edición general
439 meneos
10774 clics
Con esta web de la UE podrás aprender cualquier idioma oficial de la Unión Europea gratis a cualquier nivel

Con esta web de la UE podrás aprender cualquier idioma oficial de la Unión Europea gratis a cualquier nivel

A través de internet se pueden encontrar muchos cursos de formación que tratan de proporcionar los conocimientos necesarios en inglés o en cualquier otro idioma. Pero en esta ocasión os traemos una plataforma completamente gratuita y que es propiedad de la propia Unión Europea. Formación completamente gratuita en diferentes ámbitos a través de la página web academy.europa.eu. Se presenta como una auténtica academia online para realizar formaciones con un simple registro.

| etiquetas: ue , aprender gratis , cualquier idioma oficial de la ue , academy.europa.eu
Comentarios destacados:                        
#13 #9 de hecho va tan lenta que éste comentario lo estoy escribiendo porque di al link hace un rato y me aburro. Increible
Edit: Me da tiempo hasta a editar xD
Edit2: Estoy por votar "antigua" :shit:
«12
  1. Que yo sepa, el inglés ya no es un idioma de la UE.
  2. Lo de los titulares en algunos sitios ya me parece de coña. ¿Cómo que solo ingles, frances e italiano? :clap:
  3. #1 Cambiado el titulo, son en realidad las 24 lenguas oficiales de la UE:
    european-union.europa.eu/principles-countries-history/languages_es
  4. #1 Irlanda
  5. #4 ¡Ah si!. ¡Qué despiste! ;)
  6. #4 y Malta.
  7. #4 Cierto. Meneado.
  8. academy.europa.eu/topics/language-and-culture/

    La web va lentísima, pero hay bastantes opciones de cursos.
    mola
  9. EDIT.
  10. #1 e Irlanda y Malta? :-P
  11. Se acaba de caer la web :-D
  12. #9 de hecho va tan lenta que éste comentario lo estoy escribiendo porque di al link hace un rato y me aburro. Increible
    Edit: Me da tiempo hasta a editar xD
    Edit2: Estoy por votar "antigua" :shit:
  13. #1 european-union.europa.eu/principles-countries-history/languages_en#:~:.

    English remains an official EU language, despite the United Kingdom having left the EU. It remains an official and working language of the EU institutions as long as it is listed as such in Regulation No 1. English is also one of Ireland’s and Malta’s official languages.
  14. #13 ¿Ha cargado ya?
  15. #15 Si, ya cargó xD
  16. #12 hay mucho meneante deseando aprender inglés nivel "medio".
  17. #13 #15 Mejor no hablamos de cómo va la web de menéame algunas veces, no la vayamos a joder. :troll:
  18. Siempre tarde coño, si ahora lo que necesitamos es el Chino
  19. #17 La mitad de España es "medio-alto", después las hostias de realidad cuando lo tienen que usar se oyen desde kilómetros.
  20. #6 Malta no está en la UE
  21. #21 Lo está desde el 2004.
  22. #20 Bueno... También ayuda el hecho de no utilizar el idioma... Que uno se atasca, especialmente en inglés conversacional.
  23. #20 Suele ocurrir en las empresas "líder en el sector". Lo uno por lo otro :-D
  24. #22 correcto, estaba equivocado
  25. #1 Irlanda y Malta tienen como lengua oficial el inglés. También tienen gaélico y maltés.
  26. #20 Nunca se especificó respecto a qué. :-D
  27. #4 Si no recuerdo mal, cada pais solo puede presentar un idioma como oficial. En el caso de irlanda es el gaelico o irlandes. Por lo que #1 tiene razon. Al menos era asi justo despues del Brexit.
  28. ¿Y cuándo se pondrá el español como idioma oficial, y principal, en la UE?
  29. Anotado, yo tengo entre mis favoritas esta aprendergratis.es/cursos-online/idiomas/

    Que van subiendo cursos gratuitos de todos lados desde Cambridge, Instituto Pushkin, Goethe, Politécnico de Paris... tienen decenas de idiomas y bastantes de inglés, que sigo intentando mejorarlo.

    PD ostras si va mal la que referencia la fuente!
  30. #17 ¿"medio" de comunicación o "medio" ambiente?
  31. #29 ¿Por que debería ser principal?
  32. #25 En la UE, en la zona Euro y en Schengen.
  33. #28 En paises bajos que gana el flamenco o el holandes?
    En suiza? italiano, aleman, frances?
    En Noruega, creo que tambien hay dos variedades de Noruego.
    En finlandia hay fineses que no saben fines, como linus tordlvalds. Dos amigas hablaban en ingles entre ellas porque una no sabia fines y la otra no sabia sueco.
  34. #9 A mi ni me carga me pone 502 Bad Gateway
  35. #32 porque de los idiomas de los países principales de la UE, es el más hablado.
  36. #35 Ahora está @Varlak, ya cuando salga te mandan una carta para que entres tú
  37. #4 Creo que Irlanda no presentó el inglés como su idioma si no el irlandés.

    commission.europa.eu/news/irish-now-same-level-other-official-eu-langu.
  38. #37 No, no, una vez entras ya tienes que aprovechar, aprender Italiano, y cuando acabes cierra la ventana, si no no te compensa.
  39. #34 Suiza y noruega no estan en la union europea. En finlandia es obviamente el Finlandes el idioma presentado a la Union Europea. Que yo sepa hasta en las zonas donde el sueco es oficial tienen que aprender finlandes, pero habran muchos que no lo dominan. En Holanda me imagino que el Holandes, pero no te lo puedo garantizar.
  40. #40 No habia caido que suiza no es UE.
  41. #36 No en la UE, que es lo que importa. Y añado, antes que el español debería ser el italiano; por ser país fundador, por tener mayor número de habitantes y por ser la tercera economía de la UE.
  42. #8 van más lentas que yo aprendiendo cualquier idioma nuevo
  43. #34 Flamenco y holandés son dialectos del neerlandés. De hecho el flamenco se habla en Flandes (principalmente en Bélgica).
  44. #34 m.youtube.com/watch?v=0rL-0LAy04E
    m.youtube.com/watch?v=Pt-X82HZlOU
    Lo de que Linus Torvalds no habla finés te lo has sacado de la manga.
  45. #41 ni de la OTAN y tan contentos. :->
  46. #38 no dice eso el texto
  47. #33 Aunque tectónicamente pertenece a África.
  48. #36 El alemán es el idioma más hablado en la UE.
  49. #16 Habría quedad mejor un "Yes, loaded" xD
  50. #48 Bueno, si nos ponemos tiquis-miquis, el Véneto también pertenece a África
  51. #48 España también
  52. #30 Este curso da miedo :palm:

    Curso de cocina inglesa y británica

    Con este curso de cocina inglesa mejorarás tus habilidades en el idioma inglés a la vez que aprenderás a cocinar algunos platos británicos
  53. #9 Va tan mal que hace esta noticia irrelevante.
  54. Yo he buscado curso de húngaro, nivel básico y de unas pocas horas.

    Se ha bloqueado el sistema. Le ha faltado una pantalla que dijera "en serio?"
  55. La página va más lenta que el caballo del malo.. Seguro que te aburres antes de aprender a decir buenos días en otro idioma.
  56. #1 aunque Irlanda no estuviese en la UE, aèria esperable que el inglés se mantuviera, de facto, como la lengua de uso común. No veïna todo el mundo cambiando al Francés.
  57. #55 nem jo! Me ha pasado lo mismo pero con el test de nivel :ffu: xD
  58. Como siempre, una buena idea, pero el resultado una página malísima y el contenido muy pobre. Definitivamente no es una solución para aprender idiomas, solo para perder el tiempo si te aburres.
  59. #36 ese sea probablemente el alemán.

    Alemania
    Austria
    Suiza*
    Luxemburgo
    Partes de Bèlgica

    * La cuento por interese comercial para con la UE
  60. #53 te puede sorprender cuántas cosas no sabes y se puede llevar por delante unos cuantos prejuicios. Te parecería mal?
  61. #2 es que genbeta ... Ya tú sabe' .

    De todos modos le echaré un ojo a eso porque tiene buena pinta. No me vendría mal hacer más funcional mi portugués, francés o italiano y siempre he querido curiosear el gaélico.

    :-D
  62. #1 Poco has ido por Baleares y Canarias :troll:
  63. #50 A mi al final me ha cargado, pero cuando quiero seleccionar idioma me salen las letras.... "en" entiendo que es inglés, pero qué idiomas son "sr_cr", "tr", "mk", "et",...? Tanto costaba poner el nombre del idioma entero?
  64. #60 por esa regla de 3 puedes contar toda Latinoamérica, que bien si no es directamente con la UE es indirectamente a través de España como nexo de negocios entre países.
    Y ya no salen las mismas cuentas.
  65. #42 además de en Italia, ¿En qué países es oficial el italiano?
  66. Qué sorpresa! Es parecido a cuando vi en el periódico "Nativa enseña el búlgaro", y luego resultó que era un idioma lo que enseñaba ...
  67. #8 Los Hakers Rusos tienen bloqueada la web. xD
  68. #65 fíjate que lo he puesto con un asterisco y digo que ya se que no es la UE, que es solo porque está el puto medio.

    Pero obviamente hay que montar el pollo, que esto es Menéame.
  69. puto genbeta sin filtros para estas webs basura.
  70. Puedo aprender a leer el coran en version original? Genial!
  71. #53 como nos trollean los de ul con su rollo de comida.

    Por cierto, estuve por Escocia hace poco y no comí tan mal: bien cordero, meat balls y haggings
  72. #64 Son códigos estándar: es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1

    Pero sí, deberían mostrarse los nombres como tal.
  73. Si no te dan un papelito oficial que certifique tu proficiencia en el susodicho lenguaje: irrelevante basura.

    Si te lo dan (te hacen el examen sin tener que pagar), las escuelitas de idiomas se irían todas atpc de golpe.

    La unión europea si quiere integración debería subvencionar todos los examenes de proficiencia para que cualquier europeo pueda tener una certificación en cualquier lenguaje de la Unión Europea que le interese y poder asi buscar trabajo en otros paises favoreciendo la integración que tando dicen querer.

    Mientras tanto, que siga la fiesta del capitalismo: ineficiencia y desigualdad económica increasing.
  74. #66 No sé a dónde quieres llegar.
  75. Pues vale, con tanto comentario sobre lo "inepta" que es esta web he decidido dar credibilidad a todos los meneantes y no me atreveré siquiera a intentar abrir esta web.
  76. #6 eso es para la cerveza
  77. #61 el humor es también es cultura.
  78. #57 en general en las instituciones se usa muchísimo el francés. En algunas, casi exclusivamente.
  79. #9 la habréis petao cabrones, porque yo me he hechoa algún curso en semanas anteriores y funcionaba perfectamente.
  80. #13 supongo que ha sido un efecto meneame, porque es una web que normalmente funciona perfectamente.
  81. Con la velocidad de la web te jubilas antes de poder aprender media palabra
     
  82. Y nada de catalán, gallego o euskera...
  83. #80 En papel, si. En realidad es 99% de inglés.

    Te lo digo de primera mano.
  84. #85 te lo digo de primera mano. Depende del departamento.
  85. #87 buah algunos más que otros pero 100% en francés es rarísimo.
  86. #88 sin dar mas detalles de los justos, hay quien apenas se defiende en inglês cuando hay reuniones cruzadas. Me han dicho.
  87. #4 Si no me equivoco cada país aporta un idioma. Irlanda aporta el irlandés y Malta el maltés. Lo que pasa es que el inglés lo han dejado porque era la lengua del imperio de trabajo y es cooficial en dos estados.
    european-union.europa.eu/principles-countries-history/languages_es#:~:.

    El régimen lingüístico de la UE
    El Consejo fija el régimen lingüístico de las instituciones de la UE mediante reglamentos, por unanimidad, de conformidad con el artículo 342 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Las normas se estipulan en el Reglamento n.º 1, que establece que las instituciones tienen 24 lenguas oficiales y de trabajo.

    El inglés sigue siendo una lengua oficial de la UE, a pesar de que el Reino Unido haya abandonado la UE. Se mantiene como lengua oficial y de trabajo de las instituciones de la UE mientras así figure en el Reglamento n.º 1. Además, el inglés es una de las lenguas oficiales de Irlanda y Malta.


    CC #5 #6
  88. #34 Suiza y Noruega no están en la UE. El finés lo aporta Finlandia; mientras que el sueco, Suecia.
    Linus habla también finlandés, por cojones. Pero no tan bien como el sueco. youtu.be/0rL-0LAy04E
  89. #45 O que hay gente que domina más el inglés que el finlandés en Finlandia...
  90. #74 La UE debería de promocionar un lenguaje propio... Esperanto
  91. #92 ¿ein? :roll:
  92. #89 Haced la cuentas, todos los nuevos vienen de paises del Este. Inglés y alemán como mucho.

    Lo que queda solo en frances es residual y antiguo.
  93. #95 psé, alemán en el este lo hablan los de más de 50. Los jóvenes ya no vivieron la URSS.
  94. #96 eso, alemán los 50+, los jóvenes sobretodo inglés. Francés no lo aprende ni el tato. Castellano si, para ir de vacaciones. Y no es broma.
  95. #97 castellano lo pillan mucho los rumanos, porque les ponen las telenovelas en V.O.S.
    Pocos checos o Hungaros he conocido que hablen castellano. Ninguno, diria.

    Sobre la lengua vehicular, yo me cargaria igualmente el inglés poco a poco. De los 300 millones que somos, más de 100 tienen alemán como lengua primaria, y otros 80 el francés. Entiendo que es una jodienda para países como espanha (aunque para el nivel de inglés en genral que hay, tampoco es que vaya a ser un gran problema).
    Pero bueno, tampoco me molesta demasiado tener tres. Es bastante práctico, eso si.
  96. #98 el inglés es de facto la Lingua franca del mundo.

    Es sencillo de aprender a nivel básico, mucho más que otras lenguas.

    Pase lo que pase con los EEUU y UK, seguirá siendo la lengua común, lleva muchísima inercia.
  97. #99 dos puntos:
    1. Ha sido. El Chino es demasiado complejo, ciertamente, pero no significa que no vaya a acabar imponiéndose, especialmente sabeindo lo mal que le pegan al inglés por aquellas longitudes.
    2. Que sea lingua franca lo convierte en buena lengua para política exterior, pero no necesariamente interior. Nadie se plantearía tener el gobierno de espanha en inglés, por mucho que eso evitase la traducción de docuemntos entre ministerios y delegaciones exteriores.

    la EC empezó con francés, y eso todavía tiene su peso. Además los tres centros de poder político y administrativo (BRL-LUX-STB) son de habla francesa. Cierto, el banco central p.E. no está allí...está en alemania.

    Como digo, es una discusión que lleva ya mucho tiempo, y creo que no tiene una salida fácil. Nos quedaremos con tres lenguas ad infinitum, creo.
«12
comentarios cerrados

menéame