El ministro de Cultura, José Manuel Rodríguez Uribes, subrayó en sus redes sociales que el valenciano y el catalán son dos lenguas diferenciadas, lo que beneficia a la diversidad cultural española. Una opinión que le valió una dura crítica de la asociación catalanista Plataforma per la Llengua, pero también el apoyo de Lo Rat Penat, que ayer quiso mostrar su respaldo al ministro sobre esta cuestión.
|
etiquetas: lingüística , catalán , valenciano , críticas , nacionalismo
gracias José por hacerme sentir tan culto, estás en el ministerio correcto.
Que no le doy la razón en absoluto, pero ¿fascista?
Yo lo aprendí en egb. No sé el señor ministro
Valencià: Ara mateix tinc molta son
Català: Ara mateix tinc molta son
Valencià; Els polítics no tenen ni idea
Català: Els polítics no tenen ni idea
Valencià: Deixe'm les claus de casa a la butxaca
Català: Deixe'm les claus de casa a la butxaca
Valencià: Això es molt estrany
Català: Això es molt estrany
al final va a ser que el único que se mueve por motivos políticos eres tú.
El problema es la relación de poderes existente historiográficamente, el planteamiento del lenguaje y el uso que le damos, en la que una categoría puede dominar sobre otra fácilmente. El valenciá y catalán son dos lenguas distintas y parecidas, y el concepto de dialecto ha perdido su sentido hace tiempo porque subordina frente a los demás. Los dialectos no existen. Las lenguas sí.
Pd: Soy castellano.
Català: Ja soc aquí.
Valencià: Ja estic ací.
Català: Els homes no prefereixen portar bigoti.
Valencià: Els hòmens no preferixen portar bigot.
Català: Bona tarda, ja vinc.
Valencià: Bona vesprà (vesprada...), ja vaig.
Que no digo que no sea un dialecto, pero se trabaja en las escuelas para eliminar todas esas diferencias (eliminando las valencianas, claro). Si algún profesor de español en Argentina les dice que no digan "sos" o "auto" y que utilicen las voces de España los colgaban en mitad de la plaza.
En valenciano / catalán no existe la ch xocolata --> chocolate
<<os Estatutos de Autonomía han establecido las siguientes lenguas oficiales en sus respectivos territorios:>>
Como si dicen que establecen que la Tierra es plana
Vaya argumento más estúpido citar un acuerdo político para decidir la realidad que no es ni parecida a como se afirma a la descarada
<<laro. En Valencia se habla valenciano. El catalán es un idioma precioso, pero no es valenciano. Es barceloní con cosas>> Lo es. Son el mismo idioma claramente hasta para un caballo
<<El estatuto de autonomía es claro.> El estatuto de autonomía no puede decidir lo que es o no real. Son palabras de personas con intereses. Y que se aleje de la realidad para decir que son idiomas diferentes el mismo idioma no demuestra que sean el mismo idioma sino que los políticos que redactan tales cosas son unos idiotas que se venden por intereses a su propia madre
Te has coronao, cuñao.
Y pretender que cada isla balear tiene un idioma propio es absurdo.
Y se llama "catalán" por que el tipo que lo reunió, codificó y le dio la forma que tiene hoy, Fabra, usó el catalán de barcelona como base.
Se ve que ese ministro galllego no ha cogido últimamente y se confunde, tranquilos que estoy jodiendo.
"El catalán es valenciano con una polla en la boca"
Pero vamos que no hace falta ser lingüista. Con tener sentido del oído te vale para saber que son tan mismo idioma como el que se habla en Valladolid y en Buenos Aires.
Català: Això és molt estrany
Te has dejado el acento en el verbo </mode_tiquismiquis>
Y todo, todo, con el beneplacito del PSOE. Asco eterno de gentuza!
Es una postura hipócrita.
Gallego; agora estou con moito sono
portugués: agora estou con muito sono
gallego; isto significa o mesmo
portugués: isto significa o mesmo
gallego; o seu exemplo é tendenciosa
portugués: o seu exemplo é tendenciosa
Si hay más traducciones de estas mismas frases que no se escriben igual, pero puestos a elegir, elijo las que me combienen.
Yo hablo valenciano tengo familia en Cataluña y Madrid. Hablamos el mismo valenciano en valencia y Cataluña, al igual que hablamos el mismo castellano en Valencia y Madrid.
podrás llamarlo como quieras, pero la realidad es la que es.
#73 Lo de "fascista" es exagerado, sí, pero sí que es cierto que la voluntad de diferenciar el catalán de Valencia para fragmentar el catalanismo es una herencia del franquismo. Por ejemplo, cuando se empezó a emitir radio y televisión en catalán/valenciano en Valencia, les prohibieron más de 300 palabras catalanas en el libro de estilo. Tenían que usar la versión castellanizada de la palabra. Puedo buscar la referencia, lo oí en un podcast de En Guàrdia en el que lo explicaban muy bien.
#62 Pompeu Fabra lo estandarizó, pero se llama catalán porque es una lengua originaria del principado medieval catalán. Los catalanes que se fueron a Mallorca hablaban un catalán que por estar en una isla hoy en día es lo más parecido que hay al catalán medieval. Los catalanes que se fueron a Valencia siguieron hablando catalán, generando un dialecto por el contacto con los aragoneses, ya por ser éstos los compañeros de conquista, como porque muchos de los catalanes que se fueron a Valencia eran de Lleida.
#30 Els polítics no en tenen ni idea
Esto es como todo el lío histórico que la gente tiene con la corona de Aragón. Que dejen a los historiadores el trabajo de la historia y que dejen a los lingüistas el de la lengua. La gente se cree que por ser hablar un idioma y haber nacido en un sitio ha heredado un conocimiento genético oculto de la historia y el lenguaje. Que son ciencias, por el amor de Dios, ciencias sociales pero ciencias.
Hay muchos estamentos oficiales, partidos políticos incluso, que reciben dinero de Cataluña para fomentar el catalán a la vez que deben mantener un perfil valencianista.
Luego, en Valencia, los diferentes gobiernos de PP y PSOE han recibido orden de ceder ante cuestiones catalanas cuando el gobierno tenía que negociar con partidos nacionalistas catalanes.
Pero a su vez, no pueden pasarse.
Es cierto. Este tema es un gran batiburrillo.
Lo de la lengua si se puede debatir. El ministro tiene razón. Dime que es una lengua y lo discutimos.
Intentan crear nacionalismos artificiales y quienes los intentan crear son los políticos que mandan en cada lugar y el PSOE en toda España. Y sí, esto es la base del fascismo, que sea el estado el que guíe la cultura y no al revés.
Es que aún no han añadido eso al diccionario.
¿Se permite la persecución política en Menéame cuando es contra independentistas catalanes o váis a tomar cartas en el asunto de una puta vez?
<<Ni siquiera tienen las mismas letras >>
En fin... Más rídiculo .
- Catalán
- Vasco
- Castellano
- Gallego
Y luego hay 6 autonomías que tienen 2 lenguas cooficiales
- Galicia (gallego y castellano)
- Euskadi (euskera y castellano)
- Navarra (euskera y castellano)
- Cataluña (catalán y castellano)
- Valencia (catalán (variedad valenciano) y castellano)
- Baleares (catalán (mallorquín, menorquín, ibicenco como variedades) y castellano)
Objetivo? Logicamente, fortalecer a unos y debilitar a otros. Un idioma que se habla en tu pueblo, lo proteges tu solito, y como no es "útil", pues acaba muriendo. Un idioma como el gallego, que se habla en todos los continentes, entre los más hablados del mundo, no desaparece, por eso mejor que sea "gallego de cuatro provincias", y así en 3 generaciones nos lo quitamos de encima (las estadísticas son clarísimas, y eso que hoy en día se considera "saber hablar gallego" a poco más que "vivamos como galegos").
Como bien sabrás el aranès és una lengua diferente de catalán y castellano y por tanto no encajaría en la broma del compañero, como tampoco encajaría francés o ruso.
Edit: Ah, y también conozco algún que otro anarquista que, equivocadamente o no, defiende que son dos lenguas diferenciadas. Así que no, no todo el que defiende tal teoría es de ultraderecha.
Hay una lengua oficial en todo el país y cuatro lenguas cooficiales en cuatro autonomías conforme a sus estatutos.
No es nada complejo.
¿O damos por supuesto que todos son ignorantes?
¿Lo consideramos como otras dos lenguas? Porque lo podemos extender hasta por pueblos.
No considero que la política tenga que ver nada con la lingüística. Con la semiótica sí, por el uso y abuso continuado que hacen de ella.
Las ganas de diferenciarlos son politicas, no lingüisticas, como ya han señalado por aqui.
Tambien se ve geograficamente: nadie alrededor de Galicia, o Cataluña, o el Pais vasco entiende lo que dicen ahi si no conoce la lengua. En cambio un catalan y un valenciano, excepto palabras sueltas y alguna expresion, se pueden comunicar sin problemas. Los baleares se diferencian mas, y aun asi ellos admiten que hablan catalan. Creo que la distincion es bastante absurda, solo movida por intereses politicos (que llevan acarreados economicos y de poder, supongo).
Tu verás la empanada mental que tienes de decir que el español de dos pueblos de la misma conuidad son dos idiomas diferentes por tener más palabras diferentes que el catalán de valencia y el de catalunya...
amicsdelchapurriau.blogspot.com/
Ahora ya sé: Catalán, Valenciano, Mallorquín, Menorquín, Ibicenco, alguno de por Italia, y seguro que me dejo algo.
Van a flipar con mis currículums!
Cuando es contra independentistas del Sáhara Occidental, por ejemplo, no.
De hecho esas palabras escritas en lo que denominas valenciano las encontrarás en diccionarios de catalán no normativo
Si coges una persona de la zona del sur de Catalunya se entenderá mejor con uno del norte de Valencia, Castelló, que con uno de Girona, porque hablan mas parecido.
Es tan absurdo la diferenciación como lengua valenciano/catalan que hay personas que no podrías diferenciar si hablan valenciano o catalan: es un continuo de la misma lengua que tiene variaciones conforme te mueves por el territorio.
En cuanto al respeto que hay que tener a las variaciones dialectales, totalmente de acuerdo. Es algo de lo que pecan tanto castellano como catalán, de hecho, se ha avanzado en ese aspecto aunque hay que continuar. Todo eso no quita que diferenciar catalán y valenciano como lenguas distintas sea una gilipollez. Que eso lo diga un ministro de cultura, es mas grave aún.
Menuda estupidez
Sólo falta que digan que el madrileño y el andaluz o el chileno son lenguas diferentes
Hay 2 tipos de separatista: el independentista que quiere que su territorio se separe de España y el que quiere que los españoles se separen unos de otros a base de meter mierda entre ellos.
En el diccionario en valenciano, también
Admin, este señor es un claro ejemplo de valencianofobia.
Desprecia a los valencianos, desprecia la cultura valenciana, desprecia la lengua valenciana centenaria que tuvo su propio siglo de oro con figuras literarias tan importantes como Ausiàs March, Joanot Martorell o San Vicente Ferrer. Desprecia la lengua valenciana que fue la cuarta lengua en la que se imprimió una biblia. Y además persigue y ataca para callar a todo aquel que defiende su cultura.
Para dejarlo claro, cataluña y la cultura catalana tiene el máximo de mis respectos. Es una cultura rica y muy productiva que además promueve aspectos tan respetables y admirables como la proactividad.
Lo único que digo es que esa cultura, que tiene todos mis respectos, termina antes de llegar a Castellón. Meneame no debería ser un sitio en el que se calla a la gente que intenta defender hechos históricos y culturales. Tampoco creo que se deba callar a quien tiene principios diferentes. Aunque sean culturalmente e históricamente indefendibles, siempre suma al debate.
Pero me está usted ofreciendo argumentos políticos cuando yo estaba considerando desde una posición más bien lingüística.
Y me mantengo en que, lingüísticamente, valenciano, mallorquín o leridano son dialectos del mismo idioma
Dictámenes académicos? Los mismos que dicen que el sueco, el noruego y el danés también podrían ser considerados dialectos del mismo idioma pero los llamamos diferente porque sus habitantes quieren hacerlo así?
Yo he hecho un comentario en este mismo meneo, en el que menosprecio a alguien, y no se me ha ocurrido perseguir a nadie por votarme negativo. Tú has entrado en mi historial de comentarios pasado y has votando negativo de manera totalmente injustificada alguno de ellos. Y por si fuese poco, ahora te permites llamarme hipócrita, lo cual además de falso considero un insulto directo, algo en lo que yo no he caído al llamar la atención sobre lo que estabas haciendo.
Cómo se nota que juegas en campo propio y que sabes que no te va a pasar nada... de nada.
@admin
Hasta los cojones de la catalanofobia que hay en este sitio y de cómo se persiguen a opositores políticos atando en corto todo movimiento de los independentistas y dando carta blanca a quienes nos insultan y menosprecian constantemente.
¿Las reglas están para todos o para qué coño están?
Y la manada bien aborregada te vota en tropel. En fin. Atrapakarma.
Y por, cierto, en esta discusión tenemos que meter el balear. ¿Me dices que el balear es también otra lengua?
Y ya que estamos, también tenemos que meter el de Alguer y Andorra? Estos también son lenguas diferentes?
Yo lo que quiero es que me toque el euromillón, a partir de ahí, a quien pretenda usted asimilarme no es si no un asunto exclusivo de usted.
Pues difiere diametralmente con lo que opinan los propios linguistas valencianos.
Es otro ejemplo mas de la politizacion.