El jugador, que afirmaba ser un comandante de tanque Challenger 2 en la vida real y ex miembro de la Unidad de Desarrollo y Pruebas de Blindados del Ejército Británico, se quejó de que el modelo del tanque en el juego es mucho más vulnerable a fuego enemigo de lo que es en el mundo real y para probarlo posteó imágenes clasificadas del "manual de usuario" del tanque.
|
etiquetas: videojuego , war thunder , tanque
Por un cutre simulador, que evidentemente no mostrará la realidad de lo que es un tanque, ¿expone documentación clasificada y confidencial?
O es un jubileta que no tiene nada que hacer en la vida, o sus años dorados acabaron pronto y aún quiere que le den la importancia que antaño llegó a tener, aunque le cuelguen de los huevos.
Justo lo contrario. Se salta los NDA y los compromisos de confidencialidad como buen cuñado.
¿Por qué dices alguien cuando quieres decir algún meneante?
Eso tiene la categoría de propaganda. Por partida doble, además. Por un lado, es propaganda de la empresa que lo fabrica, que afirma tener el mejor producto posible. Por otro lado, propaganda militar destinada a que sus soldados crean que tienen el mejor equipo disponible. En estos casos conviene siempre recordar la vieja máxima de los soldados: no olvides que tu equipo lo ha fabricado la empresa que ofreció el contrato más barato.
Bueno a millas que son británicos.
De hecho, no tengo ni idea de que estoy hablando ni he leído la noticia.
Un tanque es un depósito de agua.
Soy experto en jerga y vocabulario militar
Por cierto pásame el numero de tu tarjeta con la fecha de caducidad y ccv. Muchas gracias.
E incluso habla de lo que no debe
Después el típico chaval coreano lo cruje sin piedad aunque use un viejo teclado de membrana y un ratón de bola.
Coño! Por qué van a banear a alguien bien documentado y que hace buenos aportes?
Y me flipa cómo corrigías a todo el mundo por usar la palabra bizarro con el significado francés pero aquí intentas convencer al mundo de que hay que usar balancear con el el significado inglés que nos ha llegado a través de latinoamérica.
El caso es que eso de "U. m en Am." del diccionario significa "Usado mayoritariamente en América", que era de lo que hablábamos al principio y tú luego te has escapado a otros extranjerismos que no tengo por qué compartir, te lo creas o no.
Eso sí, en el colegio tuve algún anormal de cursillo que no sabía hacer ni la o con un canuto.
Que cualquier otro extranjerismo esté tan extendido que incluso la RAE lo recoja no significa que todos estén igual de extendidos o que todo el mundo deba estar de acuerdo con tu uso de las palabras, ya que el objetivo final de las mismas es transmitir un mensaje.
Si a un español le dices que estás balanceando es probable que no te entienda en un contexto general, como en un foro de noticias, aunque todos los que jueguen a ese juego te entiendan en el foro y el contexto del propio juego. Que te quieras adaptar o no a los potenciales lectores de lo que escribes es cosa tuya. Tanto como las malas pulgas cuando te corrijan y te afeen tus intentos de réplica sobre un asunto tan intrascendente.
El elefante que se balanceaba se estaba columpiado, no haciendo equilibrios de funambulista. Lo que hagáis en vuestra empresa con el idioma es responsabilidad vuestra.
Y por último está eso de la cámara de eco y el sesgo de confirmación, que siendo tan rematadamente fuerte en ti, es complicado abrirte los ojos.
No es ni siquiera un uso extendido en informática, no es un uso extendido en España y existiendo una palabra que ya cubre el significado y que es de uso habitual, lo que haces y que te suena tan normal se debe a tu burbuja vital que, siento recordarte, no es la del resto de españoles.
Y ahora puedes seguir creyendo que eres el ombligo del mundo y demostrarlo, mensaje tras mensaje, en este hilo.