edición general
435 meneos
4418 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
¿Hablas español? | "English Only": el movimiento que quiere limitar la presencia del español en EEUU

¿Hablas español? | "English Only": el movimiento que quiere limitar la presencia del español en EEUU

"Somos una nación que habla inglés". Donald Trump hizo de la defensa del inglés uno de los puntos principales de su campaña para llegar a la Casa Blanca. Su planteamiento está en línea con las ideas del movimiento "solo inglés" que lucha por conseguir que este sea el idioma oficial de Estados Unidos. Estados Unidos no tiene idioma oficial. Además, esos ataques que se vuelven virales generalmente no ocurren contra turistas que van hablando holandés, francés o italiano, por ejemplo. ¿Qué poder real tiene?

| etiquetas: usa , conflictos , idiomáticos , english only , movimiento , limitar , español
151 284 19 K 317 cultura
151 284 19 K 317 cultura
«123
  1. #3 Te lo has inventado. Los catalanes y los euskaldunes somos bilingües. El que sabe catalán o Euskera sabe otro idioma, castellano o francés.
  2. #11 Entre nazis se entienden de maravilla. Y a los nazis españoles les da igual que los nazis alemanes, ingleses y americanos les consideren poco más que monos y se caguen y se meen en su lengua y su cultura. Ellos adoptan el ideario orgullosos y encantados. Saben bien que su lugar está bajo la bota de los hombres centroeuronórdicos, que son superiores.

    El amor a España, sólo para atizar a los rojos.
  3. #13 #17 He viajado por toda España y en muchas zonas que solo saben "castellano" no les entendía, ¿pero el problema es el que sabe dos idiomas y en uno se defiende peor?
  4. Colorado, Florida, Nevada, Puerto Rico... lo van a tener difícil para no decir ninguna palabra en español. :-D

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_place_names_of_Spanish_origin_in_the_Uni
  5. #3 Los monolingües no son los que hablan catalán precisamente. ;)
  6. #27 Como dijo no hace demasiado creo que Eva Longoria "mi familia no cruzó la frontera. La frontera cruzó sobre nosotros".
  7. #4 #3 Niños, no pegaros que la noticia va de Estados Unidos y no de España :troll:
  8. Es que además el español es algo tal propio del territorio de los Estados Unidos como el inglés, ojo, no digo del estado o de la sociedad estadounidense, sino del territorio.

    No es que hayan sido solo un montón de inmigrantes que han llegado de repente, sino que desde hace siglos viven descendientes de colonos europeos que nunca han dejado de hablar español, se da sobre todo en Nuevo México y en menor medida en Texas o Luisiana.
  9. #16 Esta noticia hay que leerla dos veces. La primera tal cual es. Y la segunda cambiando "Estados Unidos" por "España" e "inglés" por "español". Fixed.
  10. Nada mas patriótico que negarse a aprender.
  11. #5
    Lo tuyo ya es enfermizo.
  12. La envidia que tiene la gente por no saber más idiomas...
  13. #12 el dia que aceptemos que hay subnormales en los todos los lados empezaremos a ser más felices
  14. #37 Joder macho, y aun te sobrará cuajo para acusar a los demás de estar adoctrinados.

    Mis padres, mis tíos, mis abuelos, la mayoría siguen vivos, castellanoparlantes todos y analfabetos, cosas de la España sin escuelas vaciada, no serían capaces ni de sacarse el nivel A-1 de Lengua Española, y como no tengas el oído un poco hecho a como se habla por el Bajo Aragón no les entenderás ni la mitad de lo que digan, pero dale, tu sigue denunciando el gravísimo problema que tenemos con que en la escuela se enseñen idiomas, que no haces el ridi ni na, colega.
  15. #4 Francés no se pero conocí a dos catalanas que parecían turistas checoslovacas hablando en castellano.
    Casi siempre he estado en capitales y zona de costa y seguro que es cierto pero en los entornos rurales no estoy muy convencido.
    Edito y aclaro: las catalanas no iban juntas, las conocí por separado.
  16. #26 En Euskadi el modelo A casi no existe, pero no por imposición. A los padres se les dio a elegir 3 modelos: A solo castellano, B mitad asignaturas castellano y mitad euskera y D todo euskera. Los padres han ido eligiendo mayoritariamente el modelo D y hay muy pocos colegios con A y B. Muchos no tienen el A, puesto que no van a tener una clase para solo un alumno.

    Lo que no entiendo es porque un alumno no va a aprender los dos idiomas cooficiales.
  17. #97 ¿Que hechos?

    Irlanda, Finlandia, Luxemburgo, Malta, Chipre, Kosovo, Bielorrusia, Noruega, Bélgica, Malta, Países Bajos, Rumania, Ginebra, Reino Unido, Suiza y Ucrania, son países bilinngües o multilingües desde hace siglos sin problemas.
    España es un país donde conviven, mínimo, 3 idiomas sin problemas.

    Esto sólo en Europa.

    En África tenemos Guinea Ecuatorial, Marruecos, Nigeria y Sudáfrica.

    En América: Argentina, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.

    En Asia: Filipinas, Singapur, India y Pakistán

    En Oceanía: Nueva Zelanda.

    ¿Te parecen pocos? 44 de 194 (y alguno me he dejado, he puesto sólo los que claramente tienen un porcentaje elevado de población hablando varios idiomas de manera nativa), eso es un 22% del total de países del mundo.

    Repito, ¿que hechos?
  18. #21 A mi me pasó lo mismo, en León, por ir por la calle hablando en catalán con mi madre, y tienes razón, cabrea bastante.
  19. #70 línea 18 del tranvía de Cracovia, en Poczta Głowna. ¿Quieres más detalles? Fecha quizá? Te puedo narrar la situación también. No creo que te interese.

    También te puedo contar más situaciones similares (y otras más violentas que no me han afectado a mí), porque esta situación se repite de cuando en cuando en este país.

    Invent :palm:
  20. El país de la libertad

    {0x1f1fa-1f1f8} {0x2665} {0x1f5fd}
  21. #41 La batalla la tienen ganada los angloparlantes sin necesidad de pelearla. Como la ganaron "contra" los italianos en NY sin pelear, o "contra" los alemanes en Chicago sin pelear. Segundas, terceras, cuartas generaciones van perdiendo el idioma familiar hasta que desaparece. De hecho la mayor parte de los americanos son descendientes de alemanes (no de anglosajones como se suele pensar) y en su constitución no se declaró al inglés como idioma oficial porque en aquellos años no sabían si al final el idioma del país sería el alemán.
  22. #19 hace unas semanas alguien me llamó la atención en el tranvía por hablar con mi hija en español. No me sentó nada bien :ffu:
  23. #23 No hace mucho, fui a visitar Córdoba con los amigotes. En la mezquita (bellísima por cierto), había un sinnúmero de grabados en árabe y uno de mis amigotes tomó una foto con su móvil e intentó traducirlo con un programa que era la repera. Lo único que salían eran letras sueltas, y de repente la palabra "fútbol".

    Sí, a nosotros se nos quedó esa misma cara. Llegamos a la conclusión de que ponía "viva er beti, manque pierda" o cosa así :-D
  24. "Speak English or Die" S.O.D. :coletas: .
  25. Siempre ha sido imposible ponerle puertas al campo.
  26. #41 No queda claro que sea una batalla perdida: por qué habría de ser diferente de lo que ocurrió con la ingente masa de inmigrantes italianos, americanos...? La experiencia muestra que hasta los hispanos pasan a hablar en ingles como lengua principal casi al 100% en la segunda y tercera generación.
  27. #52
    Bélgica: francés y flamenco.
    Afganistán: farsi y pastún.
    Israel: hebreo e inglés
    Y tropecientos ejemplos en África: Sudáfrica, Nigeria, Senegal...
  28. #25 una pegunta solo por entenderte ¿quienes son exactamente los nazis españoles, los de Vox, los CDRs, los de la CUP, Bildu...?
    Por que lo que yo observo en todos ellos (y en los que se me puedan haber pasado) es radicalismo cada vez más extremo.
    Todos ellos están en posesión de la verdad absoluta y el que no esté de acuerdo con ellos es un ENEMIGO.
    La discrepancia está prohibida.
    Todos crean "listados" de disidentes.
    Los de Vox con los maestros y lo LGTBI.
    Los indepes con periodistas, jueces, mossos, críos, universitarios y estudiantes de la ESO.
    Insisto ¿quienes son los nazis españoles?
  29. Esto es cosa del Vox americano.

    Igual de mentirosos, fanaticos y engañabobos que los de aquí.
  30. #4 Como la Sra Rovira a la que tuvieron que quitar de la luz pública porque no era capaz de hilvanar tres frases seguidas en castellano sin dar vergüenza ajena.
  31. Tiene que joder que tu territorio tenga una lengua propia durante siglos y lleguen los supremacistas etnolingüistas de la capital a decirte que no puedes hablar esa lengua porque el inglés es la lengua de todos por decreto divino :roll:
  32. #46 ¿Y cuál es el problema?, si fueran ininteligibles aún entendería tu queja... :troll:
  33. #23 llevo años y años escuchando eso, luego intentas traducir algo del ruso al castellano y te salen galimatias inteligibles.
  34. ¿Ya han protestado los voxemitas?
  35. #4 Los Murcianos también.
  36. #62 Bueno el inglés y el español son igual de nativos en Estados Unidos, por lo único por lo que se intenta limitar el español es por una cuestión racista y supremacista, por cierto en algunos pueblos de España las órdenes del ayuntamiento se emiten en inglés y español y no hay problemas
  37. Señores, tenemos la solución, des de hace poco hay un desempleado Español, que irá a su meca Liberal a explicarles las grandezas de España, señor RIvera, haga usted las maletas y cruce el charco, la gran nación española le necesita.
  38. #34 De la Wiki respecto a Nuevo Mexico:

    Además de inglés, se habla también español en gran medida. La Constitución original de 1912 proveía un gobierno bilingüe de forma temporal y hace mención a las dos lenguas más habladas (inglés y español) con el objeto de protegerlas y promover su uso. La Comisión de Derechos Civiles de los EE. UU. reconoce que las lenguas oficiales de este estado son el inglés y el español. El gobierno estatal publica el manual del código de circulación en español, así como las papeletas de votaciones en ambos idiomas. La ley federal obliga a imprimir las papeletas en español. Antes de 1967, se requería que los anuncios de elecciones estatales y de los condados se publicaran en inglés y "pudieran ser impresos en español". En 1995, Nuevo México adoptó un himno estatal bilingüe, titulado Mi lindo Nuevo México.

    Prácticamente todos los habitantes hablan inglés. Sólo parte de la población inmigrante llegada recientemente y procedente de México o Centroamérica, y algunos neomexicanos hispanos autóctonos de edad avanzada, hablan únicamente español. Algunos grupos indígenas todavía hablan sus propias lenguas. También se puede encontrar a personas muy mayores que sólo hablen alguna de las lenguas indias del estado. Según los datos del Censo de 2000, el 28,76 % de la población de más de 5 años hablaba español en casa, mientras que un 4,07 % hablaba navajo.

    Aunque la Constitución de Nuevo México de 1912 refleja la intención de proteger los idiomas y las culturas de sus habitantes, el uso del español como medio de instrucción en las escuelas públicas, así como su uso social, decayó de forma dramática a lo largo de casi todo el resto del siglo XX. Hubo algunos esfuerzos institucionales del Senado para que el idioma español se enseñara en todas las escuelas públicas a principios de los años cuarenta. Sin embargo fue en 1968 cuando se produjo la primera declaración en apoyo de la enseñanza bilingüe por parte del State Board of Education. Aquella declaración se materializó con la firma de la "Bilingual Multicultural Act" en 1973.

    El español neomexicano es una variedad única dentro del panorama lingüístico hispánico debido a su aislamiento desde los primeros tiempos de la colonia y por ello ha podido conservar rasgos del español medieval, además de hacer uso de gran cantidad de indigenismos (del náhuatl primero y de las lenguas locales después) y anglicismos (después de la anexión estadounidense en 1848).

    El poema A Nuevo México, escrito por Luis Tafoya en 1911, fue declarado poema oficial del estado de Nuevo México en el año 1991.
  39. #1 sabes lo más gracioso? que ni siquiera dicen eso, dicen "speak american", y yo me troncho cada vez que lo oigo. Los amigos y familiares de mi marido siempre me dicen que hablo el americano muy bien :-D (que guay, otra lengua más que se a parte de inglés)
  40. #38 Y viceversa. Saber más idiomas y enriquecerse culturalmente es bueno. Lástima que no todo el mundo sepa verlo.
  41. Sensacionalista. Son los típicos radicales que hay en cada país así que ni caso. El que viva en EEUU sabe que las dos lenguas conviven perfectamente y que hay un montón de americanos blancos que llevan a sus hijos a caras guarderías bilingües.
  42. #53 O podemos enviar a Tito Abascal, allí sería un Sudaca más ;)
  43. #37 Los vascos tenemos hasta mejor nivel que vosotros, solo hay que ver a vuestros mendrugos fachas escribiendo en Twitter.

    O mira como debaten los del PNV y Bildu en el congreso comparada con la choni de Arrimadas o ciertas lerdas del PSOE españolas y muy españolas.
  44. De repente para EEUU los nacionalistas españoles ya no salen con el argumento de porqué no usan el idioma mayoritario y ya está. :roll:
  45. ¿Sabes hablar mi idioma?  media
  46. #82 verdades que duelen!
  47. Supongo que esta gente si va a China de turismo, siguiendo su lógica, hablaran un perfecto y fluido chino.
  48. Deberian hablar las lenguas ancestrales e historicas de America, las de los nativos, que es eso de ingles ? idioma extranjero, opresor y colonialista !!!
  49. #18 Son cosas distintas: Una es que en una zona sólo se hable un idioma y en otro se defiendan de mala manera y otra que haya un dialecto poco inteligible.
    Yo no veo problema en ninguna, pero el hecho es que no todo el mundo habla castellano en España.
    Vería que es un problema se no se ofreciera, si alguien quisiera aprenderlo y no le dejaran, o no pudiera usarlo. Pero realmente desconozco si eso se da o no, hay mucha contaminación informativa
  50. #78 ¿El bilingüismo no funciona en las sociedades?
    Menuda gilipollez más gratuita, y te quedas tan ancho ¿no?
  51. #81 No me parece un buen ejemplo. Pasa como en Irlanda: hay dos idiomas oficiales, pero al final uno (el inglés) es claramente predominante.
  52. #29 Es una frase de esta canción:
    www.youtube.com/watch?v=qsOPbN8ViEg
  53. #6 más en un país fundado por inmigrantes que hablaban de todo. Desde alemán al italiano pasando por casi todos los idiomas europeos hasta el chino.

    Y no digamos ya si hablamos de los indios... Cherokee, navajo...
  54. #7 Luisiana, San Diego, Los Ángeles, Madrid, Toledo. Que se jodan!!!
  55. #79 #86 entonces por que no aprenden sioux, apache, etc? :troll: en muchas regiones de EEUU se ha hablado español desde que se descubrio america, que las fronteras hayan cambiado no cambia que los habitantes de esas regiones sigan hablando el idioma de sus antepasados.
  56. #58 ¿Un sudaca con esa cara de moro? Qué va, talibán lo menos :-D
  57. #76 pffff te has pasado de frenada ... pero vamos....
  58. #186 #82

    Usar el español es tirar el dinero.
    Prefieren que les opere un médico latino que uno anglosajón.
    El castellano de la RAE es un idioma inventado artificial que no usa nadie.
    La mitad de las palabras modernas son inventadas sacadas del francés y el italiano, y ahora
    el inglés.
    El castellano en el mundo académico no vale una mierda, dime tu algún físico del MIT que hable castellano, hombre. Todo lo técnico, en inglés.
    Son unos supremacistas castellanistas, quieren imponer el castellano a los anglosajones que no lo quieren.
    Un 10% de hablantes no dice nada, es imponer el idioma al 90% del resto de americanos.
    Un americano no tiene por qué estar obligado para trabajar en los state management offices en castellano, es discriminatorio.

    cc @eulerian :troll:
  59. : Ya verás qué risas cuando no sepamos idiomas y la IA empiece a traducir a su estilo para hacernos consumir.
  60. #63 "Y en EEUU atacan el español simplemente por..."

    Dos cositas: la primera, que en EEUU no hay idioma oficial en la Constitución, lo que ya los hace menos chovinistas que nosotros, que sí tenemos el nuestro en la sagrada consti. La segunda, que hace ya muchos años, en los 80, en California el estado pretendió impartir educación primaria y secundaria en español, y fueron los propios hispanos los que, incluso organizando manifestaciones, se negaron a recibirla: ellos querían que sus hijos fueran exactamente igual que los demás y recibieran exactamente la misma educación.

    Saca tus propias conclusiones.
  61. en menos de 10 años (invent) los idiomas dejarán de ser una barrera con la IA y los algoritmos y sistemas de traducción simultánea
  62. #46 Es como la fusión fría, llevo décadas escuchando que estamos a diez años de conseguirlo. El futuro, que se resiste a llegar. A cambio tenemos gente de 40 años en patinete.
  63. #48 Si hasta a este lado se usan cada vez más anglicismos; incluso en casos que tienen un equivalente igual o mejor en castellano. Es una "invasión" cultural que va de la gente de ADE o los movimiento animalistas, feministas...
  64. A la lista de las batallas perdidas. (Me refiero a la batalla de los angloparlantes allí.) Una más.
  65. #48 #41 "Spanish is different". ;)
  66. #60 No, digo que la estructura familiar, social, los recursos de apoyo social son diferentes en esta cultura (más fuertes) y por tanto que les costará más "eliminar" el spanish. Eso digo.
  67. #78 No, no, digo que les va a costar más "eliminar" el español que lo que les costó eliminar otros idiomas europeos en los EEUU. Sólo eso. Y que creo que la batalla contra el idioma español no es la misma, ni de lejos, que contra el alemán, holandés, italiano... por motivos socioculturales. Y CREO que a la postre tendrán que convivir por... ahem... narices. CREO.
  68. #92 No considero al idioma español minoritario y menos en América (todo el continente), así que sólo por presión del número...
  69. #110 No lo creo. Cuando un estamento se vuelve "rabioso" (metáfora) contra algo... es porque tiene miedo de perder. En este caso el americano medio se vuelve "rabioso" en contra del hispanohablante... ¿Por qué? Porque tiene miedo de perder su batalla contra un idioma que considera que no es suyo (modo gorila territorial). Si es que es muy simple, si no hubiera ese miedo, nadie diría nada ni haría nada.
  70. #221 Y creo que aun hoy día hablan una especie de mezcla de dos idiomas en Filipinas. Creo haber visto un vídeo al respecto... pero no sabría ponerte enlace...

    Mi opinión, que puedo estar equivocado, claro... es que las raíces sociales de los hispanos, su soporte familiar, sus maneras y su idioma son muy diferentes a las de otros países que estuvieron en América del Norte... incluidos los italianos, ya que fue un fenómeno que creo adecuado llamar "Isla de Ellis" muy diferente a todo lo vivido en centro y sudamérica que son comunidades (Brasil, no, claro) hispanoparlantes. También digo que el brasileño no tiene ese "miedo" de perder su idioma y la mezcla que hay en Brasil (en algunas zonas) es importante. De ahí mis comentarios al respecto de por qué CREO que en EEUU es otro fenómeno.

    EDITO: Lo encontré y era aquí en mnm.... www.meneame.net/story/como-bien-hablan-espanol-filipinos
  71. #75 En tal caso te pido disculpas. Fallo mío. Me pareció entender que te había ocurrido en Barcelona y obviamente sería ridículo.
  72. #125 jaja, resulta que soy de León. El carácter del cazurro medio, lo estoy viendo
  73. #1 Skate or die, querrás decir :ffu:
  74. #125 El problema que tenemos en León es que hay mucho subnormal. Pero tranquilo, en un par de décadas más habrán conseguido su objetivo y esto sera un erial abandonado.
  75. #171 como #164 dice, tontos hay en todos laos. Y según está el percal, están envalentonados. Perdón por el mal rato que os hizo pasar, si te puede servir de algo a estas alturas
  76. #51 Y que cuando recorres el país por zonas en los que no hay nativos de español el americano blanco desempolva lo que aprendió en la escuela para practicarlo un poco, porque les encantaría mejorarlo.
  77. #74 No lo hay, pero hay gente, como su propio presidente, que quieren que sea el inglés, a pesar de haber sido uno de los últimos en llegar. No se puede negar que a nivel de marketing los ingleses son los amos. Y, por favor, decir que los españoles somos más chovinistas que el estadounidense medio me demuestra que has conocido a muy pocos estadounidenses.

    Que un grupo de inmigrantes, seguramente de bajo nivel educativo, quisiera igualdad y que a sus hijos se les enseñase el idioma de los “ricos”, tampoco es sorprendente.

    He tenido el “placer” de ver el desprecio del americano anglosajón hacia los hispanos, hasta el punto de que muchos sudamericanos de segunda y tercera generación, tratan de ocultar como buenamente pueden su origen y evitan hablar español en según en que círculos se encuentren, pues creen que limita sus posibilidades de promocionar laboralmente.
  78. En San Sebastián el euskera es oficial y su uso está descendiendo de una manera alarmante. En Maule (Francia) no es oficial y lo habla un 80% de la población.

    Así que el instituto Cervantes debería apoyar decididamente el English Only en Estados Unidos.
  79. #95 Eso pensaba , que aburda esta discusión de que mis colonizadores son mejores que los tuyos.
  80. This is America. Now speak an American an native language. English is for English people, sir
  81. Típico pensamiento nacionalista de políticos que solo buscan el poder: una nación, una raza, un idioma.
    Cuando aprenderemos a no escucharlos, a no votarlos por miedo al otro. Y eso vale también para lo que tenemos por nuestras latitudes.
  82. #4 pues a ver si respondéis en castellano cuando se os pregunta en castellano.
  83. #96 Eso sería una locura si se aplica en todos los países, intentar aprender húngaro, checo o chino si solo vas a ir una semana de vacaciones o algo así... es verdad que los anglos son muy dados a eso de hablarte en inglés directamente sin empezar con un "excuse me, do you speak english?" pero quieras o no, el inglés es la segunda lengua de la mayoría de gente. Yo no creo que haya que obligar a nadie a hablar un determinado idioma siempre que esto no suponga un problema con el Estado que acoge a esa gente (anda que no hay guiris en Mallorca u otras islas que ni papa de español), es decir que no demanden recursos públicos para que se les de servicios en su idioma.
  84. Fíjate tu, como aquí.
    Nací en Barcelona y con 10 años por cuestiones de trabajo de mi padre fuimos a vivir a Sevilla año 81 creo. Con esa edad aprendí cuanto odio había hacia los catalanes, cuando aún no era una ciudad de turismo masivo a la gente jamas les molestaba oír hablar en ingles, alemán o francés pero cuidado con que te oyeran hablar en catalán, cosa que hacíamos solo con/entre mis padres y hermana, nunca he entendido que carajo le importa a nadie lo que hable un hijo con su madre o una hermana con su hermano en su lengua materna. Ni os imagináis el calvario que pasé en el colegio.
    De mi propia familia en Madrid y en Extremadura tenia que soportar oírles decir despectivamente que eramos polacos ya que a su oído nuestra lengua a eso les sonaba.
    Cuando se les preguntaba porque les molestaba se salían por la tangente diciendo que era de mala educación, que sabiendo castellano debíamos emplearlo, que podíamos estar hablando mal de ellos en su cara.
    Hay que ser cerrado de mente cuando es una lengua que siendo castellano parlante si le prestas atención lo entiendes casi todo
    Y a los que pretendáis trolear mi experiencia vivida por mas de 23 años deciros que fui con 10 años sin saber una mierda de política, con un padre extremeño y sin que existiera el programa Polonia.
    Siempre he pensado que era una cuestión de prejuicios, ignorancia y odio fomentado, por ejemplo con el futbol, si ya en Sevilla no se podían ni ver de un barrio a otro o entre equipos de futbol...
    No se quien dijo "divide y vencerás" y así nos tienen: divididos y vencidos.
  85. Dan ganas de ir allí y hablar en Cheyene o en Chinook y pedirles que no hablen en lenguas colonialistas...
  86. #32 Tu comentario en #5 no es nada acertado.

    Y te lo dice otro catalán, siempre y cuando ud y los de su clan me consideren un catalán de 1ª, me retiro con su permiso mi lord...
  87. Llamadme raro pero lo entiendo. A mi tampoco me gustaría que el español se limite porque aquí vienen millones de americanos hablando en guiri. Me considero progresista, pero hay cosas en las que soy conservador, como en el cuidar el idioma y cultura de cada lugar. Aunque también idioma y cultura en EEUU....
  88. #11 Los boxers...?? aun están pensando cómo.
  89. #138 Si dices cosas como America First o Make America Great Again, te dan el título de americano del B2
  90. #230 No. Estoy diciendo que los nacionalistas españoles sería lógico que defendieran que tanto en España como en EEUU se hable la lengua mayoritaria para que se entiendan todos mejor. :roll:
  91. #238 Los nacionalistas norteamericano queremos que se hable, se estudie y no se discrimine a la lengua de todos, además de hablarse, estudiarse y no discriminarse a la lengua de una parte. :roll:
  92. #243 Pues Torra habla más idiomas que tú seguramente, y eso que ni te lo he preguntado. Pero claro, no debes saber que estuvo viviendo y trabajando para el sector privado multinacional en Europa. :roll:
  93. #79 Cierto. Y por eso los habitantes de EEUU deberían aprender español.
«123
comentarios cerrados

menéame