Actualidad y sociedad
297 meneos
1350 clics
El ministro de Cultura subraya que valenciano y catalán son dos lenguas diferentes

El ministro de Cultura subraya que valenciano y catalán son dos lenguas diferentes

El ministro de Cultura, José Manuel Rodríguez Uribes, subrayó en sus redes sociales que el valenciano y el catalán son dos lenguas diferenciadas, lo que beneficia a la diversidad cultural española. Una opinión que le valió una dura crítica de la asociación catalanista Plataforma per la Llengua, pero también el apoyo de Lo Rat Penat, que ayer quiso mostrar su respaldo al ministro sobre esta cuestión.

| etiquetas: lingüística , catalán , valenciano , críticas , nacionalismo
153 144 4 K 318
153 144 4 K 318
  1. Bien, en ese caso yo hablo más de 10 idiomas: Catalán, Valenciano, Mallorquín, Castellano, Madrileño, Andaluz, Mexicano, Chileno, Argentino, Uruguayo y alguno más..
    gracias José por hacerme sentir tan culto, estás en el ministerio correcto.
  2. Lo que hablan los andaluces y los murcianos también.
  3. #3 ¿Fascista por decir que el valenciano y el catalán son dos lenguas distintas? xD

    Que no le doy la razón en absoluto, pero ¿fascista? xD
  4. El que piense que catalán y valenciano son dos lenguas distintas pero que lo que se habla en Sudamérica y en España es el mismo idioma, que se lo haga mirar por favor.
  5. #8 dialectos, se llama.
    Yo lo aprendí en egb. No sé el señor ministro
  6. Pues tiene razón, aquí pongo unos ejemplos de diferenciación:

    Valencià: Ara mateix tinc molta son
    Català: Ara mateix tinc molta son

    Valencià; Els polítics no tenen ni idea
    Català: Els polítics no tenen ni idea

    Valencià: Deixe'm les claus de casa a la butxaca
    Català: Deixe'm les claus de casa a la butxaca

    Valencià: Això es molt estrany
    Català: Això es molt estrany

    :troll: :troll:
  7. #73 Los que defienden esa idea aquí en valencia es la derecha y sobre todo la ultraderecha. Algo de fascismo sí tiene. Aparte de que lo que dice es falso.
  8. #55 con ese oído tan fino deberías plantearte la profesión de afinador de pianos
  9. Vivimos en un pais donde los jueces se encargan de los problemas politicos y los politicos de los lingüísticos
  10. Lo que habla un cubano y lo que habla un cacereño, son. obviamente, para este ministro, idiomas diferentes también.
  11. Soy filólogo. Voy a vomitar un rato. Ahora vuelvo.
  12. #33 lo rat penat a la vistaaaa buchaca dice... jajajajaj ni de coña... es butxaca (y sí, soy valencianoparlante nativo)
  13. #17 Catalán y valenciano son el mismo idioma, que se llama de una manera u otra en cada territorio. Y eso no es cosa de nacionalistas, sino de lingüistas. Nacionalista es pretender que son idiomas diferentes.
  14. #10 ¿No hablas menorquín e ibicenco? Pffff... aficionados
  15. #97 Con esa definición de "fascista", todo Dios es fascista. Ánimo, debe de ser horrible sentirse rodeado de fascistas por todas partes.
  16. #3 Di que sí, usemos "fascista" para cualquier cosa y así terminará por no significar nada.
  17. #3 fascistas, fascistas everywhere
  18. #33 si no conoces el idioma, ¿a santos de qué cojones reivindicas cosas que desconoces?

    al final va a ser que el único que se mueve por motivos políticos eres tú.
  19. #60 Pues sinceramente, estoy totalmente de acuerdo con el ministro, y creo que lo que ha dicho es profundamente académica. La egb y el bachiller actual es todo menos académico. Es la verdad.

    El problema es la relación de poderes existente historiográficamente, el planteamiento del lenguaje y el uso que le damos, en la que una categoría puede dominar sobre otra fácilmente. El valenciá y catalán son dos lenguas distintas y parecidas, y el concepto de dialecto ha perdido su sentido hace tiempo porque subordina frente a los demás. Los dialectos no existen. Las lenguas sí.

    Pd: Soy castellano.
  20. #30 Hombre, yo también sé elegir las frases ...

    Català: Ja soc aquí.
    Valencià: Ja estic ací.

    Català: Els homes no prefereixen portar bigoti.
    Valencià: Els hòmens no preferixen portar bigot.

    Català: Bona tarda, ja vinc.
    Valencià: Bona vesprà (vesprada...), ja vaig.

    Que no digo que no sea un dialecto, pero se trabaja en las escuelas para eliminar todas esas diferencias (eliminando las valencianas, claro). Si algún profesor de español en Argentina les dice que no digan "sos" o "auto" y que utilicen las voces de España los colgaban en mitad de la plaza.
  21. #33 son es de sueño "tinc son" --> "tengo sueño" no es del verbo ser.
    En valenciano / catalán no existe la ch xocolata --> chocolate
  22. ...el Ministro de Cultura, señores. Marca España. Y en la misma puta frase tiene los santos cojones de decir que eso beneficia la diversidad cultural española. Hay que ser un fascista de mierda para llegar a este nivel de cinismo. ¿Este es del PSOE? Qué ascazo, ¡Dios!
  23. #1 Los murcianos saben hablar? :shit:
  24. #8. Pero notas enseguida que es andaluz. Además yo tengo una extraña habilidad para diferenciar por el habla a un gallego de un catalán...
  25. #42 <<No, no son el mismo idioma.>> Eso es una idiotez sin sentido alguno. Puedes escribir una parrafada sin cambiar ni una coma eligiendo bien las palabras y si lo fueran entones toda la clasficación de idiomas del planeta estaría mal <<Los lingüistas están divididos al respecto, >> La realidad no es una opinión. Y menos así de estúpida

    <<os Estatutos de Autonomía han establecido las siguientes lenguas oficiales en sus respectivos territorios:>>
    Como si dicen que establecen que la Tierra es plana

    Vaya argumento más estúpido citar un acuerdo político para decidir la realidad que no es ni parecida a como se afirma a la descarada

    <<laro. En Valencia se habla valenciano. El catalán es un idioma precioso, pero no es valenciano. Es barceloní con cosas>> Lo es. Son el mismo idioma claramente hasta para un caballo

    <<El estatuto de autonomía es claro.> El estatuto de autonomía no puede decidir lo que es o no real. Son palabras de personas con intereses. Y que se aleje de la realidad para decir que son idiomas diferentes el mismo idioma no demuestra que sean el mismo idioma sino que los políticos que redactan tales cosas son unos idiotas que se venden por intereses a su propia madre
  26. #3 “no me gusta” >> fascista.

    Te has coronao, cuñao.
  27. #42 sí, sí lo son.
    Y pretender que cada isla balear tiene un idioma propio es absurdo.
    Y se llama "catalán" por que el tipo que lo reunió, codificó y le dio la forma que tiene hoy, Fabra, usó el catalán de barcelona como base.
  28. #1 Y también lo que se habla en España y en Latinoamérica son lenguas diferentes.

    Se ve que ese ministro galllego no ha cogido últimamente y se confunde, tranquilos que estoy jodiendo.
  29. #10 Con esa lógica lo mismo en Andorra no se habla catalán y ya sabes uno más xD
  30. Llaman catalán al valenciano que se habla en Cataluña.
  31. #1 Como me dijo un Valenciano:
    "El catalán es valenciano con una polla en la boca"
  32. #42 si eso lo del catalán oriental y occidental para otro día, no?
  33. #81 ¿Puedes enlazarme algún estudio filológico de algún lingüista de prestigio que diga que el valenciano y el catalán son lenguas distintas?

    Pero vamos que no hace falta ser lingüista. Con tener sentido del oído te vale para saber que son tan mismo idioma como el que se habla en Valladolid y en Buenos Aires.
  34. #30 Valencià: Això és molt estrany
    Català: Això és molt estrany

    Te has dejado el acento en el verbo </mode_tiquismiquis> {0x1f601}
  35. #73 Sí, fascista! Fascista porque él sabe perfectamente que eso es falso. El conoce todas las sentencias judiciales que habido en contra de lo que está diciendo. Él no es tonto! Conoce también los dictámenes académicos que, uno tras otro, han rechazado la basura de conclusión que está defendiendo. Es imperialismo puro, catalanofobia exacerbada, xenofobia gratuita. NO hay otro motivo por el que decir la salvajada que ha dicho. Es un cerdo fascista y odia mi cultura hasta el punto de querer diluirla.
    Y todo, todo, con el beneplacito del PSOE. Asco eterno de gentuza!
  36. #36 Votas con negativos un comentario que cumple con las normas de Menéame y mientras te quejas de que quizás otra gente haya hecho lo mismo.

    Es una postura hipócrita.
  37. #30 por ponerte un ejemplo:

    Gallego; agora estou con moito sono
    portugués: agora estou con muito sono

    gallego; isto significa o mesmo
    portugués: isto significa o mesmo

    gallego; o seu exemplo é tendenciosa
    portugués: o seu exemplo é tendenciosa

    Si hay más traducciones de estas mismas frases que no se escriben igual, pero puestos a elegir, elijo las que me combienen.
  38. Múltiples maneras de hablar mal el latín
  39. #28 Tranquilo, que para eso también sé otras.
  40. #17 Si nos ponemos con terminología legal en vez de lingüística hay países que hablan castellano y otros español.
    Yo hablo valenciano tengo familia en Cataluña y Madrid. Hablamos el mismo valenciano en valencia y Cataluña, al igual que hablamos el mismo castellano en Valencia y Madrid.
  41. #83 defender la cultura no es decir que el valenciano y el catalán sean le guas distintas y luego intentar corregir el idioma con palabras inventadas, eso más que defender es atacar.

    podrás llamarlo como quieras, pero la realidad es la que es.
  42. Me parece bien llamar "valenciano" al catalán de Valencia del mismo modo que se llama "aranés" al occitano del Valle de Aran, pero no hace falta ser tan rematadamente vil como éste personaje que lo único que quiere es fragmentar la cultura de lengua catalana para hacerla más débil. Mi padre es catalán, mi madre es valenciana. Los dos hablan lo mismo. Si el valenciano es otro idioma, el dialecto de Lleida también lo es.

    #73 Lo de "fascista" es exagerado, sí, pero sí que es cierto que la voluntad de diferenciar el catalán de Valencia para fragmentar el catalanismo es una herencia del franquismo. Por ejemplo, cuando se empezó a emitir radio y televisión en catalán/valenciano en Valencia, les prohibieron más de 300 palabras catalanas en el libro de estilo. Tenían que usar la versión castellanizada de la palabra. Puedo buscar la referencia, lo oí en un podcast de En Guàrdia en el que lo explicaban muy bien.

    #62 Pompeu Fabra lo estandarizó, pero se llama catalán porque es una lengua originaria del principado medieval catalán. Los catalanes que se fueron a Mallorca hablaban un catalán que por estar en una isla hoy en día es lo más parecido que hay al catalán medieval. Los catalanes que se fueron a Valencia siguieron hablando catalán, generando un dialecto por el contacto con los aragoneses, ya por ser éstos los compañeros de conquista, como porque muchos de los catalanes que se fueron a Valencia eran de Lleida.

    #30 Els polítics no en tenen ni idea :->

    Esto es como todo el lío histórico que la gente tiene con la corona de Aragón. Que dejen a los historiadores el trabajo de la historia y que dejen a los lingüistas el de la lengua. La gente se cree que por ser hablar un idioma y haber nacido en un sitio ha heredado un conocimiento genético oculto de la historia y el lenguaje. Que son ciencias, por el amor de Dios, ciencias sociales pero ciencias.
  43. #18 Que yo sepa hay 6 autonomías con lengua cooficial: Cataluña, Comunidad Valenciana, Islas Baleares, Galicia, Euskadi y Navarra. En Cataluña por cierto es cooficial también el aranés.
  44. #20 Buf, es que el tema valenciano es muy complejo.

    Hay muchos estamentos oficiales, partidos políticos incluso, que reciben dinero de Cataluña para fomentar el catalán a la vez que deben mantener un perfil valencianista.

    Luego, en Valencia, los diferentes gobiernos de PP y PSOE han recibido orden de ceder ante cuestiones catalanas cuando el gobierno tenía que negociar con partidos nacionalistas catalanes.

    Pero a su vez, no pueden pasarse.

    Es cierto. Este tema es un gran batiburrillo.
  45. #8 No hace falta llegar ni siquiera a eso, la forma hablar de un pueblo es diferente a la del pueblo que está justo al lado.
  46. #3 Lo de fascista tiene tela, es que ya es de cuñado absoluto.

    Lo de la lengua si se puede debatir. El ministro tiene razón. Dime que es una lengua y lo discutimos.
  47. #92 que un grupo defienda una idea no hace que esa idea forme parte de un club. Sin embargo aquí el fin de decir que se habla un idioma con un nombre diferente no es meramente científico sino político.

    Intentan crear nacionalismos artificiales y quienes los intentan crear son los políticos que mandan en cada lugar y el PSOE en toda España. Y sí, esto es la base del fascismo, que sea el estado el que guíe la cultura y no al revés.
  48. #73 Todo el que le lleve la contraria a un nacionalista catalán es un fascista.
    Es que aún no han añadido eso al diccionario.
  49. #17 @admin el usuario onaj está votando negativo sistemáticamente muchos comentarios que hice en el pasado, comentarios que no han recibido ningún otro voto negativo, y lo está haciendo porque yo he votado negativo un solo comentario suyo que ha sido votado negativo también por otro, cuando solo tenía un voto positivo y en el que entiendo que se me está llamando "mafia mantenida".
    ¿Se permite la persecución política en Menéame cuando es contra independentistas catalanes o váis a tomar cartas en el asunto de una puta vez?
  50. #78 Pues va a ser que sí. Si es correcto en valenciano lo es en catalán (otra cosa que hayan puesto cosas del castellano para ser diferrentes) porque son la misma y única lengua o en media cataluña se habla valenciano y no catalán si tuvieras razón que va a ser que no. Otra cosa es el catalán "normativo" que es lo que tu tomas falsamente por otra lengua denominada catalán y muestras no tiener ni puta idea de lingüística y solo escribir para trollear por razones ideològicas

    <<Ni siquiera tienen las mismas letras >>
    En fin... Más rídiculo .
  51. #18 Correcto, hay cuatro lenguas cooficiales:
    - Catalán
    - Vasco
    - Castellano
    - Gallego

    Y luego hay 6 autonomías que tienen 2 lenguas cooficiales
    - Galicia (gallego y castellano)
    - Euskadi (euskera y castellano)
    - Navarra (euskera y castellano)
    - Cataluña (catalán y castellano)
    - Valencia (catalán (variedad valenciano) y castellano)
    - Baleares (catalán (mallorquín, menorquín, ibicenco como variedades) y castellano)
  52. Los ministros de cultura suelen ser bastante ceporros, por lo general.
  53. #10 Efectivamente. Los nacionalistas españoles siempre intentan separar las lenguas que no sean el castellano y unificar éste. Así, que a un paraguayo no se le entienda es "riqueza dialectal del castellano", pero si un valenciano dice dos palabras diferentes a un leridano, entonces, ah! son idiomas diferentes.
    Objetivo? Logicamente, fortalecer a unos y debilitar a otros. Un idioma que se habla en tu pueblo, lo proteges tu solito, y como no es "útil", pues acaba muriendo. Un idioma como el gallego, que se habla en todos los continentes, entre los más hablados del mundo, no desaparece, por eso mejor que sea "gallego de cuatro provincias", y así en 3 generaciones nos lo quitamos de encima (las estadísticas son clarísimas, y eso que hoy en día se considera "saber hablar gallego" a poco más que "vivamos como galegos").
  54. #14 hola

    Como bien sabrás el aranès és una lengua diferente de catalán y castellano y por tanto no encajaría en la broma del compañero, como tampoco encajaría francés o ruso.
  55. #92 ¿La ultraderecha valenciana defiende el valenciano en lugar del castellano? España 2000 me consta que por desgracia tiene bastante fuerza por allí y hasta donde yo sé no defienden otra cosa que no sea el castellano...

    Edit: Ah, y también conozco algún que otro anarquista que, equivocadamente o no, defiende que son dos lenguas diferenciadas. Así que no, no todo el que defiende tal teoría es de ultraderecha.
  56. #97 Pues lo siento pero tú también eres fascista puesto que confundes lengua y cultura por odio.
  57. Esto pasa por tener un país donde el batiburrillo está a la orden del día y se mezclan no ya churras con merinas, sino manzanas con elefantes, y todos hablan de todo sin el menor pudor. Si hubiese la suficiente calma intelectual se podría aprender mucho de formas de hablar más o menos parecidas y que proceden de momentos históricos semejantes, y me vienen a la cabeza el bable y el pachuezu, con aquellos trabajos de Menéndez Pidal, con la similitud terminológica y de costumbres entre Asturias y León, con todo lo estrambótico de supuestas lenguas como el "llionés".
  58. #13 No hay batiburrillo.

    Hay una lengua oficial en todo el país y cuatro lenguas cooficiales en cuatro autonomías conforme a sus estatutos.

    No es nada complejo.
  59. Se puede ser ignorante, no pasa nada... el problema es que no lo rectifiquen los que saben lo que es una lengua...

    ¿O damos por supuesto que todos son ignorantes?
  60. #16 Y la de cantidad de otras lenguas habladas en España, sudamérica etc... Con aún más diferencias que esos dialectos del catalán
  61. #82 entiendo que hay discusiones en torno al tema, pero es que es un asunto meramente consuetudinario, por mor de la coherencia y la comodidad. Un ejemplo: ya soy menorquín, que ya de por sí, atendiendo a esos lingüistas que usted señala, sería una lengua con todas las particularidades de las lenguas (que ahí radica la dificultad, en acotarlas); pero resulta que el menorquín (dialecto) tiene particularidades diferenciables entre el este (mahón) y el oeste (ciudadella).
    ¿Lo consideramos como otras dos lenguas? Porque lo podemos extender hasta por pueblos.

    No considero que la política tenga que ver nada con la lingüística. Con la semiótica sí, por el uso y abuso continuado que hacen de ella.
  62. #90 Es asi. Hay evidentes diferencias entre catalan y valenciano, pero como entre una variedad o dialecto y otra lengua.
    Las ganas de diferenciarlos son politicas, no lingüisticas, como ya han señalado por aqui.
    Tambien se ve geograficamente: nadie alrededor de Galicia, o Cataluña, o el Pais vasco entiende lo que dicen ahi si no conoce la lengua. En cambio un catalan y un valenciano, excepto palabras sueltas y alguna expresion, se pueden comunicar sin problemas. Los baleares se diferencian mas, y aun asi ellos admiten que hablan catalan. Creo que la distincion es bastante absurda, solo movida por intereses politicos (que llevan acarreados economicos y de poder, supongo).
  63. #10 Joder, yo también acabo de descubrir que soy un poliglota de la hostia: spanglish, euskera batua, vizcaíno, guipuzcoáno, castellano vasco, castellano navarro cuando estoy pedo, castellano aragonés cuando estoy pedo al cuadrado, chileno, argentino y creo que me manejo con el madrileño. xD
  64. #1 Pues cómo hablan los andaluces occidentales no se parece a cómo hablan los andaluces orientales.
  65. #17 << ¿Quieren que sea el mismo idioma?>> Es que lo es. Y la Tierra no es plana. NO es cuestión de opiniones o gustos o lo ponga una ley. NI siquiera tiene sentido el considerar tal cosa... <<Que pongan en el Estatuto de autonomía que su lengua es la valenciana. >> dentro de catalunya se hablan dos ramas dialectales del catalán. Una rama es hablada en lérida, sur de Tarragona y Valencia y la otra es hablada en el norte de Tarragona, Barcelona, Gerona y Baleares. Básicamente

    Tu verás la empanada mental que tienes de decir que el español de dos pueblos de la misma conuidad son dos idiomas diferentes por tener más palabras diferentes que el catalán de valencia y el de catalunya...
  66. #106, tendrías que informarte un poco más sobre como se las gasta el blaverismo y la ultraderecha por allí. Bajo el pretexto de que defieden el "valenciano" lo que en realidad defienden es la castellanización de Valencia. Es como la asociación de "Amics del chapurreau", que en teoría defienden el habla que se utiliza en la franja (ellos niegan absurdamente que se llame catalán), pero en realidad solo atacan el catalán. Es interesante echarle un ojo a su página web, muy "amics del chapurreu" pero ni un solo comunicado tienen cojones de hacer en otra lengua que no sea el castellano.

    amicsdelchapurriau.blogspot.com/
  67. Lo que sí que puede decir el ministro con cierta solvencia es que Valencia y Cataluña son dos comunidades distintas . Y ahí atrincherarse y subrayar todo lo que quiera. Lo del idioma ( e i cluso lo de los partidos de aquí arriba ) no lo menearia tanto.
  68. Estupendo, acabo de añadir un montón de idiomas a los que ya sabía!
    Ahora ya sé: Catalán, Valenciano, Mallorquín, Menorquín, Ibicenco, alguno de por Italia, y seguro que me dejo algo.
    Van a flipar con mis currículums!
    :palm:
  69. #36 Si, cuando es contra independentistas catalanes, sí.

    Cuando es contra independentistas del Sáhara Occidental, por ejemplo, no.
  70. #33 Nop
    De hecho esas palabras escritas en lo que denominas valenciano las encontrarás en diccionarios de catalán no normativo
  71. #403 a pesar de que si coges a uno de Girona y a uno de Alcoy que ambos no hayan pasado de la EGB puedan llegar a no ser capaces de entenderse...
    Si coges una persona de la zona del sur de Catalunya se entenderá mejor con uno del norte de Valencia, Castelló, que con uno de Girona, porque hablan mas parecido.
    Es tan absurdo la diferenciación como lengua valenciano/catalan que hay personas que no podrías diferenciar si hablan valenciano o catalan: es un continuo de la misma lengua que tiene variaciones conforme te mueves por el territorio.
    En cuanto al respeto que hay que tener a las variaciones dialectales, totalmente de acuerdo. Es algo de lo que pecan tanto castellano como catalán, de hecho, se ha avanzado en ese aspecto aunque hay que continuar. Todo eso no quita que diferenciar catalán y valenciano como lenguas distintas sea una gilipollez. Que eso lo diga un ministro de cultura, es mas grave aún.
  72. Y esto es lo que pasa cuando tenemos politicos en vez de especialistas.
  73. #60 no amigo, el catalán y el valenciano no son dialectos, son un mismo idioma.
  74. Castellano y español son cosas diferentes y eso nos hace un pueblo más rico culturalmente.
    Menuda estupidez
  75. Madre mía, un ministro de cultura del PSOE... Cómo serán el resto. Que vergüenza. Supongo que a los partidos regionalistas/nacionalistas catalanes y valencianos que apoyan al gobierno les parecerá normal.
    Sólo falta que digan que el madrileño y el andaluz o el chileno son lenguas diferentes
  76. #3, como les has puesto en bandeja a los que no sabían como defender lo indefendible diciendo la payasada esta de fascista. Que la inmensa mayoría de blaveros son fascistas, no hay la menor duda, pero que pensar que el catalán y el valenciano no son la misma lengua, no te hace fascista, te hace idiota y punto.
  77. #60 sí, concretamente el catalán es un dialecto del valenciano
  78. #17 y dime guapo, lo que se habla en Chile que idioma es? Es el mismo que el que se habla en España? Venga ya, a dormir.
  79. #17 Uno de los comentarios más separatistas que he leído últimamente.
    Hay 2 tipos de separatista: el independentista que quiere que su territorio se separe de España y el que quiere que los españoles se separen unos de otros a base de meter mierda entre ellos.
  80. #43 Claro que cumple con las normas de meneame. Puedes buscar la definición de "mafia" en el diccionario, porque encaja a la perfección.

    En el diccionario en valenciano, también :-)

    Admin, este señor es un claro ejemplo de valencianofobia.

    Desprecia a los valencianos, desprecia la cultura valenciana, desprecia la lengua valenciana centenaria que tuvo su propio siglo de oro con figuras literarias tan importantes como Ausiàs March, Joanot Martorell o San Vicente Ferrer. Desprecia la lengua valenciana que fue la cuarta lengua en la que se imprimió una biblia. Y además persigue y ataca para callar a todo aquel que defiende su cultura.

    Para dejarlo claro, cataluña y la cultura catalana tiene el máximo de mis respectos. Es una cultura rica y muy productiva que además promueve aspectos tan respetables y admirables como la proactividad.

    Lo único que digo es que esa cultura, que tiene todos mis respectos, termina antes de llegar a Castellón. Meneame no debería ser un sitio en el que se calla a la gente que intenta defender hechos históricos y culturales. Tampoco creo que se deba callar a quien tiene principios diferentes. Aunque sean culturalmente e históricamente indefendibles, siempre suma al debate.
  81. #9 Me he reído, pero me resulta triste.
  82. #8 Doy fé.
  83. #28 Más puertas que hablar sólo español seguro.
  84. #103 bien, bien. Totalmente de acuerdo.
    Pero me está usted ofreciendo argumentos políticos cuando yo estaba considerando desde una posición más bien lingüística.
    Y me mantengo en que, lingüísticamente, valenciano, mallorquín o leridano son dialectos del mismo idioma
  85. #10 Y el Aranes ?
  86. #14 Lamentablemente no :-(
  87. #97 Sentencias? Cuáles?

    Dictámenes académicos? Los mismos que dicen que el sueco, el noruego y el danés también podrían ser considerados dialectos del mismo idioma pero los llamamos diferente porque sus habitantes quieren hacerlo así?
  88. #486 lo que tu digas, vamos, una xenofobia.... al menos no me dedico a llorar.
  89. #40 Tú comentario no cumple las normas de menéame, eso es falso. Vas más allá de lo que está permitido llamando mafia y menospreciando por ello a quien no lo es. Sin embargo, me he conformado con votarte negativo.
    Yo he hecho un comentario en este mismo meneo, en el que menosprecio a alguien, y no se me ha ocurrido perseguir a nadie por votarme negativo. Tú has entrado en mi historial de comentarios pasado y has votando negativo de manera totalmente injustificada alguno de ellos. Y por si fuese poco, ahora te permites llamarme hipócrita, lo cual además de falso considero un insulto directo, algo en lo que yo no he caído al llamar la atención sobre lo que estabas haciendo.
    Cómo se nota que juegas en campo propio y que sabes que no te va a pasar nada... de nada.

    @admin
    Hasta los cojones de la catalanofobia que hay en este sitio y de cómo se persiguen a opositores políticos atando en corto todo movimiento de los independentistas y dando carta blanca a quienes nos insultan y menosprecian constantemente.
    ¿Las reglas están para todos o para qué coño están?
  90. #10 Tú estás en Menéame desde Noviembre de 2020. Es decir, ni 14 días. Seguramente ni eres ni resides en Valencia o Catalunya, ni tienes pajorela idea sobre lingüistica ni nada que se le parezca. Pero eso si, nos regalas tu docta opinión sobre el tema, que se te nota que sabes mucho. Si la corriente mayoritaria fuera la contraría, serías de los primeros en apuntarse ¿A que si ladrón? {0x1f60b}
    Y la manada bien aborregada te vota en tropel. En fin. Atrapakarma.
  91. #78 Vaya, una página llena de faltas de ortografía y gramaticales, una fuente muy fiable.
  92. #2 Ellos hablan el lenguaje del dinero, dialecto llenarse los bolsillos,
  93. #1 No te digo yo que no. A mí, murciano, me costó descubrir lo que una compañera andaluza muy simpática me decía cuando nombraba al “Quiote” que, traducido al murciano era “Quijote”. Y eso que, hay algunos como #7Kantinero, que dudan si sabemos hablar (chapurreamos, la verdad, pero lo hacemos en la intimidad de nuestras cuevas)
  94. #42 Ningún puto lingüista va a considerar valenciano y catalán lenguas diferentes.

    Y por, cierto, en esta discusión tenemos que meter el balear. ¿Me dices que el balear es también otra lengua?

    Y ya que estamos, también tenemos que meter el de Alguer y Andorra? Estos también son lenguas diferentes?
  95. #39 Teniendo en cuenta que todos los profesores de valenciano que he tenido te decían que no escribieran la forma valenciana sino la catalana por aquello del "estándar", e incluso quitaban puntos por ello..., pues al final lo conseguirán que no haya diferencia.
  96. #510 el catalán es un idioma. El catalán que hablan en Barcelona es un dialecto del idioma catalán. No es tan complejo.

    Yo lo que quiero es que me toque el euromillón, a partir de ahí, a quien pretenda usted asimilarme no es si no un asunto exclusivo de usted.
  97. #27 y Tululo III es Toulousse Lautrec. Son insondables los caminos del lenguaje
  98. #158
    Pues difiere diametralmente con lo que opinan los propios linguistas valencianos.
    Es otro ejemplo mas de la politizacion.
comentarios cerrados

menéame