edición general
407 meneos
4960 clics
Instalarse en España, "misión imposible" para los británicos tras el Brexit

Instalarse en España, "misión imposible" para los británicos tras el Brexit

Instalarse en España se convierte en una tarea ardua y complicada para los británicos tras la salida del Reino Unido de la Unión Europea, efectiva desde el 31 de diciembre, ya que con ella han visto desaparecer la mayoría de sus privilegios como ciudadanos comunitarios, como recibir atención sanitaria pública, venir sin contar con una oferta de trabajo o mudarse sin acreditar recursos económicos para mantenerse. Esta es una cuestión en la que coinciden expertos en Extranjería y asociaciones de británicos como Brexpats in Spain, que aglutina a

| etiquetas: británicos , brexit , emigrar , no comunitarios , españa
  1. #41 aprender lo básico del idioma del país donde vives es una cortesía mínima
    No es sólo cortesía: es pura utilidad. Cuánta gente te vas a encontrar en España que no te entiende ni la entiendes... Ah, que no es problema, que ellos viven en sus guettos con sus tiendas... Bueno, me refería a si quieres vivir en el país sin estar confinado al círculo angloparlante...
  2. #41 Yo iría más allá. Si vives en un sitio veinte años y no te has molestado en aprender lo básico del idioma, me parece una falta de respeto. Flipo con la gente que se queja de que los inmigrantes de tal o cual país (generalmente países pobres) no se integran. No he visto gente que se integre menos que los ingleses.
  3. Muchos de ellos no se imaginaban las consecuencias, esto es parte de las campañas con tanta desinformación. En un mundo globalizado tiene poco sentido más restricciones.
  4. #61 A ver, que hablamos de gente que vive en España, y piensan quedarse hasta que se mueran. ¿Cómo que no les sirve el español?
  5. #60 yo además añadiría que en ese punto está la utilidad de una lengua... a mi el euskera no me aporta nada y en algún momento he tenido que plantearme vivir en Bilbao, de hacerlo, sería algo temporal.
  6. #100 serán otros grupos, no sé qué decirte
  7. #99 Pero el 51% se creyeron las mentiras de los pro-Brexit. Y lo refrendaron en las últimas elecciones votando a Boris Johnson. Se supone que eso es la democracia (aunque creo que algo así necesita un quorum más amplio, pero eso sería otra discusion...)
  8. #105 Pues al igual que los ingleses, para que quieren aprender castellano si la gente sabe inglés? No les aporta nada.
  9. Vamos que tener que hacer ahora las casas con mas balcones y terrazas y los fabricantes de cerveza van a llorar su desaparición, entre esto y los cierres de los bares van a entrar en crisis.
  10. #56 Nos lo ahorraremos en gastos medicos muchos venían y vivían a costa de gorronear nuestra sanidad y los jóvenes a beber y destrozar todo cuando estaban borrachos, cosa muy frecuente según se ha visto.
  11. #10 Seré el de la excepción, pero tengo amigos jubilados ingleses (o cerca de serlo) que están aprendiendo, a su ritmo obviamente, pero aprendiendo.

    Supongo que el generalizar siempre tiene estas cosas.
  12. #6 Buscar en otros sitios los turistas, incluido autoctono.
  13. #94 En el país Vasco también hay muchos vascos que no saben euskera. Y muchos otros que aún sabiendo algo se sienten más cómodos en castellano.
  14. #111 por supuesto
  15. #17 Sin contar que es su país se inventaron el concepto de Sanidad pública de acceso gratuito.
  16. #73 Y pinchar el ladrillo? Antes alicatamos todo hasta el techo!
  17. #116 sopas y sorber...
  18. #61 cuando son los europeos a irse a uk, tambien van para aprender el idioma. Al reves, como tú dices, la mayoría no tienen interés, estoy de acuerdo. Muchos de los que conozco (sector turismo y ecommerce), sobreviven con "Hola que tal". Pienso tambien que deberían aprender el idioma, ya por respeto, por la burocracia y por ampliar su conocimientos y manera de pensar
  19. #61 si vives en un pais, deberian aprender el idioma. ¿En q idioma hablan cuando van a al supermercado, aparcamiento, tienen q resolver un problema con las facturas del tlf, electricidad?

    Claro, muchos sitios se han inglesado, restaurantes en ingles, tiendas en inglés con empleados q no hablan español. Ahora va un español aun restaurante de estos, y se encuentra q solo tienen carta en ingles, q los camareros solo hablan ingles....es algo inconcebible y algo q ni siquiera pasa con la inmigracion en Inglaterra.
  20. #41 Pues yo no entiendo esa falta de ganas, la verdad. Yo voy a un país con un idioma desconocido de vacaciones, pa pasar solo unos días, y siempre me gusta aprender unas cuantas frases basicas de educación, como saludos, gracias, sí, no, algunos números y siempre, siempre, siempre hay que aprender la palabra cerveza (Pivo prosim, cerveza por favor en checo :-D )
  21. #113 y no lo aprenden porque "no les aporta nada", igual que los ingleses con el castellano.
  22. #67 En mi caso nos incluían en "white, others". Supongo que dependerá de quién haga el formulario.
  23. #7 Pues muchas de mis amistades son británicas y siempre estuvieron en contra del Brexit. Hablan castellano (con sus limitaciones) e incluso de avergüenzan de su país por el Brexit.
    No entiendo mucho algunos comentarios. Yo no tengo la sensación de que los inmigrantes británicos en España sean pro Brexit salvo algún Garrulo jubilado al que se le ha dado altavoz en la TV. En general, para los expats el Brexit ha sido una ruina.
  24. #102 cuando estuve viviendo en Alemania de Erasmus, al llegar mi aleman era el equivalente al Ingles de Toro Sentado. Cuando iba a las tiendas o a hacer gedtiomes era en ingles. Pero tras 2 semanas inmerso me lancé a hacer esas mismas gestiones en inglés. Recuerdo en el banco que cuando llegué el banquero (banquero alemán... Hay algo más serio? Quizás suizo...) tenia cara de pocos amigos. Veria un chaval de 20 años con nombre español a abrir una cuenta y sabia la que se le venía...
    Me empezó hablando en inglés, le dije que si prefería podiamos intentarlo en alemán, si no me hablaba demasiado deprisa.
    Juro que le cambió la cara, sonrió, me hizo preguntas amistosas y se esforzó en que entendiese todo y repitió lo que hizo falta.
    La única diferencia fue que trasladé el esfuerzo del idioma a mí, que era el de fuera, en vez de a él. Y lo apreció.
  25. #121 Pues depende de donde vivas en el país Vasco no te aporta nada. No es lo mismo un pueblo perdido muy euskaldun que Bilbao o Vitoria.
    Los trámites con la administración los puedes hacer en castellano, no necesitas saber euskera. Sin embargo no los puedes hacer en inglés.
  26. #125 Pues eso te estoy diciendo, al igual que a los ingleses que viven en sus comunidades con ingleses y listo, los camareros que les sirven ya saben inglés. Lo que pasa que hay gente que les ofende que los ingleses hagan eso en españa pero que lo ven del todo normal en el país vasco.
  27. #123 yo veo entre los inmigrantes la misma división que en general, y los que están a favor del Brexit tienen una prepotencia que pone de mala hostia.
  28. #119 #118 #88 #77 Me encantan vuestros comentarios, es lo mismo que creo que deberían hacer muchos españoles de otros sitios cuando se instalan en Catalunya, aprender el idioma local, y muchos llevan aquí 60 años y solo saben decir "Bon dia" y "adéu", exactamente por las mismas razones de los británicos de los que habláis .....
  29. #75 El problema es que el inglés lo habla el que tiene pasta para, entre otras cosas, jubilarse en España.

    El día que los españoles nos vayamos a jubilar a nosedonde, en nosedonde hablarán español. Pero no, los españoles no tienen dinero para eso.

    El inglés es hoy en día el idioma del dinero. Y veremos cuanto dura pk no me veo aprendiendo chino. Tiene que ser dificil de cojones.
  30. #1 A mi no me molesta que vengan a gastarse su pensión aquí, la verdad.
  31. #51 Tal como está España, parecerá un chiste, pero yo creo que sería muy bueno que en los colegios de todo el país se enseñara lo básico de euskera, catalán y gallego. Sería muy enriquecedor y desembrutecedor.
  32. #64 Bueno, en el País Vasco hay de todo, desde vascos con 8 apellidos vascos que mandarían el euskera a tomar por culo como "inmigrantes" que son los mayores defensores del euskera. Esa diferenciación que haces para nada es tan clara.

    Mi utopía futurista es que la humanidad sea capaz de adoptar un idioma común, artificial independiente de cualquier nación, con una gramática fácil (al estilo inglés), una pronunciación fácil (lo que se escribe es lo que se lee) y que sea el idioma vehicular común mundial y único requisito en cualquier parte del mundo. Y luego, que cada región de la opción de aprender cualquier otro idioma, pero eso, de forma opcional. Una utopía.
  33. #94 ¿Estás defendiendo que el castellano no sea lengua oficial en Euskadi? ¿Y que los vascos que no quieran hablar en euskera sean perseguidos?
  34. #102 Pues anda que no hay peninsulares que llevan 40 años en Mallorca y no les sale de los cojones decir “bon dia”.
  35. #124 Es que es lo normal. Si no aprendes el idioma, nunca te integras y los locales no te tratan igual, por muy amables que sean y por muy bien que hablen inglés. Yo estuve casi tres años viviendo en Italia. Cuando me mudé, no sabía nada del idioma, pero lo primero que hice fue, fuera del entorno de trabajo (incluso en la pausa de la comida, por ejemplo), pedir a todos mis compañeros que me hablaran en italiano, no en inglés, y lo mismo con mis compañeras de piso. Por las tardes, a muerte a estudiar italiano. Y así, a la fuerza, aprendes el idioma (ya sé que el italiano es más fácil que el alemán, pero al final la diferencia es tardar más o menos tiempo).
    Pues bien, otra chica española que llegó unas semanas antes que yo, siguió hablando en inglés con todo el mundo y no se esforzó en aprender. Cuando ambas llevábamos un año allí, todos mis amigos eran italianos, había hecho grupillo y estaba integrada; ella se relacionaba solo con otros extranjeros. Los locales pueden ser muy amables, pero nunca te meterán en su grupo tú mismo pones trabas para integrarte.
  36. #1 O que vengan en lancha, no se les puede devolver.
  37. #126 Si solo fuera eso.....

    Es que les parece mal que se use el Euskera, el Catalán o el Gallego en la escuela.
  38. #126 Esque no es lo mismo. El castellano y el euskera son ambos idiomas oficiales en el país Vasco. Puedes vivir trabajar e integrarte sabiendo solo castellano, euskera o ambos.

    El inglés no es idioma oficial. No puedes integrarte en la sociedad española sabiendo solo inglés. Vives en una burbuja, no te puedes relacionar más allá que con el camarero y con la gente de tu burbuja.
  39. #89 Tampoco es de rango superior al castellano en el país vasco, lo sabrías si conocieras un poco la constitución española.
  40. #7 Si se llaman "expats" se merecen menos ayuda de normal solo por ser unos prepotentes
  41. #128 Hostia, menudo ZASCA les acabas de meter .... ahora te saldrán que ya saben uno de los idiomas del lugar que el otro no les hace falta, en este caso la cortesía se la pueden pasar por el forro porque claro ahora son ellos los que mandan .... ja ja, es que se les ve el plumero a leguas.
  42. #67

    Y por curosidad ¿cómo clasifican a los escoceses? ¿y a los indios con nacionalidad británica?
  43. #133 Te estas inventando todo? No, estoy diciendo que hay mucha gente que ha venido al país vasco y se niega a integrarse y aprender el idioma local, igualito que los ingleses que van a Alicante.
  44. #63 igual con suerte cuando se vuelvan a su puta isla hasta baja la vivienda
  45. #73 A lo mejor me equivoco, pero una cosa es dar la nacionalidad y otra distinta es dar permiso de residencia. Y lo que da España es el permiso de residencia.

    Saludos
  46. #134 Y, si bien me parece mal, no es comparable. En Mallorca, hay dos lenguas oficiales, cada una de las cuales es lengua materna del 50% de la población aprox. (creo que el castellano gana, pero por poco). Incluso hay gente nacida allí que no habla catalán. El inglés, ni es oficial ni es la lengua materna de ningún local.
    Yo soy de la Comunidad Valenciana, al igual que toda mi familia por parte de madre. Nadie, ni mi madre, ni mis tíos, ni mis abuelos habla una palabra de valenciano, son todos castellanoparlantes. Si mi hermana y yo lo hablamos es porque lo estudiamos en el colegio y el instituto.
  47. #139 perdona pero el único que ha calificado una lengua (el euskera) de rango inferior es el usuario al que he respondido. Yo solo he dicho que es el idioma local de los vascos que muchos se niegan a aprender "porque no les hace falta"
  48. #135 yo vviir con alemanes fue la clave. Don vrandes amigos y he ido a sus bodas y ellos venido a la mía...
    Y lo mejor: apenas estudié aleman: iba con un nivel de gramática B1-B2 pero sin nada de rodaje. Allí aprendi de manera inductiva...
  49. #39 se ve que si
  50. #148 Yo estudié con duolingo, para coger algo de base. Y casi todo lo aprendí a fuerza de relacionarme con gente de allí. Evité conscientemente las comunidades de españoles expatriados. Y lo mismo, me he hecho un grupo de amigos que conservo. Algunos han venido a mi casa y me han invitado a la suya, a su boda, etc. De hecho, ahora está mal el tema de los vuelos, llevo unos meses sin ir por allí a verlos (y sin que ellos vengan) y lo echo de menos.
  51. #121 Y porque el castellano es oficial en Euskadi. Y tiene todo el derecho de relacionarse con cualquier administración en castellano. Cosa que no es cierta en caso del inglés.

    #143 #147 ¿Me estoy inventando que el castellano es oficial en Euskadi? Si hablas castellano, hablas una lengua local, para todos los efectos. En tu discurso, lo estás poniendo en un rango superior al castellano. Cosa que no es cierta legalmente, y no veo que lo sea de otro modo.

    Y siempre defiendo que los inmigrantes aprendan el idioma local. Si hay varios, uno de ellos. Veo igual de válido para un alemán que se establezca en Mallorca aprender catalán que castellano. Pero si se establece en Marbella, el idioma es el castellano.
  52. #138 claro, no es lo mismo para ti, porque como siempre los monoparlantes españoles estáis con el excepcionalismo español. Para ti no es lo mismo porque consideras los ingleses que vienen a vivir a españa son unos irrespetuosos por no intentar integrarse, y los que van al país vasco y no intentan integrarse no son irrespetuosos, y si a algún vasco se le ocurre decir que "no puedes integrarte en la sociedad vasca sabiendo solo castellano. Vives en una burbuja, no te puedes relacionar más allá que con el camarero y con gente de la burbuja" es que es un supremacista aberchandal.
  53. #23 Pero que tontería estas diciendo. Alemanes en Gran Canaria (Años 2018 por eso de una referencia de un año "normal") 2.021.256, del Reino unido 1.757.544. No se de donde sacas eso del 15%. #27 claro que son más lo que inventarse datos para que dar de chachi mola.
  54. #10 Que curioso. Yo en cambio, los ingleses que conozco,hablan español casi igual que un nativo, y están tan integrados que además de participar en los eventos del municipio, enseñan inglés gratis a la gente del pueblo.
  55. #69 Lo invalida pues es FALSO
  56. #70 "ni el español pintan ni pintarán nada en el globo terráqueo las siguientes décadas" viaja un poco, no hace daño.
  57. #151 el que viene al país vasco tiene todo el derecho legal de hacerlo, al igual que los ingleses tienen derecho a no aprender castellano. Pero tan inadaptado es el inglés que se niega a aprender español en Marbella como el español (o latinoamericano o lo que sea) que se niegue a aprender catalán en cataluña.
  58. #152 Pero es que partes de una premisa falsa. Que todos los vascos saben y usan euskera. Según tu ¿todos los vascos que no lo saben o no lo usan no están integrados en su sociedad? Son tan vascos y tan parte de la sociedad como los que lo usan y en ciertas zonas son mayoritarios.
  59. #158 hay zonas en las que sí, en esas zonas son unos inadaptados y obligan al resto a adaptarse a ellos, o viven en sus burbujas de inmigrantes.
  60. #10 Tengo un amigo que tras 10 años trabajando en España como profesor de inglés, solo sabe lo básico para pedir cerveza, pagar en el super y poco mas. No tiene ni la mas mínima intención de aprender nada mas pues dice que en su entorno no lo necesita.
  61. #67 Eso no es asi.
    Primero, es voluntario poner tu genero, raza y religion. Siempre. Y segundo, te dan la opcion "Other white" para los no britanicos.
  62. #159 ¿O sea que todos los vascos que no saben o usan el euskera son unos inadaptados???
    :shit:
  63. #56 Hace anios que disfrutan de los convenios con Malta y Sudafrica entre otros y Espania se ha mantenido.
  64. Vivi en UK y vi mucho spanish aprovechandose de ayudas y dando verguenza ajena, y sin aprender ni papa de ingles, solo estaban por el money. Dejemos de tener tanta tirria a los ingleses. Son la tercera o cuarta poblacion de inmigrantes en nuestro pais. Hay de todo. Gente que aporta y que no.
    El Brexit es una mierda para ellos y para nosotros.
    Apuesto que habra un acuerdo bilateral entre Spain y el UK en breve, porque nos conviene a todos.
  65. #162 ya te he dicho que hay zonas en las que sí, no que lo sean todos.
  66. #65 Para pedir la nacionalidad lo es. En Noruega por ejemplo si quieres vivir y trabajar allí, tienes que demostrar que estás estudiando el idioma y se te hace prueba de nivel.
  67. #23 Y aquí datos  media
  68. #166 Ya claro, pero es que no se quieren nacionalizar. Quieren seguir viviendo británicos, en España, en sus guetos, muchos de ellos pensando que estamos aquí para servirles.

    Vamos, si pudieran comprarían un pueblo español en Málaga y lo harían británico.
  69. #108 el vasco son 4 gatos pelados con ininteligibilidad con ningún otro idioma, y el español da acceso a 500 millones de hispanohablantes e inteligibilidad simétrica escrita y asimétrica hablada con el portugués por citar algún ejemplo
  70. #70 ufff, que poco conoces del mundo. Te sorprendería la cantidad de veces que saber español me ha salvado cuando viajaba y no sabían inglés. Con español te puedes mover por todo el continente americano (mejor por el centro/sur pero igualmente siempre hay alguien que lo conoce en US). En Europa me lo he encontrado incluso en Serbia y Estonia
  71. #132 No estoy muy seguro de si te refieres al húngaro o al esperanto xD
  72. #154 Pues vivimos en mundos distintos.
    Claro que a los que no hablan español ni quieren hablarlo no les vas a conocer.
  73. #129 En eso tienes razón. A ciertas edades puede llegar a ser un dolor de cabeza. Espero que me pille jubilado
  74. #8 #37 Esos vienen a bailar sus canciones favoritas :troll:

    youtu.be/rCRZ3xdJPDI
  75. #171 Pues tiraría más por el esperanto :-P
  76. #169 Y pa que cojones le sirve eso al inglés? el inglés lo habla infinidad más de gente, para ellos el español es una lengua tercermundista. Esas medillitas que le pones al castellano para reirte del euskera poco importan al inglés.
  77. #10 solo intentan integrarse los que tienen pareja y especialmente hijos aquí. Muchos de los otros nos ven solo como mano de obra barata para sus negocios.
  78. #177 así es.
    Y hay que darles las gracias por el dinero que traen.
  79. #165 Pero es que no tienes razón. Son Vascos nacidos y criados en el País Vasco perfectamente adaptados e integrados.

    "El uso del euskera en las calles de Euskal Herria es del 12,6%
    Se perciben diferentes tendencias por territorios: en Bizkaia (8,8 %), Gipuzkoa (31,1 %) y País Vasco
    Norte (5,3 %) el uso del euskera ha disminuido; En las calles de Álava (4,6 %) y Navarra (6,7 %), en
    cambio, se ha escuchado más euskera que en anteriores mediciones."


    "El uso del euskera en la calle ha decrecido en los últimos diez años. En 2006 era del 13,7 % y en 2016 de 12,6 %..
    ..Las niñas y niños son quien más utiliza el euskera (18,3 %); después estás las y los jóvenes (12,3 %); el siguiente
    grupo es el de las personas adultas (11,5 %); y, por último, las y los mayores son quien menos usa el euskera en
    la calle (8,1 %)."

    www.soziolinguistika.eus/files/notadeprensa07-12.pdf

    Si restas esos porcentajes te darás cuenta de que en general se habla bastante mas castellano que euskera.
  80. #61 Sea de segunda o no. Aprender la lengua del sitio donde vives, debería ser obligatorio, sea catalán, castellano, danés, finés o galés.

    Si, llevas más de 3 años viviendo en el lugar, lo lógico sería, si quieres hablar solo tu lengua, haz tu propio gueto, pero no esperes que yo te conteste en tu lengua nativa aunque la conozca, porque no te ha salido de los santos cojones aprenderla.
  81. #110 la sanidad pública carga a la sanidad británica por esos gastos, son unos cientos de millones de euros cada año: www.expansion.com/economia/2016/03/02/56d744cee2704e535f8b458c.html
  82. #179 Pues como en los pueblos en los que viven los ingleses.
  83. #128 a mi me ha sorprendido que se piense que tienen que aprender castellano. Yo conozco un par que lo que han aprendido es catalán, en la variante local.
  84. #182 No, porque el inglés no es idioma oficial de ningún pueblo español. Sin embargo el castellano es tan oficial en Euskadi como el euskera.
    Con la diferencia que aquí se habla de todo país vasco y no de un sitio concreto y localizado y que no son gente venida de fuera sino vascos. Mirando los porcentajes perfectamente se le puede dar la vuelta a tu argumento y decir que los que viven en una burbuja son los que hablan euskera.
  85. #130 El dinero que gastan comparado con el consumo que hacen de la sanidad pública nos sale deficitario hasta el infinito.
  86. #98 cierto. Y Croacia lleva un ratito llevandose turismo de playa britanico al que lo de España le parece kitsch (véase la serie "Benidorm")
  87. #10 totalmente, esos que dices son rubbish.
  88. #67 yo he hecho miles de formularios de esos y soy "White -other". Y Irish no los tienen como raza aparte. Creo que ese formulario que rellenaste no estaba muy bien hecho
  89. #110 Como dice #181, no somos tontos del todo y pasamos la factura. Lo que sí puede ser es que la contabilidad esté hecha como el culo, porque la gestión de hospitales es lo que es, pero ese argumento no me sirve.
  90. Cambiando levemente el tema, he de decir que algo que me jode enormemente de España es lo malditamente complejo que lo ponen todo, ya sea hacer algo como buscar informacion de como hacerlo, teniendo que recurrir o a un abogado o verte con el problema encima para tener que solucionarlo.

    En UK: www.gov.uk/guidance/visiting-the-uk-as-an-eu-eea-or-swiss-citizen#driv

    Mas claro el agua, continua.

    En España llevo un puto año intentando averiguar, si yo me cambio el carnet Español por uno Ingles si al volver tengo que hacer el examen Español o ya me conocen y me lo cambian. No hay cojones a que respondan. Les escribi a mitad del año pasado, "No sabemos nada, por ahora puedes cambiarlo", les escribi a mitad de Diciembre "No sabemos nada", como que no sabes nada? que mierda de plan tienen.
    En enero les he vuelto a escirbir, no me responden.

    Entiendo el jolgorio y las ganas que se tienen por aqui de joder a los inglesios y todo lo que sea putearles y amargarles la vida es bienvenido, pero un poquito de dignidad, que esto tambien afecta a otros, a este ritmo me voy a tener que ir a vivir a Andorra
  91. #130 No solo por su pensión, por la sanidad universal.
  92. #163 ok pero Sudáfrica está en el quinto coño (no comparemos 2 o 3 hores de vuelo con 13 horas). Y Malta es un puño.
  93. #142 las opciones son:
    White English, white Scottish, white Welsh, white Irish, white other.
    Los Indios son Asian, obviamente no son White.

    Y como dice otro usuario, es totalmente voluntario rellenar estás cosas
  94. #49 Efectivamente, yo lo descubri al veranear por primera vez en torre del mar y me resultó muy curioso. Y con la tontería aun me hablo con un noruego que conoci alli trabajando de camarero.
  95. #157 ¿Estas defendiendo obligar a los catalanes a relacionarse con la administración en catalán, quieran o no, o estás defendiendo obligar que te tengan que atender en inglés en todos los centros oficiales?

    Aclara el concepto, para poder seguir debatiendo.
  96. #192 Ya, pero si hablamos de instalarse, no ir de vacaciones, a paises soleados en donde su pension rente, que mas da las horas de vuelo.
  97. Mejor, hay muchos, y la mayoría no hacen por integrarse, su prepotencia les puede.
  98. #150 yo igual, justo hoy tengo un skype con uno de ellos para ver a sus dos niñas a las que tengo un regalo guardado desde Mayo que iba a ir a verles... En fin, son relaciones bonitas que solo han ocurrido por estar abierto a hablar en su idioma. Si me hubiese cerrado al inglés... Ni de coña.
  99. #32 que poco mundo has viajado
comentarios cerrados

menéame