El Gobierno español tiene una política de protección de la lengua nacional en las instituciones europeas que lleva a impugnar todas las convocatorias europeas de empleo que discriminan al español. Analiza caso a caso y, cuando nota que se arrincona el castellano, pulsa los botones necesarios para evitar la normalización. Tal y como aparece reflejado en los recursos presentados ante el Tribunal de Justicia de la UE (TJUE), el último el 9 de agosto, el objetivo del Gobierno es que todas esas convocatorias queden anuladas.
|
etiquetas: ue , tjue , idioma oficial
Monolingües sin fronteras.
Monolingües sin fronteras.
yo no he dicho nada del catalán, digo que es raro que el nonacionalismo vaya lloriqueando porque no le pongan castellano cuando hay lenguas que la tienen mas gorda.
En España los hablantes de un idioma regional reconocido en la ley tienen más posibilidades de encontrar trabajo en la administración pública que el resto de sus vecinos.
En Europa podrán presentarse a oposiciones en EU sólo por hablar Español.
Y algún iluminado lo considera un ataque aunque sólo le reporte beneficios. Fanatismo creo que lo llaman.
todas partes, sin dramas. Y los ingenieros hispanoamericanos tienen muy buena reputación y portugueses y brasileños hacemos grupos de manera natural.
Sola la España borbónica que es una versión reducida a su mínima expresión con las ideas de estado-nación impuestas por borbones franchutes y que va en contra de toda la historia de las Españas. Y definitivamente las Españas frente a EEUU pueden competir como lo hace también el chino.
Y todos podemos garantizar que la arrogancia británica y la persecución por el dominio mundial de EEUU necesita un competidor que nunca será una Europa basada en Alemania con 40 bases militares americanas en su territorio.
Que bonito ver como desprecias la cultura de tu pais.
El español es una de las lenguas más utilizadas del mundo.
Y por esto es necesario defenderlo, no?
Hola a los 4.
Yo estoy fofo y no pasa nada.
Si uno quiere tener las mismas posibilidades que ellos, uno aprende más idiomas. No hace falta que venga un papá gobierno regional cualquiera a obligarme a aprender más lenguas.
El Inglés es el tercero
Si quieres tener sus mismas oportunidades, haz el mismo esfuerzo y aprende el mismo número de lenguas que ellos. Nadie te lo prohíbe.
Y ojito, que puede ser peor: ahora que se va GB, el inglés sólo será la lengua de Irlanda, pero el alemán es de dos países importantes y ricos: Alemania y Austria. A ver si el alemán va a acabar siendo la lengua "oficial" de Europa... y todos a empollarla porque sí.
Si a ti te parece un problema aprender las lenguajes locales,peor para ti. Tendrás menos oportunidades. Esto es así en Murcia com en la China. La gente que hace el esfuerzo por aprender las (y/o malgasta su tiempo en ello) tiene su recompensa en forma de oportunidades laborales locales.
Yo cuando vine a españa aprendí el español y el catalán, y cuando voy a Francia aprendo el francés. Se llama cultura. Y no espero (aunque agradezco) que me atiendan en inglés ( que en españa fue imposible).
De todas maneras lo más práctico sería meter el esperanto en la UE. Es un momento idóneo.
Como es también una obviedad que el esperanto no sirve para nada una vez cientos de millones de personas han elegido el inglés para entenderse con extranjeros y cientos de millones, si no miles de millones, lo están aprendiendo.
Por no hablar de la prácticamente nula creación cultural (literatura, cine, teatro, música) que tiene detrás el esperanto comparado con casi cualquier otra lengua del planeta.
Porque si no es eso, no entiendo el argumento.
Por cierto, se os ha caído esto: "¿".
De nada.
Si "en otras partes" te refieres a Cataluña, esta situacion nunca ha existido.
Seamos realistas: el esperanto es una tontería inútil. El mundo hace ya mucho tiempo que ha elegido la lengua internacional.
Si la UE comenzara a instaurar el esperanto en todos los países de la unión en escuelas, institutos, universidades, entes públicos, etc., poco tardarían países como China, Rusia, arabes, etc. simplemente por estrategia geopolítica.
Solo hace falta voluntad desde la UE para cambiar el mundo.
Fanatismos aparte, los idiomas romance tienen una increíble ventaja por la herencia griega y latina del vocabulario, que hace que sepamos interpretar una palabra según su etimología y los sufijos o prefijos que pueda tener. El alemán si no me equivoco tiene también una forma muy estructurada de formar términos, que les da una ventaja similar.
Por otro lado, hay que tener en cuenta que el idioma que hablas condiciona la forma de articular argumentos mentalmente y tiene un efecto inmenso en la lógica argumental de las personas. Hay estudios muy curiosos sobre el tema de como el idioma nativo afecta a la forma de razonar.
En europa hay 3 países con Alemán, y solo uno con castellano (y uno con italiano). El número de hablantes en europa de ambos idiomas es muchísimo menor que el alemán. El ponerse tontos porque se acepten 3 idiomas oficiales (y el resto cooficiales pero no mandatorios) hace que los que no hablan idiomas se cabreen...pero es lo que hay.
Además, es una cuestión práctica, implica más "soft power".
Ves como sí lo eres?
Pero no hay ningún problema: todo el planeta estudia inglés.
Y eso de que todo el mundo estudia inglés...poco has viajado.