Llevamos tanto tiempo leyendo contratos indescifrables que hemos llegado a creer que es «lo normal». Lo que esperamos es ¡no entender ni mu! Es algo antiguo. Tanto como las quejas: ¡Por Dios, qué maraña de palabras! En el siglo XIX, el Conde de Romanones, en su sillón de alcalde de Madrid, pedía a sus consejeros que se dejaran de informes tediosos y le contaran las cosas de viva voz. ¡Al grano! ¡En lenguaje de la calle!
|
etiquetas: derecho a entender , carta , ayuntamiento , ciudadanos , contratos
" Como consecuencia de la concurrencia de algunas de las circunstancias previstas"
A lo mejor el problema es que se pueda terminar la eso sin un mínimo de lectura comprensiva.
" Como consecuencia de la concurrencia de algunas de las circunstancias previstas"
A lo mejor el problema es que se pueda terminar la eso sin un mínimo de lectura comprensiva.
Sin embargo, el objetivo de ese lenguaje jurídico en un documento con consecuencias jurídicas es que lo entienda un especialista, como abogados, fiscales o jueces.
Quizá lo que falte sean documentos explicativos que trasladen el contenido de esos documentos con consecuencias jurídicas a documentos sin consecuencias jurídicas pero entendibles por no expertos.
Y sí, me ha quedado la anterior frase como un ejemplo de un texto difícil de entender, pero creo que bastante exacto de lo que quiero decir.
Explicar todos los matices de ese párrafo me llevaría a un texto claramente más largo. Por lo tanto ese texto está optimizado. Va a ser muy difícil conseguir resumir 17 páginas en una y no dejarse el 90% de la información contenida.
Enterarse de lo que realmente quiere decir la administración en la mayoría de los casos se puede hacer llamando por teléfono. Digo que en la mayoría de los casos porque en esa mayoría quien atiende dirá lo que significa el escrito. En el resto de ocasiones, al igual que en la mayoría de las ocasiones en las que quien manda la carta es una empresa privada, quien atiende al teléfono dirá lo que conviene a quien le paga.
Esa finalidad de cumplir la ley los ciudadanos nos la tenemos merecida. No vamos a renunciar a ningún resquicio para favorecernos y exigir a la administración la perfección en sus escritos. Esta es la consecuencia.
Te puedo contar de un familiar cercano que recibió una carta por una demanda por nóminas no pagadas, y llamó a su abogado, se la leyó y el abogado le dijo que no se preocupase, que no había que hacer nada. Realmente esa carta ponía que habían unos días (no recuerdo, creo que 10 o 15) para presentar una información adicional o se archivaba el caso, así que esta falta de comprensión lectora, incluso por su abogado (aunque ahí sería "comprensión auditiva") le costó no cobrar varias nóminas. Con lo fácil que era poner, entre todo el meollo, algo así como: "Debe presentar tal y tal documentación. De lo contrario, su caso será archivado sin posibilidad de ser recurrido"
Yo creo que lo que hay es una ignorancia e incultura generalizadas en una parte importante de la población, y luego, aparte, algo de mala leche de algunas instituciones públicas, que no todas.
Y añado algo más: a los incultos e ignorantes SIEMPRE les van a estafar, engañar, torear, etc. , es ley de vida.
Más vale tener una una buena educación y conocimientos que 1 millón de euros en el banco. Poco te va a durar el millón si no entiendes nada.
Mañana quizá deciden hablar en castellano antiguo para que puedan seguir chupando del bote gente como los procuradores.
sesquipedálico, ca
De sesquipedal e ‒́ico.
1. adj. irón. Dicho especialmente de un verso o de un discurso o modo de expresión: Muy largo y ampuloso.
Que no es lo mismo método que metodología, sistemático que sistémico etc. La redacción del lenguaje administrativo y debería ser accesible para todos, no para buscar tres pies al gato y que la gente acabe desistiendo.
El lenguaje jurídico es complejo, porque normalmente las cosas que indica son complejas. No hay más. Y esas 'florituras' y 'redacciones' son precisamente para no pillarse los dedos y que no se escape nada. Son textos legales, con consecuencias legales, no se pueden redactar de cualquier forma, porque si no cada uno interpretaría lo que le saliese del potorrito.
Joder con el lenguaje complicado.
"La Carta de Derechos del Ciudadano ante la Justicia, aprobada por unanimidad por el
Pleno del Congreso de los Diputados el 16 de abril de 2002, hace de la claridad del dere-
cho una política pública y reconoce a la ciudadanía el derecho a comprender:
El ciudadano tiene derecho a que las notificaciones, citaciones,
emplazamientos y requerimientos contengan términos sencillos y
comprensibles, evitándose el uso de elementos intimidatorios
innecesarios.
El ciudadano tiene derecho a que en las vistas y comparecencias se
utilice un lenguaje que, respetando las exigencias técnicas
necesarias, resulte comprensible para los ciudadanos que no sean
especialistas en derecho.
El ciudadano tiene derecho a que en las sentencias y demás
resoluciones judiciales se redacten de tal forma que sean
comprensibles por sus destinatarios, empleando una sintaxis y
estructura sencillas, sin perjuicio de su rigor técnic"
El que lo saque se forra , animo.
Os reís de vuestra propia ignorancia ante términos que tienen un nombre bastante lógico y sencillo. Da igual que se llamaran de otra forma, seguiríais sin intender en qué consisten porque no os habéis preocupado en averiguarlo, cuando son cosas por las que vais a pasar en vuestra vida.
Los términos legales, como bien indica el artículo, más que un fin comunicativo se han utilizado y se utilizan todavía para crear una barrera de entrada a la comprensión de la ley a la gente normal y corriente que se dedica a otras cosas y no necesita ni tiene porque aprender nada de eso, es clasista e irresponsable.
Sinceramente, me da asco la gente que escribe así, se creen más listos que nadie y cuando lo verdaderamente difícil es expresar las cosas de forma simple y concisa, que todo el mundo pueda entender.
Y luego están los textos jurídicos que eso ya es vergonzoso y toman por estúpida a la gente.
En plan "Te digo claramente que no te asustes y ahora al meollo".
Vamos, justo exactamente lo que todos pensamos al leer cualquiera de esas amalgamas.
Si implica tener muchos datos, tener que buscarlos y, si hay error, que el problema sea de la administración, que se j*dan, que para eso es su trabajo, y para eso pagamos impuestos. Lo que no puede ser es que los ciudadanos de a pie seamos la p*ta y encima pongamos la cama y paguemos los condones.
Sé que no vamos a llegar a ningún acuerdo porque las posturas están muy alejadas. Por un lado están quienes desean que los textos sean entendibles por cualquiera. Por otro están aquellos que consideran que no tienen la autorización de la ley para interpretar una norma jurídica, transformando el lenguaje aún a costa de la pérdida de matices.
Lo estamos viendo todos los días con el tema de la pandemia. El lenguaje claro nos dice que los rayos ultravioleta matan al bicho. El resultado es que la gente cree que cualquier emisor de rayos ultravioleta mata al bicho y en consecuencia uno puede ir a una tienda y encontrar dispositivos que incluso se conectan al móvil y emiten rayos ultravioleta. Sin embargo la realidad es por un lado que para matar al bicho hay que asegurarse de que toda la superficie es bañada por los rayos y sobretodo, que no vale cualquier rayo ultravioleta y desde luego ninguno emitido por un dispositivo fácilmente accesible por una persona común precisamente porque son dispositivos muy peligrosos.
Ahora imagine que a alguien le dicen que su local lo pueden desinfectar por (me lo estoy inventando) 1.000 euros y su cuñado le dice que para qué, que él tiene un solarium...
Pero si al final viene sanidad y descubre virus en el local, el tipo no tendrá la humildad de decirse que la responsabilidad es suya, la culpa será de quien dijo que los ultravioleta C matan al virus.
Sin embargo la realidad dicta que para cumplir con esas obligaciones de momento es suficiente con encaminar las políticas hacia ese sentido pero sin que se tome una vía activa.
Así que la legislación también debe ser comprensible, pero entiendo que sigue por detrás de expresar lo más perfectamente posible el contenido de la ley, todavía muy por encima de la claridad.
Pero vdesde luego no debe ser así.
Otra cosa es que la propia naturaleza del asunto requiera el empleo de un registro técnico para evitar que luego el procedimiento se te vaya a tomar por culo porque no has identificado correctamente tal o cual obligación o porque en el acto de comunicación procesal se decía una cosa y luego era otra.
El tema de las leyes es más complicado porque tienen que comprender un amplio número de supuestos de hecho y diferenciarlos de otros para evitar lagunas que dificulten la aplicación de la norma. Esto es muy evidente en la normativa penal, donde rige el principio de tipicidad a rajatabla. Por esta razon el legislador tiende a emplear una retahíla interminable de verbos para que no se te escape un fulano porque en vez de "dificultar un procedimiento" ha "impedido la eficacia de un procedimiento de apremio extrajudicial" (257 C.P.).
¿Que hay gente muy estiradita? Por supuesto. Pero eso no implica que no sea necesario manejar un registro que para un profano puede ser difícil de comprender en ocasiones.
Yo esta opinión me la traigo de mi terreno laboral, donde puedo firmar un contrato con un proveedor vietnamita que a su vez va a tener que entregar un producto en Nicaragua. O el texto y las condiciones son claras y comprensibles o estamos jodidos, va a salir mal.
Me pueden dar en parte la razón meneantes con ocupaciones en ingenierías diversas, salud, etc.
Donde si tienes que pillar el manual de instrucciones de X aparato, tiene que ser comprensible relativamente rápido.
Yo es que por curiosidad me he leido el BOE esta temporada, para saber qué posible ilegalidad iba a cometer ese día por descuido, o por que ayer era legal, y son textos infumables.
Hace años tuve una sentencia en mis manos y tras leerla 4 veces no sabía si era favorable o en contra de mis intereses. 10 páginas para decir: Si, tienes razón. Y no me considero un analfabeto, domino 3 idiomas y leo habitualmente textos en esos idiomas.
Pero que creo que también en la administración pública abunda el corta-pega y llevan cortando y pegando desde los tiempos de Cervantes.
Pues, realmente, así debería ser. Las 10 páginas por las dos caras eran para cubrirse las espaldas legalmente (como han mencionado por arriba), y no olvidar detalles que luego puedan provocar que no cobren, o algo así, pero el resumen, en palabras comprensibles, bien clarito y al principio. Que eso te lo envíe así la Agencia Tributaria renueva mi fe en la humanidad.
Que muchos no sepamos la exacta diferencia entre hurto y robo, ni significa que no la haya ni significa que para una persona experta la utilización de una u otra no sea precisa y clara.
Sí digo que un texto jurídico, o técnico, redactado de una manera clara y concisa, requeriría la inclusión de explicaciones que haría que el texto ni fuera claro ni conciso.
Si alguien no sabe multiplicar ni integrar, ¿cómo le pido que calcule un área?
En el fondo, volvemos a temas de concepto. Un manual de instrucciones debe ser claro y sencillo para el usuario, pero ¿quién es el usuario? Hace tiempo estuve en una empresa que hacía prótesis, con una de las prótesis incluían un... picahielos retorcido, es la única manera que se me ocurre de describirlo. Es de suponer que con la prótesis y la herramienta vendría un manual de instrucciones. Si el manual de instrucciones dijera algo así como "insertar el pifostio al final del tocomocho 3 centímetros y girar 45 grados en sentido antihorario, levantarlo despacio hasta notar que se ha llegado al hueso metafalso", yo me imagino algo, pero confío que el que lo va a usar lo entiende a la perfección y es más preciso que decir "levantarlo despacion hasta notar que llega a algo duro" porque ese "duro" podría ser otra cosa.
La ley es un manual de instrucciones, en cierto sentido, para esas personas y lo que está claro es que nadie va a venir a verme para que yo dicte sentencia, porque no soy juez.
Y ya te he demostrado que no es verdad, ese no es el objetivo, el objetivo es que lo entienda la gente normal que no es ni abogado ni fiscal ni juez.
Eso lo vuelvo a afirmar. Le señalo la importancia que tiene la palabra "solo".
"Sin embargo, el objetivo de ese lenguaje jurídico en un documento con consecuencias jurídicas es que lo entienda un especialista, como abogados, fiscales o jueces."
Es cierto, lo he dicho. Pero no son mutuamente excluyentes
Ayer leía un comentario aquí, en MNM que decía que cuando alguien deseaba responder al autor de una noticia, se le citaba con un "#0". Ya tiene ahí un lenguaje específico que busca ahorrarse una referencia. Al final todo el mundo lo entiende dentro de MNM o en los foros que lo usen, pero eso no le quita especificidad. No busca que sea ininteligible, pero el resultado es que solo los iniciados captan el mensaje, mensaje que queda expresado de manera mucho más concisa que teniendo que expresar que alguien se está dirigiendo al autor en lugar de hacer un comentario general.
De igual manera, el lenguaje jurídico va dirigido a jueces, abogados, etc. y de igual manera que en una receta de cocina aove, lo que conseguimos es ahorrar texto. Por tanto, si se ahorra texto siendo críptico, será imposible ahorrar aún más texto siendo claro para cualquiera.
Así que ni me contradigo ni ha demostrado usted nada.
Venga, buenas tardes.
Cuando la gente se relaciona con la administración puede hacer lo que usted está haciendo, agarrarse a cualquier detalle para intentar colar una conclusión falsa.
Ejemplo:
- Usted dice en #52
"a ver, contestaba al comentario de que bel lenguaje jurídico está encaminado a que solo los expertos lo entiendan,"
- Yo le contesto que es un lenguaje que busca claridad y concisión
- Usted me dice que no, copiándome una frase mia anterior con el objetivo de buscar una contradicción en mis intervenciones.
- Yo le digo que la diferencia es ese "solo" que he destacado en su frase.
- Usted vuelve a insistir y dice en su comentario
"el lenguaje jurídico es para expertos"
Es muy común, se saca una conclusión errónea (en su caso, que el lenguaje jurídico es solo para expertos) y cuando la otra parte señala el error, en la réplica desaparece milagrosamente el elemento erróneo.
Claro que si el elemento erróneo no hubiera existido desde el principio, no habría lugar a la disputa, muy posiblemente. Pero claro, ahora como hacer desaparecer aquel maldito "solo" que usted se inventó.
Si ha visto que se ha inventado el "solo" no es culpa mia. Es culpa suya, solo suya. Afróntelo, pero a mi no me intente colar la trola.
Gracias.