiones castellano-monoligües, porque no ha habido la estandarización que tiene el castellano.
Mis conocidos de Baleares, para empezar no llaman "balear" a su lengua, jamás escuché eso. Todos dicen mallorquí o menorquí según el caso. Y nadie dice que no sea catalán.
No dudo que conozcas gente así pero dudo que sean la "mayoría", mucho menos mayoría entre los que si que hablan de forma nativa.
Así que la "normalización" del termino "catalán" no llega hasta el siglo XIX? y que sean lenguas
interrelacionasiguales no significa que sean la misma lengua.... no que va!!Además yo en ningún momento he dicho que deban llamarse igual, quizás el problema es que tanto fanatismo hace que acuses a los demás antes incluso de que puedan abrir la boca
Ala, vete con tu rollo de que el valenciano no es la misma lengua que el catalán a algun otro blaver, que afortunadamente los que sí hablan valenciano habitualmente en Valencia no se preocupan tanto de la patria del idioma y si de lo mal que esta el valenciano en Valencia por culpa del blaverisme castellano!
Y bueno, si, si la avl hace 20 años decía una cosa y ahora dice otra cosa sobre algo que no es más que hisroria, pues a lo mejor si, no se, a lo mejor esta algo politizada...
POX = PP + VOX.
Aquí dice que son ambos.
es.ara.cat/politica/elecciones-generales/pp-vox-pactan-frenar-ensenanz
Si nos ponemos finos, lo que hablan cerca del Pirineo tampoco es catalán y lo que hablan cerca del delta del Ebro tampoco y ni que decir tiene que lo que hablan en las islas Baleares tampoco.
Solo debe ser catalán lo que se habla alrededor de la plaza San Jordi, sin irse muy lejos.
Touché
es.wikipedia.org/wiki/Castellano_churro
Si se trata de ir a joder, jodamos bien
Dales un discurso victimista y ayudalo con algún ataque a alguna región y tendrás miles de borregos aplaudiendo con las orejas.
La UE ya les estiró las orejas cuando mandaron el mismo texto de tropocientas páginas en catalán y en valenciano y sólo cambiaba el nombre del idioma. La respuesta fue rollo: ¿nos estáis vacilando?
Yo nunca le voté, ni a su partido, pero almenos fue el primer president de la Generalitat no nacido en Catalunya y su mandato concluyó con mi reconocimiento al esfuerzo que realizó para hablarlo lo más correctamente que pudo.