José Manuel Villegas ha anunciado que Ciudadanos resgitrará una proposición de ley para que conocer la lengua cooficial sea "un mérito" pero "no un requisito" indispensable para acceder a un puesto público en una CCAA.
|
etiquetas: ciudadanos , lengua oficial , requisito , funcionario
Si un catalán puede ir a trabajar a castilla la Mancha con un idioma, porque un manchego debe ir a Cataluña con dos?
Además, si hablan una lengua cooficial, lo hacen por molestar. Que hay una común.
Luego hablan de adoctrinamiento y populismos.
www.congreso.es/consti/estatutos/estatutos
Lo siguiente es que los ciudadanos gallegos, vascos y catalanes aprendan a dirigirse a los funcionarios que les atienden en su CCA en el idioma común, que es que son unos maleducados radicales yihadistas separatistas independentistas obtusos retrógrados tocahuevos. Si eres francés, hablas francés porque es tu lengua. Si eres vasco, hablas euskera porque te gusta tocar las narices del pobre funcionario que tuvo que venir de Albacete para atenderte...
Por eso, a lo mejor, queremos médicos que entiendan a los pacientes. Que oye, a lo mejor para ti no es importante. Que más da. Que aprendan español, que es su deber y no el de un funcionario.
Si hay una lengua en común, ciudadano y trabajador la pueden hablar, más razón aún para no discriminar con lenguas cooficiales.
Osea, ni en las administraciones publicas se pueden usar?
Ósea, las restringimos al ámbito domestico?
Mira que me suena hasta el 78 que me decían no hables euskera por la calle si no quieres que te detengan...
Joder como suena ya todo a lo mismo; los nuevos y los viejos...
Nacional catolicismo.
Porque en Japón existe el japonés, y es un idioma oficial, y debes saberlo para responder a la gente que te hable en japonés <- Correcto, porque solo entienden japonés.
Porque en Cataluña existe el catalán y es un idioma oficial, y debes saberlo para responder a la gente que te hable en catalán <- Incorrecto, porque también hablan español.
Es de cajón
a) Obtener toda la información necesaria del mismo
b) Asegurarse de que el paciente entiende bien las indicaciones.
Además, tu disyuntiva es tramposa. Un médico que sepa dos idiomas, ¿tiene menos capacidad para la medicina? Los mejores cirujanos, ¿son monolingües?
Por otra parte, sé que a algunos os cuesta entender, que existe gente que no sabe hablar castellano. Y por otra parte, que no tiene porque hacerlo. Y es la administración quién tiene que poner las capacidades para atenderlo correctamente. Sé que es difícil de entender, tranquilo.
El manchego usa el castellano, el catalán usa el castellano y .......ya está!!!!!! Win-win. Problema solucionado. Todos felices.
Ves que fácil .
¿Espera no eras tú el que decía que había que, precisamente, habría que cambiar la legislación? Aclárate. Sé que es muy difícil, es gentuza que no habla castellano. Seguramente no tengan ni cultura.
Soy gallego, vivo en Madrid. Mi novia es madrileña -no sabe gallego- y médico. Queremos irnos a vivir a Galicia, pero ella no podría trabajar allí por no tener gallego.
¿Lo ves ahora? Tacháaaaaan!
En Galicia en particular es poner piedras en el camino, siendo una comunidad que pierde habitantes con los años.
Eso ayudaría a entender que en España no sólo se habla el castellano
Lo que pasa es que aquí hay mucho despabilao
Pues eso.
Ganas de tocar los cojones.
¿Lo ves ahora? Tacháaaaaan!"
QUE SE SAQUE EL PUTO CELGA. Yo tuve que estudiar durante más de 10 años para conseguirlo. Tacháaaaaaaaan.
Salu2 jaja
www.elmundo.es/comunidad-valenciana/2016/10/15/58011d8ee5fdeaf2208b45e
Para mí deja claro el peso de tus argumentos en este debate.
Si trabajas en atención al público y tu trabajo es comunicarte, tendrás que saber el idioma. Si eres médico y tu trabajo es curar, tendrás que saber de enfermedades.
Lo de buscar absolutos para todos los casos es tan ridículo que sólo se le puede ocurrir a un político.
Igual tú hablas más de una lengua (no lo sé). Yo estoy estudiando la quinta y te puedo asegurar que en ninguna me expreso tan bien como en mi lengua materna. Un catalán (o vasco, o gallego) tiene el derecho a expresarse en su lengua materna, sea la que sea, y las administraciones el deber de atenderle en tal lengua.
Siguiendo con tu (pobre) "argumento", ¿y si ese cirujano hipotético de talla mundial del que hablas no habla español y solo habla (pongamos por caso) árabe?¿lo contratamos también? Oye, y siguiendo con el ejemplo, para presidente del Gobierno contratamos a uno que hable sólo inglés, que mejoraremos un montón.
Si es así, le decimos a Ciudadanos que incluya eso en su propuesta de ley también.
Y sí, me atrevería a decir que la mayoría de los mejores médicos mundiales son plurilingües.
Por culpa de esa cerrazón en Baleares se están quedando sin médicos. Pero seguid.
A los que no aguantan el catalán, ¿Para que quieren trabajar en Cataluña?, si yo no soporto el japonés no me voy a Japón.
www.elmundo.es/baleares/2018/02/04/5a76d81a468aeb66038b4635.html
#64 No, hay un idioma que sólo sabéis hablar vosotros (los catalanes) con lo cual un andaluz (o cántabro, o vasco, o murciano) no puede trabajar en vuestra comunidad autónoma, y hay un idioma común con el resto del estado español, que sabéis hablar perfectamente.
#66 A ti, que por chulería no te da la gana hablar un idioma común, que entiendes perfectamente, a ti, pues eso...
De dónde ha salido que los que ADEMAS de una carrera Y una ESPECIALIDAD y Dos o Tres IDIOMAS ( C ) Están menos preparados que otro que recién convalida su titulación ? ( Se ve aquí el maniqueísmo )
Dos; si se quieren médicos que hablen bable, lo mejor es PLANTARLOS.
Porque es muy laborioso IMplantarlos luego, sabes.?