En el festival CogX, celebrado en Londres, Fry compartió con el público un fragmento de un documental histórico aparentemente narrado por él mismo… pero la sorpresa fue mayúscula cuando Fry aclaró que nunca había pronunciado ninguna de las palabras que se oyeron en el documental, ni había dado permiso para 'recrearla'. El reputado intérprete británico Stephen Fry denuncia que entrenaron a la IA con sus audiolibros de la saga infantil.
|
etiquetas: actor , stephen fry , ia , clonado voz , audiolibros harry potter , cogx
Tarde o temprano van a mandar a todos los actores de doblaje al paro. Esto ya no tiene vuelta atrás.
Copyright se refiere a los derechos de autor sobre obras creadas por el hombre (literarias, musicales, plásticas, audiovisuales, etc.), los derechos de imagen se refieren al derecho a controlar y proteger, con ciertos límites, el uso que se hace de tu propia imagen.
Aquí la infracción no es por copiar o reproducir una obra si no la voz de una persona.
Si no sabías lo que firmabas, ni te leíste la letra pequeña, a reclamarle ahora al maestro armero.
Ahora que es industrial,si quieres trabajar tendrás que firmar por duplicado el consentimiento, perder todos los derechos.
La presidenta del sindicato es Fran Drescher y nadie se ha acordado de "La niñera".
#SAD
¿Hasta cuando va ha haber crecimiento?.
No creo que estas automatizaciones creen puestos de trabajo netos, ni mucho menos.
No es sólo tener la capacidad economica para usar estos avances, sino la velocidad de adaptación que tengamos a estas techs, quienes no lo usen quedarán tan desfasados como ver a una persona en carroza desde arriba de un tren.
Otra cosa. Es el tema económico. Que debe de ser de resolución socio politico. Y para todos.
Al final. La tecnología es lo que se pretende. Mayor eficacia, soluciones, quitar trabajo, evitar la soledad, precisión en medicina, mayores recursos, evitar accidentes laborales, de tráfico, etc.
Ahora que leo, parece que fue Ignacio Mateo
www.guillermoorduna.com/voces
No, la voz de ese anuncio no la puso ni Lolita ni Rosario.
Al menos no exactamente, ya que ni la voz de Lolita ni de la Rosario son iguales que la de su madre, ni tiene sentido que se pusieran a imitar la voz de su madre.
Lo qué si hicieron, aparte de dar permiso para hacer el anuncio (supuestamente cobrando, como herederas de los derechos de imagen de su madre) fue asesorar dando su opinión, es decir, colaborar con el equipo técnico para sugerir cómo debían ser los gestos de la cara o la entonación de la voz.
www.lavanguardia.com/television/20210121/6188764/asi-hizo-revivir-lola
Tengo duda de si grabaron a alguna de ellas, o las dos, para tomar ejemplos de entonación.
Como ingeniero de teleco, e interesado en Inteligencia Artificial, he conocido un poco de cerca el asunto de síntesis de voz:
* La boca, garganta, etc... es una cavidad, una caja de resonancia, como puede ser la de una guitarra, o la forma de un saxofón, una trompeta, etc...
Esto es lo principal que determina que la voz de cada persona sea diferente, porque el tamaño y forma de esa cavidad es diferente en cada persona.
Obviamente hay personas con voz similar, y en familiares igual que se parece la cara también se suele parecer la voz... Pero no suele ser igual. A veces se confunde la voz de un chaval de 18 años con la voz de su padre.
Esa caja de resonancia cambia, tanto con la edad, como también en cada vocal que se pronuncia: no es lo mismo cómo colocas la boca para pronunciar la A que la O, por ejemplo.
* Por otro lado, están las cuerdas vocales, que actúan en parte como las cuerdas de una guitarra y en parte como una armónica. Como una armónica porque al soplar vibran las cuerdas vocales y como una guitarra en el sentido de que la longitud de la cuerda, el material y la tensión afectan a la frecuencia fundamental.
Por ejemplo, las mujeres y los niños, al tener menor tamano del cuerpo y de las cuerdas, tienen frecuencia fundamental más alta... como si en una guitarra oprimes una cuerda más abajo, haces que esa cuerda no pueda vibrar en toda su longitud, sino en una longitud más corta: menor longitud implica menor longitud de onda del sonido, mayor frecuencia, es decir sonido más agudo.
Lola Flores en su edad adulta tendría una frecuencia fundamental media al hablar... que puede ser muy similar a la de sus hijas y otras mujeres.
Pero lo que sería más distinguible y propio de… » ver todo el comentario
"Lolita presta su voz a Lola Flores en un anuncio"
www.lavanguardia.com/gente/20210203/6218356/lola-flores-anuncio-lolita
Una cosa es usarla y otra saber cómo funciona.
La diferencia es que ella sabia para lo que trabajaba y encontraría su voz en surtidores de gasolina, contestadores y demás, no concretamente en Siri, pero formaba parte del contrato.
A este le han pillado sus locuciones y sin contrato ni nada han generado la voz
En realidad, sí, les cedes los derechos de explotación del contenido tuyo que subes. Al menos era así cuando me leí los términos de Facebook cuando me hice la cuenta.
Gracias por el enlace.
Desconocía eso.
Me fui a buscar más y encontré otro enlace:
www.rtve.es/television/20210203/lolita-interpretar-lola-flores-madre-e
En este otro hay un vídeo donde se ve a Lolita grabando su voz, tal como haría una actriz de doblaje. Aunque este vídeo no demuestra que la voz usada en el anuncio sea exactamente la suya, la de Lolita, es claro que si Lolita ha dicho que sí, que han puesto su voz, pues tiene que ser verdad.
Además, fui a ver el anuncio otra vez y sí me pareció cierto que hay ciertos matices que parecen de Lolita, y no de Lola Flores.
Así que estaba equivocado en lo que dije en #64
Sigue pareciéndome un poco extraño que pudiendo tener "la voz" de Lola, con los matices de ella, hayan optado por la voz de Lolita. Pero, por un lado, supongo que doblar es bastante más barato / sencillo y, por otro lado, aunque la voz no suene 100% a Lola Flores, tiene la ventaja de un habla más natural. La voz sintética, cuando intentas mezclar características de diferentes personas, me temo que suena peor, menos natural, más raro. Otro punto a favor es que Lolita consigue hacer una muy buena interpretación de la voz de su madre, aparte de tener ya de serie un "color" de voz similar.
De todos modos, todos los cantantes, y Lolita es una de ellas, están acostumbrados a la post-producción. No descarto que haya un poco de "retoque" de la voz de Lolita... sobre todo cuando Lola dice "¡Por el acento!". Esa parte me parece muy del color de viz de Lola Flores y me resulta extraño que sea 100% de Lolita... Es como que esa parte no me cuadra que sea una imitación de Lolita tan perfecta, por mucho empeño que haya puesto. Puedo estar equivocado... pero es la parte que yo diría "esa no es la voz de Lolita".
No puedes suplantar algo si no dices ser ese algo.
Han hecho una obra derivada de su obra, sin permiso. Eso es copyright.
Y ojo, no digo que no haya que legislar eh, solo digo lo que es actualmente.