edición general
787 meneos
6036 clics
El 'caso del orinal' desata la furia contenida de los españoles contra su consulado en Londres

El 'caso del orinal' desata la furia contenida de los españoles contra su consulado en Londres

Los españoles residentes en UK están frustrados con la gestión del Consulado de Londres. Dificultades para conseguir cita, confusiones con los trámites en la página web, pocas horas de atención al público o unas instalaciones vetustas e incómodas poco preparadas para dar servicio a los residentes. Quejas que también exponen otro problema generado por la propia comunidad española: la cantidad de ellos que nunca se registraron en el consultado.

| etiquetas: caso del orinal , furia , consulado , londres , españoles
  1. Si conocemos mínimamente nuestro país sabremos que no son consulados, son agencias de colocación.
  2. #1 De aquellos Trillos estos lodos.
  3. #13 Entonces sueles escribir Ελλάδα para referirte a Grecia, Magyarország para Hungría, Deutschland para Alemania, etc? Y ya no me pongo con países asiáticos porque creo que se entiende el concepto.
  4. Las quejas sobre los consulados es algo general. Estoy en varios grupos e facebooks de Españoles en X y las quejas son constantes sobre los consulados y su personal. Por ejemplo en el consulado de los Angeles l persona que esta en recepcion es famosamente conocida por su groseria y mala educación.
    Y le decian que el de Londres es peor...
    Es lo que tiene tener puestos vitalicios para enchufados...
  5. En el Consulado de Munich paso algo hace poco. Enlace:
    www.facebook.com/groups/151459488206838/permalink/4092739804078767

    Y para los que no puedan leerlo:
    Update: El viernes mande un email quejandome por el trato recibido ( al consulado y al ministerio de asuntos exteriores) y hoy he recibido una llamada. He estado hablando con el señor Consul durante casi una hora. Le he pedido permiso para compartir la conversacion en el grupo, y le ha parecido bien. Le he explicado lo que ocurrio y que despues de compartir mi experiencia en este grupo (y de leer todos los comentarios), me parece que hay ciertas personas que son, con mucha frecuencia, muy maleducados. El señor Consul se ha disculpado y me ha asegurado que tomara las medidas necesarias para solucionar este problema. Ademas, me ha pedido que comunique q si alguna situacion similar vuelve a ocurrir, que mandeis un email al consulado....que es la unica manera que el tiene de saber de estos problemas y de poder hacer algo para solucionarlo. Esperemos que esto de verdad se traduzca en una mejora en el trato. Tb me ha confirmado que recibieron ordenes de no poner el sello de registro, ahora toca pedir un certificado de residencia.
    Despues de muchos años en Alemania una ya se acostumbra a que de vez en cuando te toque un maleducado, y con eso de que eres extranjero....te trate fatal. Pero que eso ocurra en el Consulado Español.... es otro nivel.
    Hoy he ido a recoger mi pasaporte, y cuando me lo dan veo que no me han puesto el sello de estar inscrita en el consulado y ser residente en Munich. Se lo comento al chico de seguridad de la entrada, y me dice que no me hace falta. Yo le contesto que si que me hace falta, que es el unico documento español que acredita que vivo aqui (intenta enseñarle en anmeldung a la policia en cadiz...te vas a reir). El insiste que no me hace falta, yo insisto (muy educadamente) de que si. A lo que el cambia la estrategia y me dice que ya no tiene ese sello. Mi cara es un poema, porque ese señor es el de seguridad...no un funcionario de la embajada, a lo que le pido que por favor si puedo hablar con alguien. En ese momento se pone chulo, se niega a hablar español, y cambia al aleman, y me dice que no entro....que espere en la calle (lloviendo) a ver cuando "sale " alguien. Yo decido llamar por telefono al consulado, y hablo con un señor muy amable, y me dice que claro que entre que lo solucionamos. A esto se lo digo al señor de seguridad, que me contesta en aleman, que yo no entro...que llame otra vez y que salga el compañero a recogerme. El de seguidad entra y me cierra la puerta en las narices y se va a buscar al compañero. El compañero sale, y con muy malos modos me dice que no lo necesito, que como el pasaporte esta hecho en munich ..pues ya esta. Yo le digo que eso no funciona asi, que mi anterior pasaporte me lo hicieron en Boston, y yo no vivo alli . A lo que el señor funcionario, me contesta con tonito chulesco y condescendiente: la niña quiere un sellito, pues buenooooo pongamosle a la niña un sellito.
    Señor funcionario, lo que esta "niña" quiere es que la traten con respeto y que le expliquen las cosas...porque la unica explicacion por la que no me ponian el registro es por no tomarse 3 mins de su tiempo. Siento el rollo.....pero he salido casi llorando de la frustracion....alguien conoce un modo de poner una queja oficial?
    Yo pedía el sello de registro (foto primera)... Y la segunda foto es el sello que me han puesto...pq la Niña se puse cabezona
  6. #4 Con lo bien que funcionaría todo si gobernasen PSOE y Podemos.
  7. Los españoles residentes en UK
    Tan difícil es RU, o Reino Unido? Vaya forma de maltratar el lenguaje, supongo que es el siguiente paso de la paletada de escribir Catalunya o Balears en un texto en castellano
  8. #115 Los alemanes transcriben nombres, no te equivoques. España es España, no Spanien, y Milán es Milano en italiano y Milàn en milanés, nada de Mailand. Y como esos nombres, muchos otros. Así que si quieres poner un ejemplo, busca otro mejor.

    Lo de traducir los nombres no tiene nada de patético, se ha hecho en todos sitios durante siglos porque casi nadie hablaba otros idiomas, e incluso mucha gente que podía leer otros idiomas no sabía pronunciarlos bien, porque encima la mayor parte de los idiomas no estaban tan regulados. Así que menos lobos, que aquí muchos os venís arriba con nombres ingleses o de cualquier sitio cuyo idioma podéis leer y pronunciar, pero buena suerte con el resto. Esto es como los de 'solo veo películas en versión original', que se ve que solo ven cine en inglés.

    #13

    PD: yo hablo cuatro idiomas con fluidez, uno de ellos el alemán, pero es que ese no es el problema.
  9. #3 Mejor Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Si vamos a hacerlo bien pongamos el nombre correcto.
  10. #10 la señora de la entrada del consulado de Ginebra es CONOCIDÍSIMA por sus malos modales. Yo por ejemplo fui a renovar el pasaporte y como llevaba todos los papeles que pedían, la señora estaba frustrada porque no me podía putear, y entonces vio la foto de carnet que llevaba,y dijo que si era de hace 10 años.. que no valía... y me la había sacado esa misma semana! manda huevos.
  11. #33 ¿Tu opinión es que el no puede dar su opinión?
  12. #3 Ocurre que en ISO, Reino Unido tiene como acrónimo UK, mientras que RU está reservado a Rusia. Lo mismo que para España es ES, incluso para los ingleses, aunque ellos prefirieran escribir SP.
  13. He tenido la suerte de tratar con tres, los tres en el sudeste asiático, consulados por diferentes motivos. Y la sensación que me dejaron es que ante cualquier problema mejor buscarse la vida por uno mismo que ir allí a solicitar algo. Que no será la tónica habitual pero joder, se supone que la gente que va por allí es porque necesita ayuda o tiene algún problema que solo se puede arreglar allí. No se va por deporte a tocar los huevos.
  14. #33 Si, tienes todo tu derecho

    Y nosotros decirte lo muy español y mucho español, y mas español que tu te crees en comparación con cualquier otro hijo de español nacido y residente en otro pais.

    Ya vemos que tu gradúas la españolidad de las personas según lo cerca o mucho que pisen las tierras de España.

    No se porque demonios tenemos pasaportes y nacionalidad "ius sanguinis"; siendo tu seguramente cristiano viejo y descendiente directo del Cid Campeador.
  15. Igual los empleados del Consulado son mas vagos y enchufados de lo que debieran. :wall:
  16. #1 Por experiencia puedo decir que el consulado de Londres es una puta mierda desde hace años:
    - "Las polémicas se suceden en la Embajada española en Londres" > thediplomatinspain.com/2015/11/las-polemicas-se-suceden-en-la-embajada
  17. #94 #105 Ni en inglés ni en castellano. Son acrónimos de códigos de país segun la ISO 3166. Se utilizan para miles de aplicaciones, incluidos los dominios de Internet, entre otras cosas.

    Son aceptados en todo el mundo, en cualquier idioma, como un estándar.
  18. Pues el de Edimburgo le va a la zaga. Es un infierno hacer trámites. Yo siempre intento renovar pasaportes cuando voy a España de vacaciones porque aquí es un dolor.
  19. #3 Y a mi que la paletada siempre me ha parecido traducir nombres propios. De cualquier idioma.

    Cosas de aldeanos de provincias, supongo.
  20. #17 lo de no registrarse en el consulado tiene una razón.
    Seguir empadronado en España para que todo sea más "fácil" y "rentable"
  21. #63 deberíamos convocar una manifestación contra la oposición, la culpable de todo lo malo
  22. #40 la educación no es cuestión de medios o instalaciones, y por experiencia te digo que en Londres, algunos son bastante maleducados y prepotentes.
    El tema de los pasaportes es aparte, cuando en uk tu renuevas el pasaporte por correo, en España tiene que ser presencial, y cuando son menores, el padre, la madre y el menor, da igual tu trabajo, el cole del niño y todo, cuando te den la hora, estate dispuesto a dejarlo todo para ir al centro de Londres a la voz de ya, obedecer y tratar de no caer mal al funcionario de turno que igual te la lía..
  23. #10 Aprovecho para recomendar el consulado en Sofia, Bulgaria.
    Fui a sacarme el certificado digital ahí, y encantadisimo.

    PD': ¿Os dais cuenta de que las quejas son de consulados en países más 'pudientes' que España? En el de Sofia, no había ni cola. me dieron cita en cuatro días. Y casi fui el único que fue en toda la mañana
  24. #20 Soy libertario y no me gusta la situación argentina, pero esto es un ataque ad-hominem de libro.
  25. #10 El de Estocolmo no sólo funciona a la perfección, sino que el trato además de ser exquisito es muy cercano. Quizás sea la excepción pero al menos no todos son iguales.
  26. #10 Me chivan por el pinganillo que el de Ciudad de Mexico tampoco es conocido por su diligencia.
  27. #79 Yo deje el "gremio de los consulados" en el 2008 y ya por entonces los consulados de UK o USA eran los que tenían peor fama, y se decía que posiblemente porque en ellos se encontraban mayor numero de enchufados.
    Conseguir las plazas de los paises "mejores"estan muy codiciadas y "enchufadas", UK, USA, Canada, Francia, Italia, Alemania, Suiza, Belgica e incluso Portugal son las top.
    UK y USA están mas arriba que ninguna por la facilidad de que todo el mundo habla ingles y dan prestigio.
  28. #3 La abreviatura correcta sería GB. Es el standard para Great Britain / Gran Bretaña.
    utils.mucattu.com/iso_3166-1.html

    Lo de RU me parece una reminiscencia de una época de aislamiento entre guerras. Además, RU lleva a equívoco con Rumanía.

    Afortunadamente ese tipo de españolización de abreviaturas está en desuso. En un mundo global es deseable utilizar nombres y abreviaturas comunes para determinadas cosas.
  29. Si se registraran todos los españoles que deberían hacerlo allá donde estén igual no paraban de trabajar.

    Cualquiera que haya trabajado/vivido en el extranjero sabe lo importante que es la acción consular a lo mejor para dos papeles. Y como te pille en el otro lado del pais ni te cuento.
    Además de pedir la mañana (que en la empresa puedan hacerlo según la cita que te den, etc)

    Hasta si el niño se mea en la alfombra sacando la colita y haciendo competición con otro que estaba por allí.. le terminas de hacer la documentación ese mismo día.  media
  30. #36 Entonces si no eres nacido y criado en España no puedes decir que el funcionariado español es incompetente, ineficaz, etc. por muy cierto que sea?
  31. #99 buen zasca #13
  32. En Lyon hasta hace unos años había dos que eran para echar de comer aparte. Fui a intentar hacerme pareja de hecho en Francia y poco más no me da lo que pido porque es mejor casarse y que por qué no me caso.
    Fue mi mujer (francesa, pero con un castellano mejor que el mío) y casi le insulta diciéndole que si iba allí, que al menos aprendiera a hablar español.
    Menos mal que se han jubilado.

    Desde entonces, la atención ha mejorado muchísimo.

    Desde aquí un saludo a todos los trabajadores del consulado de Lyon. ¡Muchas gracias por todo!
  33. Eso fue la gota que colmó el orinal. (Matías Prats)
  34. #17 Revisate la ley:
    "El consulado de Londres tiene un problema debido a la cantidad de Españoles que viven en UK sin haberse registrado en el consulado."

    El registro en el consulado NO es obligatorio aunque recomendable; seas o no residente en el país.
    Y estés o no registrado están obligados a prestarte el servicio y NO pueden obligarte a registrarte.

    La obligatoriedad (en algunos consulados, el de Londres es uno) la ponen ellos por sus "coj.. morenos".
  35. #3 Siempre que leo RU me viene Rumanía a la mente. Prefiero UK como acrónimo.
  36. #65 no es obligatorio para residir simplemente, pero luego para gestionar, por ejemplo, el voto desde tu lugar real de residencia, o algunas cosas académicas o laborales sí que es obligatorio.
    A mí, en la embajada sueca siempre me han tratado bien, la verdad. No tengo ninguna queja.

    DIcho esto, desde luego que creo que el trato que sufrió esa familia es imperdonable.
  37. Ya hay que ser para hacer algo así... Diría hijos de perra, pero qué culpa tendrán las perras.
  38. Aquí una foto de la sala de espera del consulado de Mordor en Zürich, perdón de España en Zürich.  media
  39. #13 Yo pienso que solo se traducen y se escriben traducidos los nombres de los lugares que, alguna vez, significaron algo para las personas que hablan de ellos (cuanta más gente de un determinado país haya hablado de ellos, más "traducido/adaptado al idioma local es el nombre"). En Suecia siempre escriben "Katalonien", "Spanien", "Kanarieöarna"... ¿tal vez preferirías que no supieran donde está y lo dijeran como quiera que lo digas tu la primera y única vez que lo dicen?

    Yo soy de León y los suecos, la mayoría de las veces, me contestan: "Lyon??? yo pensé que Lyon estaba en Francia". Les tengo que aclarar donde queda. Kanarieöarna y Katalonien sí que saben donde está y, la verdad, me da un poco de envidia.

    ¿Has oído a algún inglés allí, en su país, hablar con otro inglés de "Spain" o de España? sí, la verdad es que todos somos aldeanos de provincias que le cambiamos el nombre solo a lo que, por alguna cosa, nos ha interesado alguna vez.
  40. #1 Trillo avala tu comentario, ni inglés sabe el hp
  41. #20 yo creo que tienes todo el derecho de quejarte o de dar tu opinión.
  42. #77 En Suecia yo nunca he tenido ningún problema.
  43. #10 yo me equivoqué de cola en el de Montevideo y me metieron en la fila para sellar papeles uruguayos para su uso en España, mi objetivo era todo el contrario sellar mis papeles españoles para conseguir el pasaporte uruguayo... Bueno me puso a caldo el hdp en un momento de arriba abajo y le solté mi furia recordándole que a diferencia de los que estaban en esa cola sacando la ciudadanía española yo si era español y o me trataba con respeto o le plantaba una queja desde el ministerio de exteriores a mi regreso. Nunca recibí tantos aplausos de una fila de personas que estaban detrás mío y que tenían experiencia en ser maltratados por ese funcionario al que puse en su sitio y no tuve reparos en levantarle la voz y asustarlo por mi tamaño.
    A veces olvidan que en su momento los muertos de hambre de mierda eran los españoles y que mis abuelos hasta sobornaron funcionarios en Argentina para poder tener algo que comer y buscarse un futuro en América.
    Conozco al perfil de funcionario de consulado y embajada, es el típico amargado de sueldo bajo que pilla destino fuera para tener un sueldo extra y luego se cabrea con destinos seguros por qué el cambio no es muy favorable y salvo Bagdad o África no hay grandes ventajas.
  44. #65 Pues te puede ocurrir que pierdas la documentación y vayas al consulado para hacerte un pasaporte nuevo y ellos te digan muy amablemente que no te conocen, que como no estás aportando documentación no te pueden inscribir y que estar inscrito es requisito indispensable para tramitar un pasaporte. Entonces te darán un salvoconducto para ir a España y te indicarán cómo ir al aeropuerto. Que cada uno valore si ese es el tipo de asistencia consular que quiere o si preferiría que le hicieran un pasaporte nuevo sin necesidad de viajar a España.
  45. #232 xD xD nunca lo había pensado, así que me he puesto a buscar un poco y he encontrado varias teorías (la de la charca de hígados, la de "charca donde confluyen varias corrientes.... ), la del ave similar al cormorán que lleva en el pico una ramita que podría ser de un alga llamada laver... un montón...

    Pero no había caído en que existen otras ciudades inglesas con nombres tan poéticos como “charca negra” (Blackpool), “puente de levas” (Cambridge) o “vado para bueyes” (Oxford).
    doveandamio.blogia.com/2010/061201-etimolog-as.php
    www.etymonline.com/word/liverpool
    es.wikipedia.org/wiki/Liverpool
  46. #7 Revisate la ley:
    El registro en el consulado NO es obligatorio aunque recomendable; seas o no residente en el país.
    Y estés o no registrado están obligados a prestarte el servicio y NO pueden obligarte a registrarte.

    La obligatoriedad (en algunos consulados, el de Londres es uno) la ponen ellos por sus "coj.. morenos".
  47. #2 pues en mi experiencia, la mayoria de los empleados del Consulado de Londres con los q he contactado han sido muy amables y alguno desagradable

    Lo peor es q no cojen el telefono. Si tienes una duda, pues te tienes q buscar la vida.

    Queriamos hacer un tramite con mi hija nacida en Londres, y teniamos dudas leyendo los requisitos en la pagina Web y no hubo manera clarificarla. Es un problema pq llegas al consulado con una cita q cuesta mucho esfuerzo y tiempo y si te dice q te falta algo.....sabiendo q van a pasar meses hasta q vuelvas a tener otra cita....
  48. Conociendo un caso en un consulado alemán, me parece que los funcionarios deberían matar a alguien para que los echaran. Son intocables.
  49. #4 #63 #74

    Eso tiene muy poco que ver con política y muy mucho que ver con nuestro carácter pillo y aprovechado español.

    Somos lo que somos y no hay mucho más.

    No sólo trillo o cientos de subnormales enchufados, por lo que tengo entendido, si no se ha jubilado ya, una sobrina de Felipe González disfrutaba de un puesto de no hacer nada en republica Dominicana.
  50. En el consulado de Washington DC son muy apañados por una o dos personas, especialmente por Marina. Si te registras, vas con tus papeles bien, hacen las cosas muy bien, siempre te mandan las cosas por correo y con bastante diligencia.
  51. mas facil y rapido pillarse un ryanair de 50€ a España para hacer cualquier tramite y de paso aprovechas para comer bien un par de días, que londres no está en las antipodas precisamente....
  52. #17 un colega trabajando en Londres para una consultoría de prestigio seguía empadronado en Tenerife por los billetes de avión...
  53. #126 Me respondo a mi mismo que UK se ha vuelto un acrónimo muy extendido, especialmente debido a los dominios de internet.
    es.m.wikipedia.org/wiki/Dominio_de_nivel_superior_geográfico.

    A mi escribir UK me parece lo más normal.
  54. #15 Se dice "no le va a la zaga", zaga significando "ir por detrás" ;)
  55. #61 Patético todo. Lo siento :-(
    Para eso no pago mis impuestos (en estos temas me gusta sacar la frase yankee porque es la p. verdad)
  56. #2 son enchufados y vagos por encima de sus posibilidades, propongo una meada colectiva en los muros de tan loable institución tipo Ruiz Mateos a Boyer.
  57. #99 Yo a Egipto siempre la llamo Kemet, y no esa versión griega que tenemos hoy. Iba a escribirlo en jeroglífico pero me falta ese alfabeto en Google. :troll:  media
  58. #99 Se pueden transliterar palabras en lugar de traducirlas.

    Y sí. Me parece paleto. Que historicamente se haya hecho y haya calado en el lenguaje no significa que no me parezca paleto.

    Y no. No digo Deutschland porque el uso de Alemania está totalmente extendido por motivos históricos. Pero no veo que a nadie se le caigan los anillos por decir Liverpool o Newcastle. Por ejemplo.

    De todas maneras, siempre es un placer ver como saltais todos como gatos a la defensiva.
  59. #19 y que no te toque un agregado consular o algún trabajador que no hable el idioma... que en algún lado hay que colocar a los parientes que acaban derecho.
  60. #3 Ya sabe Bro, hay que seguir el flow.

    Tienes razón, parece que escribir en correcto castellano no se valora.
  61. #52 tio, has venido como una locomotora contra el tipo, y denunciad el comentario por definirte como facha, cuando has aplicado ciettas lógicas wur se identifican perfectamente con ser facha.

    Te has calentado la boca. Nos pasa a todos. Pero recula y listo tio, que lo que has dicho suena muy mal.
  62. #3 ¿Tanto amor tienes por el castellano que pasas de usar "¿" al principio de tu pregunta?
  63. #71 Yo voy para 2 semanas y no me registro, voy para 4 meses y sí, para agilizar estos trámites que luego se quejan de que se demoran mucho.... A no ser que no quiera perder alguna prestación incompatible con la residencia en el extranjero, claro
  64. #150 :palm: :palm: :palm: Defiendo la labor de ese consulado en concreto, donde me han atendido estupendamente por teléfono, por email y en persona. Defiendo la labor de la gran mayoría de los funcionarios de mi país, que me atienden bien. He vivido en Argentina, conozco el país mejor que muchos argentinos y no hay ni punto de comparación con España.

    El comentario de #8 es menos válido que el tuyo por nacer en otro país? ¿Dónde he dicho yo que por haber nacido en otro país su comentario no sea válido? Su comentario no es válido porque justo en ese consulado mi experiencia es más que buena. No es válido porque el sistema argentino no resiste la mínima comparación con España, a ningún nivel. ¿Has vivido allí? ¿Lo conoces? ¿Sabes porqué razón el país está mal? Una pista: no es sólo porque los políticos sean unos corruptos, ni los problemas han llegado caídos del cielo. Es porque no hay el menor respeto por las leyes, ni por los demás.

    Lo que es absurdo es criticar lo que no se conoce. ¿Tiene derecho a venir a España? Todo el del mundo, haya nacido o no aquí, sea hijo de españoles o no. Lo que en mi comentario digo es que me parece estúpido que se queje de los funcionarios españoles de un consulado (que repito a mi me han tratado muy bien) viniendo de un país que está infinitamente peor y que cualquier cosa, cualquiera funciona mil veces mejor aquí.
  65. #4 yo fui solamente una vez, estuve 20 minutos en la oficina hablando con la responsable que me estaba haciendo los papeles y 15 de esos minutos estuvo quejándose de trillo xD
  66. #44 No has estado, pero sabes lo que es. De modo que tú puedes hablar de Argentina sentando cátedra. Yo he vivido tiempo allí ¿Y me tengo que callar? La virgen. :shit: :shit: :shit:
  67. #81 Tendría que revisar la ley, pero intuyo que no pueden hacer eso, dado que no pueden definir si tu estancia en el pais es de dos días mas o de 6 meses, por ejemplo, y no podrían dejarte indocumentado en otro pais por 6 meses y dudo que los salvoconductos se puedan expedir por un tiempo tan largo.

    Me suena a la típica excusa o argumento que ponen siempre para que te registres.

    Igual que intentaron que me registrara para hacer el pasaporte a mi hijo recién nacido.
    El bebe nace en suelo extranjero y tienes todos los papeles, te tienen que hacer el pasaporte, sin obligación (te recuerdo que no es obligatorio) de registrar a nadie.

    Como yo le razone a la funcionaria de turno:
    Si yo resido en Pamplona y mi mujer es extranjera residente en Holanda, yo tengo que hacerle el pasaporte en el Consulado de Ámsterdam pero no tengo porque registrarme yo porque no resido allí, ni mi mujer que no es española, pero me tiene que dar el pasaporte del niño para volar a España.

    Pues aun así me costo media hora de discusión con ella y con su superior y mostrarles en el movil la ley que indica que NO es obligatorio registrarse en el consulado.
  68. #99 me he despertado de la siesta y pensaba que era el viento, pero era el zasca que se ha oído en mi casa
  69. #7 yo soy residente en UK que no está registrado. Y el problema es la burocracia.

    La realidad esque registrarse es un dolor de cabeza que flipas:

    - Primero tienes que imprimir un pdf de su página web. Algo complicado sino tienes impresora y las copisterias están cerradas por la pandemia.
    - Necesitas una copia certificada de tu DNI. Vamos que te toca pagar 15-20€ e ir a un intermediario para que te la sellen.
    - Necesitas una foto tamaño carnet, te toca buscar un foto matón que te haga 6 fotos. Otros 10€, y rezar que haya un foto matón abierto.
    - Necesitas una prueba de dirección, o sea una prueba de que vives en el domicilio que dices vivir. Puedes presentar una factura de luz/gas a tu nombre (no tengo lo paga el casero) o una factura de impuesto municipal (nuevamente lo paga el casero). No admiten contratos de alquiler de particulares, así que no tengo nada, mando un email al consulado preguntando y sin respuesta.

    Total que no he conseguido registrarme todavía. Y no por falta de ganas.

    Me parece absurdamente complicado. Registrarse debería ser un formulario online, que pudieras rellenar en cinco minutos con tu certificado digital/ DNI electrónico. Punto.
  70. #10 Ya lo dije en la otra noticia... Mucha queja, pero luego la gente no es capaz de organizarse para montar un CRE desde el que conseguir mejorar la situación.

    Es una oportunidad que sólo hay cada cuatro años y precisamente ahora está abierta la convocatoria y termina dentro de un mes.
  71. #77 en Stuttgart yo nunca esperé más de una semana.
  72. #90 En #12 y por si fuera poco lo acalaras en #20.
  73. #7 recuerdo viviendo en Mérida, Yucatán, que tras conseguir cita para poder votar en las elecciones en España, te cogían el pasaporte para mandarlo a DF unos días, y luego ya te lo devolvían... Y te dejaban indocumentado! Unos días en México bien podía ser un mes... Porque igual no decían unos días, te decían ahorita
  74. A mi siempre me han resuelto los problemas, pero como ya dije la otra vez es un sitio pequeño y algunos en el trato deberían ser mas condescendientes.
  75. #26 Claro que si. Y a mi me asiste el mismo derecho de dar mi opinión ¿O a mi no?
  76. Tanto si te solucionan el problema como no van a cobrar igual.
  77. Luego serás el listo de los cojones que llamará a los vascos aranistas y demás gilipolleces.

    Ah, me tiene en el ignore el #_20, como buen cobarde.

    www.meneame.net/c/32324014
  78. #126 Gran Bretaña no es lo mismo que Reino Unido. Irlanda del Norte es parte de Reino Unido pero no de Gran Bretaña.
  79. #12 la dimensión de tu gilipollez es equivalente a un cojón-azo.
  80. #99 Cuál es la traducción de Liverpool, por curiosidad.
  81. #12 Lo tuyo si que typical spanish: De España solo se pueden quejar los españoles muy españoles y mucho españoles
  82. #3 Los que hemos vivido allí , o sido educados en su sistema siempre hemos dicho y escrito UK ,, Lo de RU La primera vez que lo vi ni lo entendía .
  83. #117 Piscina de hígado. Por eso no se utiliza...:hug:
  84. #199 al contrario! Nada es mas facil que hacer tramites con el gobierno de UK. Está todo super bien explicado en gov.uk y todo se hace online. Y respecto a lo del settled status para demostrar los 5 años lo tuvimos que hacer todos los europeos con una simple app de móvil donde te tomas un selfie y en 4 minutos ya tenías la confirmación de tu estado y sin exagerar! Es mil veces mas engorroso cualquier trámite con el gobierno español por desgracia.
  85. #27 Que piel más fina para estar meneame
  86. #99 si puedes escribirlo y pronunciarlo de forma que lo entendamos todos, pues si. Hablar de maguncia vuando puedes devir mainz es patético, desde mi punto de vista.
    Los alemanes pronuncia o intentan pronunciar los nombres y los topónimos correcramente. Aqui nadie dice /mákron/ , todo el mundo le llama /makrô/, por es su puto nombre.
  87. #108 ¿Facha? Define facha anda. Una pista: no significa no estoy de acuerdo contigo.
  88. #147 Ciertamente. Pero va en la línea de lo que hacemos aqui: tradicionalmente se traducían los nombres muy usados, y los demás no, y ahora se trata de traducir menos porque con la globalización acabas hablando en varios idiomas con gente de varios países, y es una jodienda decirle a alguien Francoforte del Meno, que nadie va a entender, cuando diciendo "fránfur" te endienten hasta en china.
  89. #20 Primero, ad hominem... Segundo, lamento decirte que aunque haya nacido y crecido en Argentina, y no haya pisado España en su puta vida, el es tan español como tú y tiene todo el derecho del mundo a quejarse del trato y comportamiento de un consulado con el que tiene que tratar.
  90. #126 El problema con GB es que Gran Bretaña no es lo mismo que el Reino Unido. Si Irlanda del Norte no fuera parte del Reino Unido otro gallo cantaría.
  91. #311 #305 #295 #245 #232 #175 #159 #142 #133 #130 Joder, era una pregunta retórica para hacerle ver que no todos los nombres propios, en este caso los topónimos, se traducen xD

    #136 Esto no lo sabía, gracias.
  92. #76 ladronea que roban a todos y a los que nadie dice nada.
    Hijos de puta aprovechados del sistema. Luego se quejarán de paguitas o vaya usted a sabee.
comentarios cerrados

menéame