edición general
355 meneos
1567 clics
Los españoles están a la cola de Europa en dominio del inglés

Los españoles están a la cola de Europa en dominio del inglés

El inglés en España hace años que no progresa. Su puntuación en el informe de EF, que se basa en el resultado de la prueba de idiomas que cada año hacen unos 2,2 millones de personas de 100 países, está estancada desde 2014. Aproximadamente es la misma de hace una década. Entre el año 2011 y 2014 los españoles realizaron un enorme avance en el manejo del inglés, pasaron de un nivel bajo a uno medio alto. Pero ahí se estancaron. «En tres años se creció tres veces más que en los últimos seis», lamenta Xavier Martí, director de EF en España.

| etiquetas: españoles , inglés
Comentarios destacados:                                  
#52 #44 Eso sí que ha sido un comentario paleto. El inglés sirve, y mucho. Si quieres aprender sobre un tema, hay 10 veces más bibliografía o cursos en inglés. Si no quieres conformarte con un sueldo de mileurista, tienes un mundo entero a tu disposición (aparte de america latina). Muchos trabajos exigen inglés. Si en tu trabajo tienes un puesto de responsabilidad, tarde o temprano acabarás usándolo, si no quieres hacer el ridículo como nuestros presidentes del gobierno. Si fábricas o produces algo y lo quieres exportar, hace falta saber inglés. En un mundo globalizado no saber inglés como país nos deja en el vagón de cola. Y esta estadística teniendo en cuenta que somos un país líder mundial en turismo, con lo que si eliminas la población dedicada al turismo el caso es mucho más sangrante.
  1. Dis is incredibol
  2. No dominamos el nuestro vamos a dominar los de fuera.
  3. It's very difficult todo esto...  media
  4. Pero los primeros dominando el InglisPitinglis
  5. Es que... los españoles preferimos dedicarle más tiempo a la inglesa que al inglés!!!!
  6. Y eso que tuvimos grandes maestros como el chairman of the Banco Santander, el Príncipe Gitano, Rafael o la señora aquella que estaba casada con uno que tenía bigote.
  7. Güat? Güay?
  8. #1 inposibol
  9. ¿y como van los europeos con respecto al dominio del Castellano o el Chino?
  10. #10 Es bien.
  11. Y Europa está a la cola en el dominio del español
  12. - ¿Es aquí la academia de Inglés?
    - If if, between between..
  13. Lo "mejor" de todo es esa especie de orgullo cateto con la que presume de no saber un segundo idioma y hasta se permite reírse de quien lo hace.
  14. Insensatos, no os dais cuenta lo importante que es el ingles para ser camarero, cuando lleguen los guiris en tropel.
  15. Los unicos que manejan peor que los españoles los idiomas extranjeros son los ingleses
  16. Mas versión original y menos dobladores
  17. Es resultado esperable de "una lengua común es suficiente"
  18. Viendo que hemos tenido presidentes que rozaban el analfabetismo como Rajoy, no me sorprende que estemos en la cola de nada.
  19. ¿Lo cualo?
  20. #3 take It easy, relaxin cup of café con leche y todo solucioneishon
  21. Nos sobra con nuestro salero, my weapon
  22. #5 eso me ha pasado a mi en austria xD
  23. coffe with milk in plaza mayor. Or major square, it is a mess i know.
  24. ¿Y los ingleses en qué lugar de la cola están en el dominio del español? ¿Están siquiera en una cola? lol
  25. ¡Pero somos los mejores en Tenis! Bueno, no, sólo Rafa Nadal, pero da igual, yo pongo el grito, y eso tiene que contar, ¿no?
  26. ¿Hacía falta un estudio?
  27. Llega el momento de recordar a grandes maestros del Inglés.
    www.youtube.com/watch?v=1G7FpobBo0U
  28. de ingles poco, pero se me da muy bien el frances :troll:
  29. El.curriculum en espiral en la enseñanza de lenguas extranjeras es un CANCER. De ahí que se nos den tan mal las lenguas.
    Prefiero que nos enseñen inglés de mayores en 3 años (de primero a tercero.de la eso) y a partir de ahí trabajar habilidades que ver el present continuous desde primero de primaria hasta segundo de bachillerato
  30. Cuando tu libras ?
    Yo libro los lunes
  31. A mi me encanta ver a superchefs haciendote un palo tártaro xD
  32. #1 Lléshh.
  33. An ders mama crai...
  34. Estamos aprendiendo mandarín, vamos por delante.
  35. #1 Me parece increíble y que ellos estén a la cola del tercer idioma también
  36. También es una cuestión de oído. Ya tengo una cierta edad, fui a la E.G.B., malos recuerdos del inglés. Los profesores no eran malos, pero los medios eran pésimos. Creo recordar ir al laboratorio de inglés en bachillerato. El laboratorio , una sala para oir una cinta de mala calidad unos 45 minutos a la semana. Me defiendo bastante bien en la lectura , mi nivel oral y de escucha es pésimo.
    Ahora la cuestión del oído, tenemos cinco vocales fuertes, "a,e, i,o,u", al no entrenar el oído en inglés gran parte de sus palabras nos suenan igual. Al portugués , por ejemplo, le cuesta menos el idioma antes mencionado . Una de las razones es la cantidad de sonidos vocálicos distintos que se encuentran en el portugués.

    Un saludo
  37. #36 puestos a elegir, yo prefiero naranjín
  38. #3 En realidad dijo: "is beri dificul todo esto"
  39. #18 Desde hace años se puede ver prácticamente todo en vo con subtis en idioma original o en castellano. Dejad de echarle la culpa al doblaje, que eso no es excusa.

    En España el inglés se enseña mal, porque te meten la gramática hasta por los codos y, qué duda cabe que es necesaria, pero no puede ser que TODA la asignatura sea gramática y gramática, y que luego los críos se sepan de memoria el verbo to be, el presente simple y el continuo, las comparaciones y el pasado y bla... bla... bla... pero no sepan hacer simplemente una pregunta o una petición, y lleguen así a los quince años o hasta la universidad, que las únicas preguntas que saben hacer son las fórmulas del tipo "What's the time?/How old are you?" que aparecen en el libro de texto. De eso, no tiene la culpa el doblaje.

    En España, si quieres hablar inglés, págate una academia y mira primero qué academia es, vaya a ser que te dejen colgado a mitad de curso. No te fíes tampoco de los "profesores nativos", porque muchos saben su idioma, sí, pero de enseñarlo no tienen ni idea. De eso no tiene la culpa el doblaje.

    En España nos metieron una supuesta "educación bilingüe" que consistió en enseñar a los niños a recitar frases en inglés de contenidos de Conocimiento del Medio o Sociales, con lo que tuvieron una educación pésima en la asignatura de marras y tampoco aprendieron inglés. De eso no tiene la culpa el doblaje.

    En España somos tan garrulos que si alguien intenta pronunciar bien el inglés, la gente se ríe de él, le hace burla, y le dicen perlas como "que estamos en España, coño". Por no hablar de los que se sienten ofendidísimos porque en el Cercanías o en el Metro digan primero "next station" y luego "próxima estación: Orcasitas", porque, por favor, estamos en España, ¿cómo se le ocurre a nadie poner megafonía o rotular en algún otro idioma que no sea el español? Porque ellos han estado en "Ingalaterra" y allí no rotulan en español, aquí si lo hacemos es que somos idiotas. Pero si no queda más remedio, ¡EL ESPAÑOL TENDRÍA QUE IR PRIMERO, no en segundo lugar! De eso no tiene la culpa el doblaje.

    Y por cierto: no somos Bender. No somos "dobladores", somos ACTORES de doblaje. Gracias.
  40. #15 Los países nórdicos hablan muy bien el inglés no sólo por una cuestión educativa sino cultural, sus idiomas no tienen el suficiente peso. Están siendo colonizados culturalmente.

    Los países hispanohablantes pueden enfrentarse al inglés. No es cuestión de paletismo, es que es así. A mi los paletos me parecen los que se creen que hablar inglés garantizará a sus hijos un puesto de ejecutivo (la práctica totalidad de empleos de cualquier país se encuentra en pequeñas y medianas empresas, la gran mayoría de población no va a necesitar jamás hablar inglés)
  41. - When do you pounds?
    - I book on Mondays.
  42. yes very güel fandango
  43. Y como está el resto de Europa en dominio del español ?
  44. #10 Por mucho que los nacionalistas españoles os empeñéis en insistir en lo contrario, el Español es un idioma irrelevante excepto para viajar por América Latina.

    A los europeos, el español se la suda porque hablarlo no supone ninguna ventaja para ellos.
  45. #7 sergio ramos
  46. Creo que sería muy buena oportunidad desde el punto de vista de apertura internacional y que la UE se convierte potencialmente en unos Estados Unidos de Europa, que el inglés fuera segunda lengua oficial en los países miembros. Porque es un idioma que gramaticalmente es muy asequible de aprender, y además ya estamos muy muy habituados a escucharlo (peliculas, series netflix, hbo, música etc). Otra opción es que el francés o el alemán fuera segunda lengua co-oficial común a todos los estados miembros (Esto dicho por supuesto por un amigo francés) pero considero más útil de cara a comercio exterior o a movilidad geográfica el inglés.
    En Singapur el inglés es idioma oficial desde mediados de los 60, así como el tamil, el malay y el mandarín. Sólo los uncles y las aunties muy mayores no lo hablan o si lo hablan no lo dominan, o si lo hablan no les da la gana de usarlo para dirigirse a los Ang mo (es cómo nos llaman a los blancos occidentales, es un término despectivo pero a mí me hace gracia).
    No es un plan a corto plazo, requiere al menos 2 generaciones más que en España los niños sean bilingües.
  47. #48 Claro que si, el segundo o tercer idioma idioma más hablado del mundo (según mires por número de hablantes o por lengua materna) y creciendo es irrelevante. Las tonterías que hay que leer. Lo cual no quita que es positivo saber inglés y eso que tienes ganado.
  48. #44 Eso sí que ha sido un comentario paleto. El inglés sirve, y mucho. Si quieres aprender sobre un tema, hay 10 veces más bibliografía o cursos en inglés. Si no quieres conformarte con un sueldo de mileurista, tienes un mundo entero a tu disposición (aparte de america latina). Muchos trabajos exigen inglés. Si en tu trabajo tienes un puesto de responsabilidad, tarde o temprano acabarás usándolo, si no quieres hacer el ridículo como nuestros presidentes del gobierno. Si fábricas o produces algo y lo quieres exportar, hace falta saber inglés. En un mundo globalizado no saber inglés como país nos deja en el vagón de cola. Y esta estadística teniendo en cuenta que somos un país líder mundial en turismo, con lo que si eliminas la población dedicada al turismo el caso es mucho más sangrante.
  49. #5 A mí me ha pasado hablando catalán, estando en Barcelona, con un canario como yo xD xD xD .

    "D'on ets? - De canaries. - Hostia, paisano xD xD "
  50. #48 ¿Decir eso es de nacionalistas? ¿Por qué, si puedo preguntar? ¿Qué tiene que ver con el nacionalismo? Vaya cacao de algunos/as.
  51. #51 Cuántas patentes se escriben en castellano? Cuentos premios Nobel existen en castellano, comparado con otras lenguas con menos hablantes? Cuantos artículos científicos se escriben en castellano? Cuantas multinacionales españolas son relevantes en el mundo, aparte de Zara? Empresas químicas, automoción, tecnológicas, logísticas? Hay algún país de habla hispana que tenga perspectivas de crecer en términos de desarrollo?

    Decir que el español es importante porque tiene muchos hablantes es como decir que mi coche el mejor que el tuyo porque pesa más.
  52. #15 #17 De hecho, los ingleses me lo decían allí, que ellos sólo sabían un idioma y los demás países dos.

    Yo no estoy de acuerdo con la noticia después de vivir fuera, para nada. Aún si así fuera, los que tienen más resignación en aprender/ser dominados por el inglés son franceses/as y españoles/as por una cuestión también histórica. Esto lo saben muchos europeos, aunque parezca que no.
  53. #7 Y Pablo Iglesias xD youtu.be/ljRExVQ1hao

    Compárese con el Inglés de Iván Espinosa youtu.be/KS1VKGmZUNs
  54. Eso da igual. Lo importante es la inmersión en catalán y en euskera.

    Y el que piense lo contrario es un facha.
  55. #54 El español es el idioma más importante del mundo. La sanidad española es la mejor del mundo. España es el país donde mejor se vive en el mundo. España tuvo el imperio más importante del mundo. La comida española es la mejor del mundo. Las películas dobladas al español son mejores que la versión original.

    Y otras mierdas repetidas hasta la saciedad.
  56. #44 Las ventajas que te da el inglés en el mercado laboral son alucinantes, y no hablo de oídas. Por supuesto no es necesario para encontrar trabajo, como tampoco lo es estudiar una carrera que tenga buenas salidas laborales. Siempre habrá trabajos de baja cualificación de sobra en los que no haga falta hablar inglés e incluso bastantes de alta, eso seguro, pero lo que habría que plantearse es por qué uno querría limitar su futuro laboral de esa manera, cuando hablar inglés con soltura ya te está poniendo por delante de un montón de candidatos en muchos trabajos de alta cualificación.

    Lo de los países nórdicos también se debe a que son idiomas con unas similitudes tremendas respecto al inglés, más de lo que su pertenencia al grupo germánico puede sugerir (en algo se tiene que notar la presencia escandinava en las Islas Británicas durante la Edad Media). Hay muchos otros idiomas minoritarios que no tienen tan fácil la transición (el hecho de que sean sociedades muy avanzadas tecnológicamente también ayuda a que el inglés ya esté por todas partes).
  57. #50 Cataluña y Galicia están llenas de personas bilingües, creo que te refieres a otra cosa.
  58. #51 El español como el portugués son irrelevantes en Europa. Los japoneses y coreanos estudian inglés en los colegios, y es un idioma que sirve para comunicarse con gente de todos los países del mundo.
  59. #56 A los franceses no les asusta tener un buen dominio del inglés, no están tan atrasados.
  60. #1 O MAI GAZ
  61. #58 Los catalanes y vascos hablamos más y mejor inglés que los españoles.

    FYI: www.epdata.es/datos/nivel-ingles-idiomas-datos-estadisticas/208/catalu
  62. #44 hablar inglés no garantiza nada en estos tiempos en que todo el mundo lo habla, pero desde luego no hablarlo si que garantiza cosas, salvo que seas un enchufado
  63. #45 If If between between
  64. #55 El objetivo de un lenguaje es la comunicación, no obtener Nóbeles o patentes.
    A mí me importa una mierda en qué idioma sean los Nóbeles mientras yo pueda usar mi idioma para comunicarme con el mayor número posible de personas o, en su defecto, en el mayor número de países posibles.
  65. #57 Es interesante pero, creo que es normal encontrar a un miembro de cualquier partido que se defienda perfectamente en inglés:

    www.youtube.com/watch?v=7gURHJJpcdM
  66. #58 Tranki tío. Fuera de Cataluña, País Vasco y Galicia no hablan mejor inglés, yo diría que incluso lo hablan peor.
  67. #55 Si no eres capaz de ver que los idiomas sirven para comunicar ideas y por tanto su utilidad se mide por el número de hablantes apaga y vamonos. No me vale tu comparación.
    Y tú solo lo comparas con el inglés, yo no estoy diciendo que sea más importante que inglés, pero tú eres el que le niega toda importancia diciendo que es irrelevante. Por otro lado, no solo las multinacionales españolas hablan español, tienes muchos otros lugares donde se habla.
    Te planteo una pregunta, si tuvieras que hablar 3 idiomas ¿Cuáles serían? Y ahora dime que el español no estaría entre esos tres. Teniendo en cuenta que hay unos 7000 idiomas, si estar entre los tres primeros no es importante dime que lo es.
  68. #62 Yo es que no sé donde he dicho que sea más importante que el inglés. He negado que sea irrelevante. Es el tercer o segundo idioma más hablado del mundo, es el segundo o tercer idioma más estudiado del mundo. Eso, obviamente no lo hace más importante que el inglés, pero de nuevo obviamente no lo hace irrelevante.
  69. #68 Por eso necesitas el inglés. Es el idioma que estudian en el colegio los niños de Japón y Corea.
  70. #10 Los dominan al nivel que necesitan.
  71. #73 Es irrelevante en Europa, como lo es el portugués. El Portugués es el siguiente idioma en hablantes que lo tengan como lengua materna, y eso no lo hace relevante fuera de los países de habla portuguesa. Los países asiáticos y los europeos enseñan inglés a todos los niños en el colegio, pero no lo hacen con el español, que allí es un idioma irrelevante.
  72. #26 En ninguna. Acepta la realidad actual. La globalización ha llegado con el inglés siendo el rey. Hemos tenido mala suerte.
  73. #31 Todo lo que sea depender de la enseñanza reglada para aprender el idioma está condenado al fracaso.
  74. #76 Pero es que los idiomas ni la gente no solo vive en Europa. Me lo estás comparando Europa y yo con el mundo. Es como decir el chino mandarín también es irrelevante ya que Europa no lo habla ni dios. Si quieres te cuento cuan irrelevante es el inglés en mi casa y me quedo con eso.
  75. #72 Inglés, Mandarin y Francés o Alemán.

    El español sólo estaría en la lista si tuviera pensado vivir en América Latina.
  76. #72 Inglés, Chino, español
  77. #81 Obviamente.
  78. #72 Las multinacionales españolas, al igual que las japonesas, tienen gente que domina el inglés para comunicarse con otros países. Pero las multinacionales japonesas no tienen apenas personal que hable español.
  79. #79 Tu casa no es comparable a Japón, donde los niños aprenden inglés en el colegio, pero no aprenden español.
  80. #83 Joe, te lo repito y te lo resumo, a ver si así ... Qué el inglés es más importante, si, que el español es un idioma irrelevante, no.
  81. #10 O del portugués. El castellano no es de enseñanza obligatoria a los niños en los colegios de japón, el inglés sí.
  82. #59 A)Se podría decir que el tercero. B) Visto lo visto, y mientras sean funcionarios y la gestionen políticos, NO. C) De los más Importantes, el mayor el Inglés. D) Sin miedo a piscina vacía te diría que si, he estado en bastantes países y se añora. E) Salvo las aventuras de Ford Farlaine, las demás original.

    Dicho esto, te habrás quedado descansado por el comentario tan constructivo :troll: :troll:
  83. #12 El español no es un idioma útil como el inglés. Los niños japoneses aprenden inglés en el colegio, no español.
  84. #82 Por lo visto hay gente que no lo tiene claro....
  85. #7 Te has dejado al pionero: www.youtube.com/watch?v=7gMnYKzJkik

    Cantri, rilisin, femili!
  86. #43 No estoy totalmente de acuerdo. Después del trabajo de doblar una serie al español, no se dignan a meter 2 minutos de subtítulos a una canción en inglés para ayudar a la gente a tomar contacto con el idioma o ayudar a quien lo esté aprendiendo.

    Incluso en Latinoamérica en Los Simpson, cuando Homer va caminando por la calle o por una feria, una voz en off va leyendo los letreros graciosos que se van apareciendo en las imágenes de tiendas o de indicaciones. En España ni se molestan.
  87. Bueno, solo sé que el inglés que me enseñaron en los distintos niveles de aprendizaje, no sirvió para gran cosa. Quizás para escribir una carta o leer un libro o la prensa, si chupabas vocabulario sino GL. A nivel hablado, recuerdo sentirme como la botella cuando fui una de las primeras veces a UK. Después de eso, tuve que apuntarme a una academia.... Lo que sí que es cierto es que cuando un hijo de la Gran Bretaña viene por estos lares, suele ser lo normal el esforzarte para entenderle. Ahí les pides que te repitan y te lo dicen con la misma entonación la misma velocidad y con una cara que dice "como no me puedes entender gilipollas!"
  88. #74 Es que nadie está negando la importancia del inglés y que sea más importante que el español. Estamos hablando de si el español es un idioma irrelevante o no tal como ha dicho #48
  89. #85 El idioma español es irrelevante en lo que respecta al titular de esta noticia. Todos los políticos de la UE tienen un buen nivel de inglés, entre ellos Angela Merkel.
  90. #93 Realmente es irrelevante en Europa, igual de irrelevante como lo es el portugués. Curiosamente, los niños portugueses tienen un nivel de inglés muy superior a los niños españoles.
  91. #1 Inconsibebol!
  92. #32 When do you pounds? I book on Monday.
  93. #16 Y para ser ingeniero o científico.
  94. #65 Puntualizo tu comentario, los catalanes y vascos puntuáis un poco mejor que la media española. Madrid, por ejemplo, obtiene más puntuación que vosotros
  95. Hay cosas mas preocupantes que el nivel inglés, por ejemplo el nivel de matemáticas, ciencias o nuestra propia lengua española.
    En mi caso no necesito saber inglés para nada, si que me hubiese venido bien haber tenido un nivel de matemáticas muy superior al que me enseñaron en el colegio, que parece que nos enseñan a ser camareros.
comentarios cerrados

menéame