Ximo Puig ha anunciado esta mañana que ha hablado con la presidenta del Congreso, Francina Armengol, para usar la doble denominación "catalán/valenciano" en la cámara baja si se avanza el objetivo de poder usar otras lenguas además del castellano.
|
etiquetas: catalán , valenciano , ximo , puig
Por ejemplo en catalán es "descargolador" y en valenciano es "tornavis" y así muchas otras. El lío se armó cuando hace años se intentó hacer una especie de unificación, pero barriendo hacia el catalán
El Español es mucho mas rígido en este tema.
www.meneame.net/story/deberia-idioma-espanol-buscar-otro-nombre/
Por ejemplo, hay más diferencias entre el catalán de Barcelona y el de Tortosa, que entre el catalán de Tortosa y el Valenciano de Castellón.
Además esas diferencias que citas son con el catalán oriental. Con el catalán occidental las diferencias son mínimas.
En esa unificación de la que hablas no se barrió hacia el catalán. Es tan válida el habla valenciana como la catalana.
Un noi de Barcelona y un xiquet de Castellò en la misma mesa, hablan en la lengua catalana común con menos diferencias entre ellos que un tío de Burgos y un pibe de Buenos Aires.
No sé como hay que decirlo, de verdad que agota este tema.
Spoiler alert: todos esos 200 son castellano parlantes monolingües
Pena sí que das, a cascoporro
En todo caso, bajo este mismo argumento, ¿para qué imprimir millones de papeletas del Partido Por Un Mundo Más Justo si le van a votar 4 gatos?
La democracia cuesta dineros, es lo que tiene.
Todas esas peculiaridades que indicas están recogidas en la lengua catalana y son válidas en eso que llamas estándar.
La principal razón que no se usen mucho es que se deben usar de forma coherente. No es correcto mezclar terminaciones verbales catalanas, con las de Baleares, o con las valencianas. Lo mismo con ciertas expresiones e incluso lexico. Por razones de coherencia tienes que elegir unas y ser coherentes con ellas en todos los textos relacionados.
Así que en muchos casos se tira por el estandard centralí, que es el mas usado y ya no tienes que pelearte con el corrector.
No saben ni que leyes aprueban!!!!!!
mi experiencia de toda mi vida no es esa.
Donde vivo la inmensa mayoría de gente que habla valenciano son gente valenciana de toda la vida, Y los que hablan castellano inmigrantes.
Los valencianos de toda la vida son en general mucho mas fachas que los inmigrantes castellanos y se da la paradoja que son los propios valencianoparlantes los que más parecen avergonzarse de su propia lengua. A un inmigrante andaluz le importa un carajo si el valenciano es catalán o no. Pero para muchos valencianoparlantes parece que ese tema les escuece mucho, son una puta panda de blaveros pijos que reniegan de su pasado.
Al revés hay más, muchos más, que les jode el catalán.
Y mira que a mí no me importa hablar valenciano, incluso lo hablo a diario con mi compañero de trabajo de València.
Ell sempre em crida.
Mientras piden que Cataluña se escriba en España en castellano como Catalunya olvidándose que los topónimos de ciudades como Cuenca o Teruel los traducen al catalán (como debe hacerse). Es todo absurdo.
Ten en cuenta que una lengua es el eje principal de una cultura, no cuidar una lengua significa dejar morir la cultura que la sustenta.
Y ahora te pregunto, ¿que pensarías si viniera alguien a decirte que se quiere cargar tu cultura, "para ahorrar costes" ?
Noruega - Rafa Lahuerta
El dia 3 (Novel•la gràfica) - Cristina Durán, Laura Ballester, Miguel Á. Giner Bou
Gràcies per la propina - Ferran Torrent
El que estic llegint ara no és en Valencà però és una novel·la negra ambientada en València cent per cent recomanable. Es titula Sucios y Malvados de Juanjo Braulio.
A mí personalmente como Valenciano, me da exactamente igual como se llame, y si lo usan o no en el congreso. Hay cosas mucho más importantes de las que ocuparse que tienen gran impacto social, y estas discusiones más pasionales que prácticas sólo añaden ruido y distracción...
Tal vez es una diferencia de ciudad vs. pueblos
Y eso está muy ligado a la lengua y su falta de elección libre en Cataluña. Ya sabemos, multar al q ponga su rótulo en castellano es una aberración, pero ahí está.
Y nadie en Argentina o México piensa q por llamar española idioma, van a ir 22 extremeños a unificar la zona, pero si q hay una pulsion unificafora en Cataluña. Sólo hay q ver como Dan el tiempo en TV3 o La Vanguardia de la Vega Baja como si les importará una mierda lo q pasa aquí.
De ahí el chiste (más viejo que el cagar):
"No entenc per qué si a una cosa de abotonar en diuen botons i a una cosa de cordar en diuen cordons... a una cosa de collar en diuen tornavís"
Yo, como catalán, firmo.
Sorprende que sea un sociolisto el que haga esta maniobra.
Nadie se sorprende que en baleares se le llame catalan balear.
Yo como hablante que nunca ha vivido ni en la comunitat ni el baleares, entiendo a la perfección a sus hablantes del mismo modo que un vallisoletano se entiende con un ecuatoriano.
Que pensarian los vallisoletanos si a lo que ellos hablan, en version Lima, le llamasen limense y quisieran desligarse por puro nacionalismo del castellano vallisoletano? Pues esto igual.
Adjunto imagen de manifiesto, que alguien colgó aquí en meneame hace unos dias sobre el asunto, firmado por académicos de la lengua y de história al respecto. De la época de la transición. Con notables nombres tan susceptibles de pancatalanismo como Camilo José Cela.
El resto, como dicen los guiris, up to you.