Más complicado es el "virrey" (no confundir con el "rey" que, aunque se le parece, no es tan bueno) excelente pescado habitual (sobre todo en invierno) en los restaurantes gallegos y asturianos y que se ve muy poco por la meseta, donde algunos le llama "besugo rojo americano". El el sur he oído llamarle "reloj", pero ese término se aplica a un buen número de especies, como la "palometa roja".
Ahora solo necesito a alguien que me explique la diferencia entre el cazón y el bienmesabe (si, yo tambien pensaba que era lo mismo pero he visto bares donde ponen cazon y bienmesabe separados)
#2 Sí, y no somos malas personas ni seres inferiores
Que al boquerón se le llame de una manera u otra según el lugar y la manera de prepararlo, no es tan evidente.
#15 En Canarias también se llama bienmesabe.
Pero sí, el cazón es el pescado. Bienmesabe se llama en algunos lugares a algunas preparaciones concretas.
c/c #8#9
No, la diferencia no procede de la gastronomía y el artículo es erroneo, como muchos comentarios que circulan por aquí, atribuyendo el nombre a la preparación, cuando es justo al contrario, la preparación hereda el nombre del animal.
Anchoa, boquerón y bocarte son tres maneras de llamarle al mismo animal en distintas zonas que culturalmente han heredado el nombre de distinta manera. Dado que en esas distintas partes, es más típico elaborarlo de una manera u otra, la receta ha recibido el nombre de la denominación del lugar del plato de origen. Si la receta procede del norte de España (principalmente), se le llama anchoa (anchoa en salazón, por ejemplo), pero si la receta proviene de otro lugar se le llama boquerón (boquerón rebozado o en vinagre, por ejemplo). O sea, que es justo al revés de cómo lo estáis planteando algunos, cómo se le llama al bicho es lo que le da nombre al plato, no al revés.
El cazón y el bienmesabe es el mismo animal (un tipo de tiburón) y se prepara de la misma manera, es la misma receta.
añadiría que en crudo también es bocarte, independientemente de cómo los vayas a preparar. es decir cuando vamos a la pescadería pedimos bocartes, ya sea para freirlos, o para preparar anchoas o boquerones.
#23 cuando piden un cortado y lo que en realidad quieren es un mediano también se les nota la procedencia
Hasta donde yo tengo entendido, el "anchoado" es un proceso de conservación y procesado de pescado.
No solo el bocarte se puede anchoar, también las sardinas, por ejemplo y es perfectamente legal vender sardina (normalmente sardinilla) anchoada como "anchoa" - a secas- sin que se considere fraude el ofrecer sardina en vez de bocarte precisamente porque "anchoa" es el resultado del proceso de anchoado, ya sea sardina o bocarte.
Ahora mismo no sabría encontrar los textos legales, pero en el año 99 era así.
Recuerdo los ejemplos del anchoado y de la "merluza fresca" de los tiempos de carrera. Lo de la merluza era que se podía vender la merluza como "fresca" aunque llevase X días congelada en el barco porque entre la duración de una marea de pesca y la llegada del barco desde el Gran Sol era imposible que la merluza fuese fresca. No se si esto sigue siendo así, pero al menos en el año 99, así era.
Por cierto, mi abuela a los boquerones en vinagre les llamaba "bocareus", en Galicia.
#25 Cierto. Recuerdo haberlo visto allí también aunque creo que es diferente.
El de Málaga es con almendras, canela, cabello de ángel, almíbar y bizcocho
#16 el bonito del norte es otro nombre para el atún blanco. y como te dice #18 , las carnes son distintas. hay más atunes pero los principales tipos son estos:
Thunnus thynnus - rojo
Thunnus albacares - claro
Thunnus alalunga - blanco o bonito del norte
#18#16 Si la quieres liar más, el bonito mediterráneo es otra especie. El bonito del norte se llama aquí albacora. Podríamos estar horas hablando de nombres de peces por zonas.
#41 eso es porque las que has comido son de mala calidad o malnelaboradas La buena anchoa en salazon es cojonuda y tiene sabor suave. Eso si, una lata ronda los 6€
#8#9 el cazón en adobo es el bienmesabe. El cazón es un tipo de tiburon. Cuando en un bar te ponen cazón y bienmesabe, debería ser porque el cazón solo sea cazón, y el bienmesabe lo hagan con cualquier otra especie: Calella, tintorera o similar (tiburones de pequeño tamaño, generalmente). www.laprovinciadecadiz.com/index.php/gastronomia/recetas-gaditanas/197
Ahí tenéis la receta, que no es nada difícil realizar.
#48 aquí en Cádiz la albacora suele venir de Portugal... Yo lo compro para embotarlo. Por otra parte, siendo de Conil y teniendo la almadraba al lado de casa, el atún rojo es un manjar de dioses....
#2 yo no había oído nunca lo de bocarte.
Del blog de unos elaboradores de anchoas:
Catalunya: anxova o seitó
País Basc: antxoa o bokarte
Andalusia: boquerón
Cantábric i Galícia: anchoa o bocarte
València i Balears: seitó o aladroc
Bocarte y bonito, dos delicias estacionales que se agradecen mucho aquí en el norte. Personalmente el bonito me parece uno de los pescados más ricos y asequibles en temporada. Merece la pena acercarse a comprar el bonito entero. Hace unas noches vi desde mi casa los pesqueros en el horizonte, así que espero que podamos disfrutar de estos manjares del mar, aún con el confinamiento.
Tal vez el bienmesabe es cazón en adobo y el cazón del bar que mencionas lo preparaban de otra forma.
www.recetasdeescandalo.com/cazon-en-adobo-o-bienmesabe-un-aperitivo-ri
Primera noticia de que fuese un pescado.
En Canarias, en cambio, el bienmesabe es un postre:
www3.gobiernodecanarias.org/medusa/wiki/index.php?title=Bienmesabe
Que al boquerón se le llame de una manera u otra según el lugar y la manera de prepararlo, no es tan evidente.
Pero sí, el cazón es el pescado. Bienmesabe se llama en algunos lugares a algunas preparaciones concretas.
c/c #8 #9
Anchoa, boquerón y bocarte son tres maneras de llamarle al mismo animal en distintas zonas que culturalmente han heredado el nombre de distinta manera. Dado que en esas distintas partes, es más típico elaborarlo de una manera u otra, la receta ha recibido el nombre de la denominación del lugar del plato de origen. Si la receta procede del norte de España (principalmente), se le llama anchoa (anchoa en salazón, por ejemplo), pero si la receta proviene de otro lugar se le llama boquerón (boquerón rebozado o en vinagre, por ejemplo). O sea, que es justo al revés de cómo lo estáis planteando algunos, cómo se le llama al bicho es lo que le da nombre al plato, no al revés.
El cazón y el bienmesabe es el mismo animal (un tipo de tiburón) y se prepara de la misma manera, es la misma receta.
#23 cuando piden un cortado y lo que en realidad quieren es un mediano también se les nota la procedencia
No solo el bocarte se puede anchoar, también las sardinas, por ejemplo y es perfectamente legal vender sardina (normalmente sardinilla) anchoada como "anchoa" - a secas- sin que se considere fraude el ofrecer sardina en vez de bocarte precisamente porque "anchoa" es el resultado del proceso de anchoado, ya sea sardina o bocarte.
Ahora mismo no sabría encontrar los textos legales, pero en el año 99 era así.
Recuerdo los ejemplos del anchoado y de la "merluza fresca" de los tiempos de carrera. Lo de la merluza era que se podía vender la merluza como "fresca" aunque llevase X días congelada en el barco porque entre la duración de una marea de pesca y la llegada del barco desde el Gran Sol era imposible que la merluza fuese fresca.
No se si esto sigue siendo así, pero al menos en el año 99, así era.
Por cierto, mi abuela a los boquerones en vinagre les llamaba "bocareus", en Galicia.
El de Málaga es con almendras, canela, cabello de ángel, almíbar y bizcocho
Thunnus thynnus - rojo
Thunnus albacares - claro
Thunnus alalunga - blanco o bonito del norte
zallo.com/es/anchoas-del-cantabrico/catalogo/filetes-anchoa-cantabrico
Adios karma
www.laprovinciadecadiz.com/index.php/gastronomia/recetas-gaditanas/197
Ahí tenéis la receta, que no es nada difícil realizar.
Del blog de unos elaboradores de anchoas:
Catalunya: anxova o seitó
País Basc: antxoa o bokarte
Andalusia: boquerón
Cantábric i Galícia: anchoa o bocarte
València i Balears: seitó o aladroc