Pues bien queridos y queridas viejunos y viejunas, hoy os vengo a desmontar un poco las concepciones que sobre las siguientes canciones seguramente muchos de vosotros habéis tenido hasta el día de hoy. Si alguna es muy, pero que muy importante para vosotros saltaosla que no quiero que después me vengáis con historias del estilo “me has jodido la adolescencia”, “eso no es así, eres un guarro y te odio”, o sandeces parecidas. Pues ya sin más dilación ni dilatación (esperaos a la última canción para esto último) vamos al lío.
|
etiquetas: canciones , viejunas , confusion
Y el Born in the USA, usado pro Reagan sin ser capaz de ver la crítica a la sociedad americana.
Aunque "With or without you" también es un rato desgarradora, así que también vale.
No tenéis ni puta idea de inglés
Dedicada a los últimos fusilados del régimen de Franco.
www.youtube.com/watch?v=zPW_iz40Bl0
<<Lluis Llach - L'estaca>> www.youtube.com/watch?v=GZynD4bx-V8
The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.
Efecto meneame
Ella se refería al desodorante, Teen Spirit, que llevaban sólo las niñas adolescentes, pero él le buscó otro sentido a la frase.
Muchos piensan que son canciones de amor, pero en realidad, la primera va sobre desengancharse de la heroina y la segunda sobre disfrutar fumando porros.
es.wikipedia.org/wiki/O_Fortuna
"Quisiera ser un pez, para mojar mi nariz en tu pecera, y hacer burbujas de amor por donde quiera..."
"Ooh, oh, pasar la noche entera, mojado en ti"
Será porque la conozco desde pequeño y mi mente infantil me impedía ver el significado real.
Lo jodido es que todas esas canciones se emitían en espacios infantiles.
Qué caña con su ta gar y EH Sukarra en SuperBat. Jo, tiempos que ya nunca volverán.
Barcelona (Freddy Mercury / Montserrat Caballé)
No habla sobre la ciudad de Barcelona ni tiene que ver con los JJOO. Trata sobre el encuentro entre ambos artistas meses antes. Encuentro que se produjo en BCN.
Summer of ’69 (Brian Adams)
No habla sobre hippies y flower power si no sobre sexo explícito, sobre hacer el 69.
Every Breath You Take (The Police)
De “canción de amor” no tiene nada, o como mínimo nada de “amor sano”. Sting ha declarado que se trata de una canción oscura y enfermiza en la que un acosador relata cómo va a martirizar a su víctima siguiéndola y mirando lo que hace en todo momento.
Blackbird (The Beatles)
La canción no habla sobre un mirlo (blackbird) al que se le han roto las alas, en realidad habla sobre la lucha de derechos civiles de la población afro-americana en los EEUU.
Martha My Dear (The Beatles)
La canción parece ser sobre una chica llamada Martha sobre la que Paul dice que siempre ha sido su inspiración. En realidad era la perra de McCartney en la época
Like a Virgin (Madonna)
Esta canción habla del volver atrás, del sentirse de nuevo como antes tras superar una ruptura, no sobre primeras experiencias sexuales.
I don’t like Mondays (The Boomtown Rats)
La canción no habla sobre el tedio de tener que despertarse pronto para ir a trabajar el lunes si no de un tiroteo que cometió una niña de 16 años en su escuela elemental que dejó muertos y heridos.
99 Red Balloons (Nena)
No hablar sobre globitos rojos si no sobre el peligro de la guerra nuclear y sobre la tensa situación entre los bloques del este y del oeste.
Smells like Teen Spirit (Nirvana)
¿a qué diantres huele el espíritu de un adolescente? Nada tan espiritual, “Teen Spirit” es la marca comercial de un desodorante en EEUU.
Tutti Frutti (Little Richard)
si alguna vez pensaste que esta canción tenía algo que ver con una macedonia de frutas, ves haciéndote a la idea que en realidad tiene que ver con cómo practicar sexo anal.
Todos los créditos al autor del post. Dadle sus visitas, que se lo ha currado.
Toda una auto-profecía de lo que acabaría pasándole a Er Migue.
Pongo la canción en Español para que el resto de meneantes entiendan
Estamos aquí
y me alegro
y seguro que tu padre también;
y qué bien...¿cómo va
tu bufanda blanca.
Cuatro tejados encima
la luna en medio y tú
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
va a venir donde mí
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.
Dulcemente
cántame
María Solt de Benito.
Sin llorar,
estás blanca y las lágrimas
borran tu color.
Cuatro tejados encima
la luna en medio y tu
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
Va a venir donde mi
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.
Feliz-felices mañana
volveremos a estar
con un poco de champán;
sin dinero pero
las estrellas estan con nosotros
junto con la musica de un piano.
Cuatro tejados encima
la luna en medio y tu
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
Va a venir donde mi
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.
El estribillo a mi me recuerda a la clasica escena de la cuadrilla compartiendo caladas de porro (y las frases "mirando hacia arriba", "en las fiestas de cualquier pueblo" me dan pie a pensar en ello )
Pero tampoco creo que sea difícil entenderla, solo que muchos no se han parado a escucharla
Y me quedaba tan ancha. Pensé que era una oda a la liberación sexual femenina.
And the three men I admire most, the Father, Son and the Holy Ghost. They caught their last train for the coast the day the music died.
es.wikipedia.org/wiki/El_día_que_murió_la_música
understandingamericanpie.com/index.htm
No es una canción romántica
www.youtube.com/watch?v=La4Dcd1aUcE
¿Con 10 años?
No es que sea yo muy de copla, pero siempre me pareció un auntentico "gilipollas" el censor que no nos privo de esta canción, y por ello hay que darle las gracias.
CC #27
La cancion no la grabo en el 69, la mayoria de la gente piensa que habla sobre el hippie verano del 69 y en realidad habla solo de la posicion.
En otras palabras " el verano en el que, como en la película, fue a por trabajo y le comieron lo de abajo" no fue en el 69
Piensa que la alambrada sólo es
un trozo de metal,
algo que nunca puede detener
sus ansias de volar.
...
y tendido en el suelo se quedó
sonriendo y sin hablar,
sobre su pecho flores carmesí,
brotaban sin cesar...
Incluso hace referencia a la cementera, donde trabajaba la primera víctima del muro es.wikipedia.org/wiki/Peter_Fechter
!Ah!, y "O mio babbino caro", aria de la ópera Gianni Schicchi, del excelso Giacomo Puccini no habla de amor maternal, como tanta gente cree, pues en el detalle está el Diablo, o algo así.
Amor de noche www.youtube.com/watch?v=3nSOwJhTowg
Lo siento mi amor www.youtube.com/results?search_query=rocío+jurado+lo+siento+mi+amor
www.youtube.com/watch?v=3YNHgwZ6U9g
Y no tiene nada que ver con el tema, pero esta es de mis favoritas. ¡Ohú! Ni respira ni se despeina. Una máquina.
Ese hombre www.youtube.com/watch?v=d3TZ4M1LdjQ
Mi unicornio azul
ayer se me perdió,
pastando lo dejé
y desapareció.
Cualquier información
bien la voy a pagar.
Las flores que dejó
no me han querido hablar.
Va sobre unos pantalones vaqueros que el cantautor, al parecer, estimaba mucho.
Esa canción la escuche mil veces de pequeño y no fue ya hasta que fui mayor que entendí de que hablaba.
(Traducida)
Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán
Y soy el guardián de sus sueños de amor,
La quiero a morir
Y pueden destrozar todo aquello que ven por que ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir
Ella para las horas de cada reloj y me ayuda a pintar transparente el dolor
Con su sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aqui
Y me cose unas alas
Y me ayuda a subir a toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir
Va sobre su dependencia de la heroina.
A mi novia le he fastidiado "aquí no podemos hacerlo", que creía que era romántica hasta que le expliqué de lo que va. Y ella misma me reconoció que de pequeña cantaba "Mujer contra mujer" pensando que iba sobre la amistad
La novia del que canta murió ahogada
Conoce bien cada guerra
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
De la vida... Y del amor también.
Forever Free www.youtube.com/watch?v=9_FFeD6791s
Se dice que Blackie Lawless la escribió para su novia, que murió en un accidente de moto.
Forever in my heart a fire, a fire burning
I wake up nights and hear her crying, crying my name
Los gemidos de la canción dejaban muy claro que su traducción es "penetrame"
www.youtube.com/watch?v=hs4ewxVW0h8
Era feliz en su matrimonio
Aunque su marido era el mismo demonio
Tenía el hombre un poco de mal genio
Y ella se quejaba de que nunca fue tierno
Desde hace ya más de tres años
Recibe cartas de un extraño
Cartas llenas de poesía
Que le han devuelto la alegría
Vamos, que está casada con un maltratador, lo único que la consuela y le da alegría es que cada 9 de noviembre alguien le envía flores, así se imagina a alguien enamorado de ella, alguien que algún día la librará de ese matrimonio espantoso. Y resulta que ese supuesto amante no existe es su mismo marido el que manda las flores. Quizás para retenerla, para que así no busque a otro y espere a ese amante inexistente. Quizás para tener una disculpa para maltratarla.
Las chicas en verano
No guisan ni cocinan
Se ponen como locas
Si prueban mi sardina.
A mi me gusta la carne que esta tierna
Muslitos y pechuga y hacerlo vuelta y vuelta
Mientras los otros que comen que da miedo
Disfrutan como locos chupandose los dedos
La vecina que es muy mona
Toma el sol en la tumbona
Yo le saco algo sencillo pero quiere el solomillo
Pues bien dicho. El White album es lo mejor de los Beatles y uno de las obras cumbre de la música.
Curiosamente, el álbum del odio.