edición general
421 meneos
 

Los que no saben gallego podrán optar a ser funcionario

Tras cerrar la relación de candidatos, Función Pública convoca un nuevo plazo de 20 días para lograr uno de los 2.000 puestos que se ofertan sin necesidad de dominar la lengua de la comunidad

| etiquetas: galicia , funcionarios
193 228 1 K 687 mnm
193 228 1 K 687 mnm
Comentarios destacados:                                  
#18 Yo como ciudadano gallego estoy obligado a conocer el español (CE art. 2) pero no el gallego, aunque ocupe un puesto en la administración pública donde debo ser capaz de comunicarme con los administrados en el idioma que ellos elijan. ¿Soy el único que ve la incoherencia? O será que seguimos pensando que hay idiomas de primera y de segunda.

#12 Los votos del PSOE y BNG son más que los del PP. Este partido no es monolítico en temas lingüísticos, hay un sector importantísimo del PP (los de la boina) que están en contra de estas medidas. Ganar unas elecciones no debería ser coartada para restringir derechos.

edit: #17 Aunque no trabajes de cara al público tendrás que manejar documentación, informes.. y si no sabes el idioma en el que están escritos difícilmente podrás desempeñar bien tu trabajo
«123
  1. Igualdad de oportunidades que se llama :-)
  2. #1, dificultar el acceso a la administración en mi lengua que se llama
  3. "Es injusto porque la reforma de la ley se aplica con carácter retroactivo. Hubo gente que durante este tiempo se esforzó como pudo en aprender gallego, mediante cursos o estancias aquí, a mayores del temario al que nos sometemos. Ahora no les vale de nada, ni a ellos que lo aprendieron ni a los que somos gallego-hablantes, porque los que se apunten ahora ya no tendrán que acreditar el dominio de la lengua."

    ¿No les vale para "saber una lengua más"? Para que sus posibilidades sean mayores en galicia. Si ni siquiera ellos "toman en serio" su lengua, como van a hacer que el resto de gente la respete?
  4. No tiene gracia, ninguna.
  5. una gran noticia para la poblacion gallegohablante de galicia......

    que si,que la hay,que no son invenciones de 4 separatistas,en galicia hay gente que solo habla gallego y les es muy dificil expresarse en castellano.
  6. #3 ¿Dificultar por qué? Hay dos lenguas oficiales, con saber una vale (y creo que sea lo mas lógico, ya sea castellano o gallego).
    Pero claro: .... Temen que se dispare el número de participantes .... Como estamos en el resto de España en donde solo hablamos una lengua amijos...
  7. #1 Yo quiero optar a un puesto de ingeniero de la Xunta y aunque no estoy licenciado en ninguna ingeniería exijo igualdad de oportunidades. ¿Y los que no saben español también pueden ser funcionarios? ¿O eso no es discriminar?
  8. Este tema me toca la moral. En el país vasco debes saber euskera por cuyons para cualquier puesto. Aunque arregles ordenadores o wateres tienes que saber euskera, aunque nunca te vayas a relacionar laboralmente con ningún ciudadano debes hablar euskera.
    Entiendo que si tu hablas euskera quieras que el funcionario que te atienda hable euskera, pero no veo ninguna necesidad en que todos los que estén detrás deban saberlo.
    Tampoco entiendo que los que exigen que todo funcionario deba saber euskera no comprendan que tanto derecho tienes tu a que un funcionario hable euskera como un castellanohablante a presentarse a funcionario sin saber euskera. Al final se priorizan los derechos de unos sobre los de otros.
  9. #7, no vale porque yo tengo el derecho de relacionarme con la administración pública en la lengua que yo quiera. Si tengo que hacer un papeleo en Zamora, será en Castellano. En una comunidad con dos lenguas oficiales, será en la que yo quiera.
  10. 1) El castellano tambien es lengua oficial en Galicia.
    2) La mayoria del pueblo gallego opina eso (votan PP y le dan la mayoria absoluta, antes tambien tenian mayoria, pero no absoluta).
  11. Muy bien, que se acepte también cualquiera de las lenguas oficiales en la UE. Igualdad de oportunidades que se llama, no?
  12. #7 A si están las cosas, ademas es lo mas justo.
  13. #8 Menudo ejemplo, veo que le das mas importancia a tu lengua que el trabajo a desarrollar... bien.
    No se, unos lo veis desde un punto de vista, yo lo veo desde el mio... respeto vuestra opinión pero ver tambien que para un puesto de funcionario en Castilla la Mancha un gallego lo tiene mucho mas facil y que un manchego en Galicia, solo eso. Y por cierto, conoci varios gallegos (hay bastantes) que estaban en Toledo en la junta, y me parece perfecto... Pero no entiendo porque tengo que aprender una lengua extra cuando con el castellano me puedo comunicar perfectamente con cualquier gallego...
    #10 Vale, entiendo y veo lógico que quieras practicar tu lengua, pero siendo sinceros, no creo que porque un dia no te puedas comunicar con ella con un funcionario que no sea de alli suponga un trauma, vamos, asi lo veo yo...
    Mi humilde opinion de una persona que solo domina una lengua.
  14. Supongo que los funcionarios que no conozcan el gallego tendrán que hacer un curso para aprender dicho idioma en un tiempo razonable, ¿no?
  15. #3 no todos los funcionarios trabajan de cara al público. Lo comento, nada más.
  16. Yo como ciudadano gallego estoy obligado a conocer el español (CE art. 2) pero no el gallego, aunque ocupe un puesto en la administración pública donde debo ser capaz de comunicarme con los administrados en el idioma que ellos elijan. ¿Soy el único que ve la incoherencia? O será que seguimos pensando que hay idiomas de primera y de segunda.

    #12 Los votos del PSOE y BNG son más que los del PP. Este partido no es monolítico en temas lingüísticos, hay un sector importantísimo del PP (los de la boina) que están en contra de estas medidas. Ganar unas elecciones no debería ser coartada para restringir derechos.

    edit: #17 Aunque no trabajes de cara al público tendrás que manejar documentación, informes.. y si no sabes el idioma en el que están escritos difícilmente podrás desempeñar bien tu trabajo
  17. Estuto de Autonomía de Galicia:

    Artículo 5:
    1.- Os idiomas galego e castelán son oficiais en Galicia e todos teñen o dereito de os coñecer e de os usar.
    2.- Os poderes públicos de Galicia garantirán o uso normal e oficial dos dous idiomas e potenciarán o emprego do galego en tódolos planos da vida pública, cultural e informativa, e disporán os medios necesarios para facilita-lo seu coñecemento.
  18. #15 Pero no entiendo porque tengo que aprender una lengua extra cuando con el castellano me puedo comunicar perfectamente con cualquier gallego

    Eso tal vez se cumpla en las capitales, pero en alguno de los muchos pueblecitos de Galicia no te creas que te puedes comunicar perfectamente en castellano con todo el mundo.
  19. #12, estás demostrando la ignorancia más absoluta. Gran parte del PP en Galicia no tiene nada que ver con el PP que representa la señora Aguirre (por ejemplo). Hasta la llegada del señor Feijóo y sus coqueteos con Galicia Bilingüe y la señora Rosa Díez, había un clima de relativa calma en cuanto a la situación lingüística en Galicia, plasmada en la Lei de Normalización Lingüística firmada por los tres partidos políticos del Parlamento Galego. Créeme que conozco a muchos votantes del PP que no acaban de entender que el señor Feijóo haya dado este giro.

    El castellano es lengua oficial. ¿Y?. Yo TENGO EL DERECHO (a ver si entendemos la palabra) de que me atiendan en la lengua que YO QUIERA.
  20. #21 olvídate, eso los mesetarios JAMÁS lo entenderán.
  21. Me decían en el instituto que tus libertades empiezan donde terminan las de los demás.

    Tu podrás no saber gallego pero ninguno de tus compañeros podrá redactar documentos oficiales en gallego si tu estás entre los destinatarios, ni los cientos de personas que atiendes cada día, si trabajas de cara el público, podrán ejercer su derecho a usar el gallego ante la administración gallega.
  22. Yo veo bien esto, pero que les impartan clases de gallego a los que consigan el puesto.

    #9 "Aunque arregles ordenadores o wateres tienes que saber euskera, aunque nunca te vayas a relacionar laboralmente con ningún ciudadano debes hablar euskera..."

    Pues el Lehendakari actual no habla euskera.
  23. #18 En Galicia hay 3 partidos, y si el PP solo tiene mayoria absoluta, es que los otros dos juntos no pueden tener mas votos, por eso es absoluta.

    Y eso teniendo en cuenta que todos los votantes del PSG sean defensores del gallego, que tambien los habra que sean socialistas pero no nacionalistas.

    Resultados oficiales:
    PP 39 - (47,11%)
    PSOE 24 - (29,92%)
    BNG 12 - (16,57%)

    T
  24. #21 Antes de Feijoo.. no estaba Fraga?
  25. #9 desde cuando es un derecho el de ser funcionario? todo el mundo tiene derecho a optar a presentar su candidatura, pero supongo que debera demostrar de que es capaz de desempeñar esa funcion, entre otras cosas, si se da el caso, la de atender a los ciudadanos en el idioma que ellos deseen, por ellos si tienen el derecho de usar la lengua que deseen en sus relaciones con la administracion en el pais vasco. y eso de que el euskera se requiere para cualquier puesto, es mentira.
  26. #27 Si te hubieras molestado en buscar:

    795.200 PSdG/BNG frente a 789.427 del PPdG.
    resultadoseleccions.xunta.es/11AU/def.htm
  27. #22 Soy mesetario y lo entiendo y estoy de acuerdo con #21, mejor guardate las generalizaciones simplonas.
  28. #28 Fraga, a pesar de su pasado y de las burradas que dice de cuando en cuando, es mucho más avanzado y tolerante en muchos aspectos que la mitad de los jefazos del PP.

    Digamos que él ha sabido, más o menos, evolucionar, mientras que otros muchos han "retroevolucionado".
  29. A mi lo que me parecería justo es que para hacer la oposición no se necesitara un conocimiento previo de la lengua, pero una vez obtenida, su permanencia debería condicionarse a la obtención de un certificado que demuestre dominio de la lengua en un tiempo prudencial. (Un año? Dos?)

    De otro modo lo que ocurre en las comunidades con dos lenguas es que sólo se presentan los naturales de ahí, a diferencia del resto de españa, que los opositores van probando de comunidad en comunidad y hay muchísimos más aspirantes por plaza. Una buena forma de facilitar el proceso de selección, vaya.

    Yo creo que exigir el idioma como requisito previo es injusto. Sacarse una oposiciones en cataluña o PV es mucho más fácil que en otros lugares. Creo que con asegurarse A POSTERIORI que la persona que obtiene la plaza habla el idioma (y asegurarse no quiere decir fomentar, quiere decir exigir) es mejor. Y soy catalana, por cierto.
  30. #28, exactamente; el señor Fraga defendía bastante más el galego de lo que lo hace este individuo... mucha gente percibe (o percibía) al PP en Galicia como un partido moderadamente galeguista de derechas.

    #29, hay quien no se quiere enterar de que entre las funciones de los funcionarios está la de atender a los ciudadanos en la lengua que el ciudadano quiera (que para eso les paga)
  31. #34 Veo un problema grave: yo hago mis informes en gallego si estos informes pasan por muchas manos es muy probable que alguien aún no pueda entenderlos por lo que se me estaría negando mi derecho a usar mi idioma.

    En unas oposiciones se busca a los más preparados, no a los que vayan a estarlo en el futuro. Si te exigen una licenciatura no se te da un plazo para que la obtengas.
  32. Joder, que va a haber funcionarios que atiendan en castellano y funcionarios que atiendan en gallego. No creo que nadie se quede sin ser atendido en la lengua que desee...
  33. #37, hay alguna ley que lo garantice? La que había acaba de desaparecer...
  34. Tengo una amiga que estuvo mirando de presentarse y dijo que el único cambio es que ahora se puede presentar en castellano, pero que tiene que acreditar el conocimiento de la lengua con un CELGA-4 o similar.

    ¿Alguien sabe cómo está la legislación en este punto?
  35. #1 Igualdad de oportunidades excepto para los administrados gallegos
  36. Me parece bien. Antes de ser funcionario, tienes derechos. Cuando eres funcionario y trabajas para los ciudadanos, ya tienes algunas obligaciones.
  37. #1 ¿sí? Entonces espero que también les dejen optar al puesto a los que no sepan castellano, no tengan nacionalidad española o no sean ciudadanos de un estado de la UE, todo sea por la igualdad de oportunidades.
  38. #9 Falso, hay la tira de gente currando pa'la administración y no tiene ni repajolera idea de euskera
  39. #15 Tu tienes derecho a que cualquier funcionario te atienda en español y yo tengo derecho a que un funcionario me atienda en catalán (en Catalunya). Para ello, el funcionario tiene que ser bilingüe. ¿Cuesta tanto de entender?
  40. #39 Yo mismo estoy preparando oposiciones y hace un par de días nos comunicaron que podíamos evitar la prueba conocimientos acreditando la certificación CELGA-4 o superior (equivalente a Galego de Bachillerato). En caso de presentar dicha acreditación quedarías exento de la prueba, y si no pues tendrás que realizarla igualmente.

    De lo que no estoy tan seguro es de que se aplique a todas las convocatorias. En la que yo me presento si es obligatorio el conocimiento de galego (y no se nos ha comunicado lo contrario), sea mediante CELGA o examen. Algo que debería ser, por otro lado, lo normal.
  41. Es un gran paso para el acceso en igualdad de todos los españoles, ya que es una injusticia que veo constantemente que en las pruebas selectivas de ciertas comunidades te veten si no conoces todos sus idiomas oficiales y sin embargo los ciudadanos de esas comunidades si puedan presentarse libremente a opositar en las comunidades monolinguísticas, por tanto tienen más opciones estos ciudadanos.
    Un gallego a parte de poder opositar en Galicia puede presentarse tambien en Castilla y Leon, sin embargo yo que soy salmantino no me puedo presentar en su comunidad.
  42. #47 Sí que puede. Simplemente tiene que aprender gallego, algo necesario para desempeñar su trabajo, sea de cara al público o de cara al papeleo.

    Aunque no lo creáis, hay gente que habla gallego y no por molestaros. Y ellos tienen sus derechos y la administración la obligación de adaptarse a sus necesidades.
  43. #47 ¿Puedes presentarte a unas oposiciones sin conocer el español? No hay más preguntas, señoría.
  44. #48 Si lo tengo que aprender estaría en desventaja con un nativo gallego que ya lo sabe, pero si este gallego le va mal en la oposición siempre tendrá la opción de presentarse en mi comunidad.

    #49 Se español ya que es obligatorio y me entienden en toda España, sin contar que es el tercer idioma más hablado del mundo.
    Estarías de acuerdo que los gallegos sólo pudieran presentarse en su comunidad?
  45. Sacadme de dudas. Creía que todo el mundo podía presentarse, pero que a la hora de ajustar el baremo, los que saben Galego, Catalán o Euskera, tenían unos puntitos extra que dejaba KO a quien no supiera hablar el idioma. ¿Eso era así? ¿Sigue siendo? ¿Cambia?
  46. #50 Y que para ser controlador aéreo retiren la obligatoriedad del inglés porque alguien con inglés nativo tiene más oportunidades que yo. Si después se estrellan un par de aviones bienvenido sea por la igualdad .
  47. #50 A mi tu ventaja o desventaja me resulta irrelevante. En unas oposiciones hay que estar preparado para desempeñar el trabajo que vas a realizar. Y si no conoces una de las lenguas oficiales con las que te vas a encontrar, no estás preparado.
    Si no puedes atender a alguien correctamente, no estás preparado. Si desde la administración pública vas a producir algún perjuicio a cualquier gallegoparlante por no entender su idioma, no puedes estar en ése puesto.

    Es la administración gallega la que tiene que adaptarse a los usuarios y no al revés. Y como ya te he dicho, hay gente que utiliza el gallego como su lengua y no por molestaros al resto de españoles.
  48. #47 No veo el problema de que tu como salmantino te presentes. En nuestra clase de preparación hay gente que no es de Galicia (una persona con fuerte acento gaditano y otra con acento no español, seguramente suramericano).

    Si ellos pueden, no veo porque tú no te podrías presentar, ya que el único requisito es un conocimiento medio de galego (podría ser peor, ya que existe al menos un nivel más que es CELGA-5). Puedes ojear el formato de las pruebas, modelos de examen y más cosas por ejemplo aquí www.xunta.es/linguagalega/celga_4

    #49 El peso del idioma (al menos en galicia) es bastante relativo. En mi caso representaban 5 de 60 puntos posibles en examenes, pero con lo de la convalidación CELGA no se como se puntuará. Lo consultaré hoy.
  49. reconozco que no entiendo a los que no lo entendeis:
    que tiene de extraordinario que para desempeñar una funcion en la que tienes que tratar con clientes que hablan en gallego y manejar papeleo en gallego te exijan saber gallego?
  50. En las Españas la ignorancia ha tenido siempre un gran reconocimiento, mientras que todo el mundo ha escarnecido a los intelctuales y eruditos. Esta tradición se ha consodlidado y ahora da sus frutos en una nueva modalidad, la consagración de la ignorancia mas cerril como "derecho". Amparado en esta realidad, solicito que las catedras de linguïstica gallega sean abiertas a esa masa de ciudadanos que odian y desprecian el gallego, de modo que no se sientan discriminados ante estos seres extraños (y de actitud política dudosa) que han pasado años de su vida dejandose las pestañas aprendiendo esa lengua. Proclamemos de una vez la libertad de ignorancia y, sobre todo, su recompensa!!!
  51. #30 si que me he molestado a buscar, y he colgado los resultados de un periodico gallego. Aunque supongo que los de la pagina de la Xunta serán los más actualizados.

    Sinceramente no se donde está el debate, el Feijoo este ha defendido el discurso desde hace mucho antes de las elecciones. Y tiene mayoría absoluta. Si los gallegos quieren otra cosa, a las proximas elecciones que no le voten. Yo no soy ni de derechas ni de izquierdas, y nunca votaria a Fraga, ni a un partido donde Fraga pinte algo, solo por convicciones democratas.

    Hay muchas formas de verlo, para mi lo primero es acabar con los amiguismos en la eleccion de funcionarios, y el enchufe como forma de sacarse unas oposiciones.
  52. #58, acabar con el enchufe es algo perfectamente compatible con que sea requisito obligatorio el conocimiento del galego hablado y escrito a la hora de presentarse a unas oposiciones en Galicia. No veo la prioridad de una sobre otra ni el porqué no se pueden realizar las dos a la vez.
  53. Se necesita ingeniero imprescindible español e ingles.
    Cuantas veces hemos visto mensajes parecidos y nadie se escandaliza ni argumenta que se están coartando los derechos de los ingenieros que no saben ingles, por que estamos en ESPAÑA con hablar castellano ya bastaría para no discriminar a nadie.
    En las comunidades que hay dos lenguas oficiales los ciudadanos tienen el derecho a que se les atienda en cualquiera de las dos lenguas, NO los funcionarios.
    Cuanta incomprensión y rencor se evitaría si en TODAS las escuelas de este país se impartiera alguna lengua más de las que se hablan es España aparte del castellano.
  54. Yo cuando voy, por ejemplo al super, me gusta que la cajera hable mi misma lengua, para enteder lo que me dice y que ella me entienda, pero por ejemplo, no tengo ni idea de si el reponedor o el director del super hablan mi misma lengua, supongo que para el puesto de cajera exigirán hablar mi mismo idioma, pero para otros puestos que no son de cara al publico, no veo que sea necesario, ni creo que se lo exigan, aqui se puede aplicar lo mismo, si vas a trabajar de cara al publico atendiendo a los ciudadanos, normal que te exijan ambas lenguas oficiales, pero si el cargo al que optas no es de cara al publico, no tiene mucha logica, aparte de reducir el numero de candidatos o su procedencia al exigirles una lengua que no tienen porque usar en su dia a dia.
  55. #62 Exacto... y para cuando recibas documentación en la otra lengua oficial que tienes que tramitar te la van a poder meter doblada porque no tendrás ni pajolera idea de lo que en ella pone, ¿no?
  56. #63 ¿Todos los funcionarios tramitan documentacion? ¿Los mecanicos que documentacion tramitan? o los tecnicos de jardines, o los de mantenimiento, los administradores de sistemas o los choferes de altos cargos, electricistas, guardas, informaticos, contables, si no tramitas documentacion, como te la van a meter doblada? Hay puestos para los que no es necesario.
  57. Me parece bien. A ver para cuándo somos de verdad europa y dejan de pedir también el español.
  58. Entre Galicia gobernada por los fachas según #2 y los de ultraizquierda en Catalunya según yo, no se donde coño vamos a ir a parar, con esta panda de chusma de políticos. Ahora a freirme negativos.

    Atte.
  59. ¿Igualdad de oportunidades? Os voy a contar una cosa: yo no nací hablando dos lenguas. Ni crecí hablando dos lenguas. Yo llegué un día al colegio y empezaron a meterme una lengua que me era extraña hasta por las orejas, una lengua que no utilizaba ni en casa, ni con los amigos ni en los comercios ni en ningún lugar.

    - Yo tuve que dedicar 3 horas más a la semana de clase que la mayor parte de España (esto es así, las comunidades con dos lenguas suman 2 o 3 horas a la semana para cubrir las horas de la otra lengua)

    - Yo me he pasado los 8 años de educación primaria, los 4 de secundaria y los 4 de superior dedicando el doble de esfuerzo para perfeccionar el uso hablado y escrito de dos lenguas

    - Yo, que uso la lengua como herramienta de trabajo, tuve que tirar de una logopeda para trabajar mi acento en castellano eliminando mi sistema vocálico y consonántico, y tuve a la vez que trabajar mi gallego oral para eliminar contaminaciones del castellano.

    Yo, que aspiraba a trabajar en Galicia en un lugar en que el trabajo se hace en gallego, me presenté a unas oposiciones íntegramente en castellano en que se evaluaba mi forma de hablar, leer y escribir en castellano.

    Quienes participaron en esa oposición se quejaron de que hubiera que pasar un examen extra en que se evaluaba someramente la capacidad de comprender, traducir y hablar en gallego pero esa es la igualdad de oportunidades: para trabajar en territorio castellanohablante se me evalúa el castellano, para trabajar en territorio gallegohablante se me evalúa el gallego. Ni yo hubiese servido para nada trabajando en Valladolid o Ponferrada sin dominar el castellano a la perfección ni ellos hubiesen servido abasolutamente de nada para trabajar en Galicia.

    ¿Quereis igualdad de oportunidades? Aprended gallego, como yo aprendí el castellano. Dedicad a ello el nivel de esfuerzo que yo dediqué a poder comunicarme con vosotros, y por lo visto en menéame lo hice bastante mejor que alguno que suelta 10 faltas de ortografía o gramática para cada frase.

    Huelga decir que esto me parece realmente mal y que a partir de ahora exigiré donde tenga que hacerlo que se me atienda en gallego en Galicia.

    Es un requisito indispensable para garantizar el derecho de ciudadanos y empresas para dirigirse a la administración en una de las lenguas oficiales de ese territorio.
  60. #1 un gallego tiene todo el derecho de dirigirse a la administración pública en su lengua. Haciendo esto le quitan ese derecho.

    Además, aprender gallego no es difícil en absoluto para alguien que ya sabe castellano. Si no quieren aprender gallego pueden trabajar en cualquier otra parte del estado.
  61. #65 De momento habriá que pedir que no exigan la nacionalidad española o europea para ser funcionario, pero es complicado algunos mirar por sus derechos y sean los demás los que se amolden a ellos y otros por que todos tengamos que ceder hacia la mayoría y no hacia la minoría en el gobierno.

    Y por supuesto no falta quién simplemente le importa un bledo todo y sólo se arrima al sol que más calienta, pero a mí me sigue pareciendo que exigir un idioma especialmente si no es mayoritario discrimina más a los que no lo saben que beneficia a los que saben dos pero quieren usar el "suyo".
  62. #7 no, si trabajas en la administración pública no vale con saber sólo una lengua de las dos que son oficiales, porque sólo podrás atender en la lengua que sabes. Y la otra qué, no es oficial? Ah, espera, lo es!
  63. #12 que el PP haya ganado las elecciones (con o sin mayoría, no lo sé) no significa que la mayoría de los gallegos esté de acuerdo con todo lo que el PP diga y haga.
  64. #67
    Huelga decir que esto me parece realmente mal y que a partir de ahora exigiré donde tenga que hacerlo que se me atienda en gallego en Galicia.

    Yo pienso hacer lo mismo. Y si no se me atiende, pondré una reclamación. Si no se rigen por la lógica, habrá que hacer que se rijan por nuestros derechos.
  65. #67, mejor imposible. A ver si alguien se da cuenta de una vez que el esfuerzo que se exige a la hora de presentarse a una oposición es el que ya han hecho los nacidos en esa comunidad durante muchos años. Aprendido no se nace.
  66. #68 Para mi no, del mismo modo que un musulman o un judio no tiene derecho a exigir que le den comida especial para él sólo (que por cierto suele ser más cara) o un saudí tampoco tiene derecho a no viajar junto a mujeres que le ofendan aunque se pierdan sus tradiciones milenarias (literalmente desde la época de mahoma) por eso.

    La cultura la religión o la lengua es de uno mismo y no puedes exigirsela a los demás, y en cuanto a que aprender gallego no es dificil :no te lo crees ni tú una cosa es entenderlo de oidas y otra aprobar un examen para trabajar leido y escrito y sin faltas de ortografía.
  67. #69 Esto no es la cola de la compra. Es un puesto de la administración pública. Donde hay que cumplir unos requisitos para entrar. Y los requisitos, además de ser con los conocimientos y aptitudes necesarios, también son hacia los ciudadanos y si los ciudadanos tienen el derecho de dirigirse a la administración pública en gallego, la administración debe entenderlo y realizar sus peticiones de la manera más eficiente.

    Si no cumples con una aptitud tan necesaria como entender a la gente o a los documentos, simplemente tendrás que prepararte mejor. No es discriminación, es no estar lo suficientemente preparado.

    A mi no se me ocurriría presentarme a unas oposiciones en Catalunya sin saber catalán, será que los que apoyamos el bilingüismo real, tenemos otra mentalidad.
  68. Y venga a tirar dinero..
  69. #57 ¿Entonces sugieres que vayamos a peor o que como hay otras discriminaciones podemos seguir discriminando? no entiendo tu comentario ¿o intentabas hacer demagogia?
  70. Con este sistema de oposiciones, un gallego se puede encontrar con un funcionario que no entienda el idioma gallego. Con lo cual no podrá ejercer el derecho de expresarse en su lengua en la administración. Para eso estaba la prueba en gallego. No sé como los opositores no tiene problemas para examinarse de inglés, derecho, y otras disciplinas que no tienen que ver directamente con el cargo que se va a desempeñar, pero sin embargo sí que lo tienen con saber una lengua que muchos hablan en Galicia. En fin, el PP obedeciendo las órdenes de la FAES: el idoma castellano, el idioma de españa, los demás idiomas, secundarios. Y luego la Rosa Díez diciendo que los idiomas no tienen derechos, sino las personas. ¿Qué le parecerá a ella? Se están pisando los derechos de muchos gallegos a usar su idioma en la administración. Si tienen que usar obligatoriamente el castellano, no problem, perfecto.
    #15 No estamos hablando de traumas psicológicos, sino de derechos constitucionales. ¿Sabes distinguir una cosa de otra?
  71. #67 completamente de acordo!

    Xa é hora de respetaren as linguas, e que sirva pra algo que o galego sexa oficial, xa que outras linguas non teñen esa sorte (por exemplo o asturianu).

    En cambio en Catalunya sí que tes a obrigación que saber catalán para traballar na administración, e que sexa por moitos anos!
  72. #74 pues lo digo por experiencia, porque yo soy catalán y no me costó tanto aprender (por mí mismo) a escribirlo bien y sin faltas. El interés ayuda (el del banco). Ahora hace mucho que no lo escribo y quizá se me escapa algun gazapo... (como me pasa en castellano, que sólo lo uso en menéame ;))
  73. #79 Curioso que la gente irrespetuosa pida respeto. ¡Ah! y soy catalano-parlante pero esto es menéame no Cataluña y considero que debería tener al menos el catalán B para acceder a una plaza pero radicalismos a otros.
  74. Se cadra os funcionarios que só falan castelán tampouco van ter moito interés en traballar moito en nada que non sexa xogar ao solitario... ;)
  75. #81 sí, a mí también me parece curioso que la gente irrespetuosa pida respeto :-)
  76. #22 No caigas en el mismo juego de discriminación, soy mesetario y entiendo la necesidad de que los funcionarios sean capaces de atender a la gente en alguno de los dos idiomas oficiales. Las generalizaciones son malas y tieden a estigmatizar a los grupos.
  77. #80 Hay gente con facilidad para los idiomas igual que la hay para el deporte, esa gente debería optar a puestos donde su capacidad para los idiomas les sirva y se les valore, pero debe ser la sociedad la que valore los conocimientos y no el gobierno el que los imponga, me da igual que sea el gallego , el cine español o la música de Ramoncín y Victor Manuel no es el estado el que debe protegerla sino la sociedad la que debe demandarla lo cual no quiere decir que queramos necesariamente que se exinga.
  78. Un funcionario público tiene la obligación de saber comunicarse con los miembros de la sociedad que le paga el sueldo con sus impuestos. Los mismos que se alegran de esto pondrían el grito en el cielo si les atendiera un funcionario que sólo supiera francés. Como siempre, el que habla castellano tiene todos los derechos, incluido el sacrosanto derecho a la ignorancia. El que habla gallego, a callar y pagar.
  79. Subiran el sueldo a los funcionarios que pueden escribir una carta en castellano y en gallego? Porque trabajarán doble verdad?

    No creo que lo entiendan toda esa panda de monolingües españoles y por eso opino que esta injusticia "imperial" traerá más radicalización a los galeguistas. Es el único camino que dejan.
  80. #73 A mi me enseñaron latín durante años en el colegio
    ¿puedo exigir más dinero por eso? me costó un montón aprenderlo, también exigo que en todos los cines pongan una de cada cinco peliculas españolas aunque al cine no le salga rentable y no vaya casi gente a verlo (ups, que eso ya se hace también)
  81. #85 > no es el estado el que debe protegerla sino la sociedad la que debe demandarla

    Eso es lo que hacemos, demandarla.

    Pedir que en la administración pública se hablen las lenguas oficiales no es proteger una lengua, sino que es algo lógico... Por algo son oficiales. Creo yo, eh :-)
  82. #83 Así sí, muchas gracias
  83. Metí yo la noticia ayer y me disteis 9 meneos: que si amarillista, que si bla bla bla

    antropolejia.wordpress.com/2009/07/15/one-more-cacicada-–-galicia-pa

    De todas maneras que sepáis que no es cierto del todo lo que cuenta el Faro de Vigo ya que el examen de gallego o la acreditación del celga ha de hacerse igual, lo que ofrecen es la oportunidad de hacer el examen en gallego o castellano, simple y llanamente.

    Y los que pensais que detrás de todo esto hay un problema lingúístico no podéis estar más equivocados: el problema es la reapertura del plazo para que se apunten personas nuevas en un proceso cerrado hace un año!!!!!!

    Llevamos esperando el examen año y medio y ahora vienen con estas... Además, en consolidación iba a ser histórico porque "sólo" se habían apuntado 3mil personas, ahora esa cifra se multiplicará por X... Cuánta más gente, más mano libre para el caciqueo. ¿Os pensáis que modificaron el decreto pensando en el gallego o en el castellano? JAAAA!! Menudos ingenuos... A ver qué pasa con las opos del SERGAS, dicen que también quieren reabrir el proceso de matrícula pero no se atreven a meterse con los médicos, enfermeras, etc. No es lo mismo que los pringaos de administrativo...

    Y, como no me cansaré de repetir, un idoma es CULTURA, no política.

    El 22 de julio MANIFESTACIÓN EN SAN CAETANO a las 11:30 para pedir procedimientos selectivos regulares, transparentes y dignos.
  84. #88 coño, pues el latín es muy útil, el otro día precisamente tuve que llevar un traje a latín torería.
  85. #88 Pues hala, a opositar al Vaticano, eso que ganamos todos.
  86. que burla
  87. #8 mi demagometro esta empezando a pitar
  88. El problema deriva de la sobreprotección de un sistema de comunicación justificada por un presunto ataque contra ella (y una supuesta cultura que lleva asociada). Es ese victimismo el que termina empleándose para manipular a un sector de la población, creando una "identidad" a través de la cual crear una sociedad paralela.

    Opino que las lenguas deben emplearse para unir al mayor número de personas, cuando no es así, dejan de ser tales y se convierten en "sistemas de cifrado" que llevan a la exclusión y otros problemas sociales.

    Creo sinceramente que habría que evaluar la aportación de las lenguas cooficiales, comprobar qué partes de las culturas asociadas realmente merecen ser traducidas/conservadas (siguiendo la regla de "el 90% de cualquier cosa es mierda") y dejar de apoyar artificialmente el uso de dichas lenguas -desoficializarlas, vamos-.

    En una nota aparte, opino también que un proceso similar de criba vendría bien en el mundo del software libre pero eso... es otra historia.
  89. Discriminar no es malo. Significa sencillamente separar (excluir). Si yo quiero trabajar de panadero me van a discriminar, porque no tengo ni puta idea de panes. Pero eso es bueno. Porque si no me discriminan y me ponen a hacer pan, menudos churros me iban a salir.

    Otra cosa sería que sólo te aceptaran si eres hetero, o rojo, o hindú. Que no es el caso.
  90. #96 supuesto ataque... pues dónde están el estremeñu, el llionés y el asturianu, por ejemple?
  91. #97 El problema de la discriminación es cuando esta se aplica a personas para privarles de derechos o restarles oportunidades.
  92. ¿Pero no habéis leído mi comentario, que el gallego les da igual oñeeee??
«123
comentarios cerrados

menéame