Euskadi busca médicos "con carácter de urgencia". La cascada de bajas laborales en el Servicio Vasco de Salud (Osakidetza), singularmente en Vitoria, por los contagios y las cuarentenas debidas al coronavirus han motivado un anuncio del Gobierno vasco. El Instituto Vasco de Administración Pública (IVAP) ha convocado este lunes una ampliación de la bolsa de trabajo del cuerpo superior facultativo. El proceso -que se resolverá con celeridad, el 12 de marzo- buscar captar profesionales, a poder ser expertos en "epidemiología", para que sean llamad
|
etiquetas: euskadi , médicos
Lo importante es hacer pais, la salud ya tal.
Sí conozco a varios vascos molestos, que han tenido que salir de allá porque les iba a costar años alcanzar el nivel de euskera que les piden. Aprender muy bien una lengua no nativa (por mucho que la hayan estudiado en el cole) cuesta tiempo y dinero; y más aún una aglutinante no románica.
Pero vamos, que el País Vasco es muy libre de quedarse falto de médicos o funcionarios en general si la lengua lo requiere.
Se barema, no se exige. Ante una crisis las tonterías ya no se exigen.
Una cosa es exigirlo a nivel de otros idiomas y otra que sume más que inglés y un máster.
Pero no son tontos. No hacen el idiota como en Baleares exigiendo a todos que hablen catalán (que hasta la fecha solo ha provocado problemas). Saben que así se garantizan dos cosas, efecto frontera para los vascos y que los que sean muy buenos podrían entrar en su Sanidad.
Hace un año leí que la Sanidad valenciana necesitaba facultativos pese a haber vaciado las bolsas de trabajo (se sorprenderán de que haya médicos en el resto del país que no quieran pegarse 2 años de academias para aprender un idioma regional pese a no haber salido de España).
Cuando hay que ponerse serios al final uno ya no puede andarse con tonterías.
La presisa tium pinsho.
La diferencia es que yo hablo aquí de lenguas regionales, no de la lengua nacional. Poner de requisito una lengua regional es un requisito estúpido y absurdo cuando todo el mundo en este país habla español.
Y prueba de ello es que no se exija el vasco en una crisis como la actual porque saben de sobra que todo el mundo en el País Vasco habla español. Y si se topan con algún abuelo muy mayor de algún pueblo pues habrá alguien en el hospital que le haga de intérprete.
Os creeis muy listos y simplemente vivis de las rentas que supone tener un partido nacionalista decisivo en Madrid, lo de el cupo es una anomalía mundial, es como si Alemania no fuera contribuyente neto en la UE.
no sueltes bulos
#31 #79 Dejadlo, es como darse cabezazos contra una pared. Seguro que cuando van a su hospital, si les recibe un médico lo principal es que sepa inglés y que pueda leer muchos papers. Si no entiende ni papa de español y no se entera de las explicaciones que le dé el paciente, da lo mismo.
cc. #33 #46 #97 #82 #4 #6 #50
El tema es que situaciones excepcionales requieren medidas excepcionales, la diferencia es obvia.
Todo el mundo que vaya a una oposición de lo que sea para trabajar en la administración pública, esté o no cara al público, tiene que tener un nivel muy alto de euskera o de lo contrario lo tienes muy jodido para sacar la oposición.
Lo único que te puede salvar es un buen enchufe y votar al PNV.
Hace como unos 10 años un amigo que está muy muy bien relacionado, hasta un punto que ni puedes imaginar, me quiso meter de enchufe nada más y nada menos que en la ETB.
Esta persona habló con un amigo suyo y lo primero que le preguntaron es si yo sabía euskera, algo lógico tratándose de un ente público.
Le contesté que muy poco, y para nada puedo tener un diálogo fluído.
La segunda pregunta fue que a qué partido político votaba.
Le respondí que a IU, y ahí acabó la conversación, diciendome que era una pena que si llego a ser al menos un poco conocido aunque solo sea de vista, "de esos que no salen de batzoki", hubiera tenido un buen puesto en la ETB; Lógicamente sin prueba de acceso alguna y sin tener ni puñetera idea de euskera.
Por un lado me jode, a partir de ese momento hubiera tenido la vida totalmente resuelta, por otro lado me alegro ya que no he caído en las redes del enchufismo.
Vamos, que me quedé con un sabor agridulce tirando a malo.
Mientras no sepan si están contagiados o no están en cuarentena por decisión de osakidetza, no vayan a contagiar a los pacientes que les visitan. Ahora... que si tú quieres ir a su casa a lamer las manillas de las puertas pues tu mismo...
#cc: 36
común deimpuesta a todos los españolesMira, menuda panda de inutiles al sur del Ebro.
Con tu comentario se crean como 10000 independentistas mas.
El español, no el castellano, que parece que no lo entiendes, es la lengua común de todos los españoles. Poner como requisito que hables lo que también hablamos en mi pueblo es estúpido e innecesario, y esta noticia lo confirma.
De todas maneras no voy a seguir discutiendo sobre si el agua moja.
A no ser que sea la RAE la que diga que es España y que es oficial en ella.
Por eso tu y yo tenemos el derecho y la obligación de saber... castellano.
Si tu prefieres llamarlo español, me parece perfecto, pero no pretendas que yo te lo compre.
Bravo titán.
Otro vector de transmisión de posible relevancia por el contacto intimo: los prostibulos y casas o pisos de prostitución.
Se mezcla, la posible ocultación por verguenza de visitas a estos lugares de los infectados en su investigación de por donde se han movido y donde han estado, con la ocultación por parte de las prostitutas de cual es su trabajo real permanente o temporal ante la entrevista de posibles movimientos y riesgos.
Y despues el experto máximo y portavoz, Simón, decia ayer de que aconseja que las personas que tengan sintomas (son practicamente iguales a los de los resfriados comunes y gripes, pero tambien hay covid19 asintomatico) que no vayan a eventos multitudinarios ¿Cree que ese mensaje ha llegado a miles o millones de personas que no ven la tele, los informativos, o leen periodicos o internet?
¿Cree que un megaforofo joven (y mas inconsciente y con menor probabilidad de haber recibido el mensaje de simon) del futbol, socio, o que ha comprado una entrada por una pasta gansa se abstendria de ir a un partido de futbol de su club aunque tenga sintomas de gripe que realmente podria ser un caso de una cadena comunitaria no identificada de coronavirus?
Si os jode tanto, es lo que pone la constitucion.
En India para ser doctor necesitas saber inglés. Pero para ejercer en la mayoría de lugares necesitas saber Hindi u otras lenguas.
Pillas también que hay doctores que no atienden solo a ricos?
Yo no voy a decir que tu haces el ridículo.... jeje
Alemán o francés estoy de acuerdo en que podrían puntuar prácticamente cero. En eso y en casi cualquier empleo público, los puntos por esos idiomas parecen más un "ha pasado mucho esfuerzo así que vamos a recompensarle" que un "vamos a puntuar esto porque es útil para el trabajo".
Iruzkin bikaina.
Siempre sale alguno.
Y no te rayes, la rae está por debajo de la constitución.
Joder, hay unos cuantos...fascistas que se han levantado muy animados.
Todavia no veo que problema veis a que en una comunidad donde se habla un idioma, un requisito sea que se conozca.
Gilipollas!
Las comunidades autonomas son un cancer y cada vez que pasa algo me reafirmo.
Debería ser a nivel estatal que se dijera que medidas tomar y que recursos son necesarios en cada sitio según el numero de infectados, no delegar en las comunidades esto ya que se esta jugando con la salud de todos los Españoles.
En serio?
12 años si te quieres sacar el EGA.
Es lo que tiene una lengua ergativo-absolutiva en la que se declina todo, hasta el verbo.
Incluso los artículos son declinaciones...
es.wikipedia.org/wiki/Lengua_ergativa
La parte más dificil suele ser el tratamiento verbo y las conjugaciones verbales.
Curioso que venga mucho mejor explicado en la wikipidea en inglés que en la de castellano.
en.wikipedia.org/wiki/Basque_verbs
Bueno, y luego está el hika que es como aprender otro idioma diferente al euskera que ya conoces (zuka), se utiliza para hablar coloquialmente con alguien de mucha confianza, para uno mismo y de una forma mística/religiosa, en esta forma de hablar se distingue entre si el emisor es hombre o mujer y si el receptor es también hombre o mujer.
Vamos, que cambian las palabras, declinaciones y verbos si el que habla es un hombre y le habla a otro hombre, si es un hombre el que habla a una mujer, si es una mujer el que habla a otra mujer, o si es una mujer que habla a un hombre.
En el euskera que del día a día, el que te enseñan en la academia, pocas veces se da este caso, por ejemplo tenemos hermana de hermana, hermana de hermano, hermano de hermana y hermano de hermano.
Como me dijo un médico y profesor del Hospital Universitario de Cruces hace cosa de 20 años, "Antes contratan de técnico de sistemas a un borono de algún pueblo perdido que ha hecho un grado superior en alguna rama técnica y que se defienda más o menos bien en castellano que a un tío con 4 ingenierías que no sabe hablar euskera o no lo habla del todo bien."
Borono = Pueblerino normalmente recio y cerrado a muy cerrado.
Creo que borono viene de borona, la planta del maíz. Por estos lares siempre se ha plantado mucho maíz.
O esukera. No veas la de artículos científicos en vasco que publican las prestigiosas revistas médicas
Y todo lo q se salga de esa imagen burda les jode que no veas.
Todas las actualizaciones del coronavirus de los centros chinos ahora mismo las están publicando en chino y en inglés por ponerte un ejemplo fácil. Y todos los artículos sobre nuevos tratamientos experimentales en el idioma local del país que lo envíe y en inglés. Así que para estar actualizado o aprendes todas las lenguas del mundo o aprendes inglés.
PD: soy del norte del Ebro.
Atender a viajeros franceses no debe ser demasiado raro en Euskadi ...
/Por lo demás, Aspaña aprovechó su oportunidad de oro de enseñar a la UE como gestionar interna múltiples idiomas para cagarla monumentalmente. Mucha gente puso todo lo que pudo de su parte.