edición general
119 meneos
2765 clics
‘El planeta de los simios’: hablo en inglés, he nacido en el planeta de los simios y hablo en inglés

‘El planeta de los simios’: hablo en inglés, he nacido en el planeta de los simios y hablo en inglés

De mi primer visionado de El planeta de los simios (me refiero a la original, la interpretada por Charlton Heston) recuerdo que me llamaron la atención un par de cosas de la impactante escena en la que irrumpen los simios en la película: por un lado, me dieron un calor horroroso con unas melenas tipo cantaor de flamenco y esa indumentaria que parecía fabricada con la materia con la que están hechos los sofás baratos. Y por otro, me sorprendió que hablaran en el mismo idioma que los humanos protagonistas (en inglés, en el original).

| etiquetas: ‘el planeta de los simios , inglés , cine , monos
67 52 7 K 429 ocio
67 52 7 K 429 ocio
  1. Un artículo de jotdown que se hace corto. ¡Cosas veredes!
  2. Nada sorprendente. Como cantaban Los Nikis:
    He nacido en Burgos y canto en inglés
  3. De la saga, mi favorita es Conquest of the Planet of the Apes. Es la que más rollo retrofuturista tiene.
  4. Pues lo normal los simios vivían en Norteamérica y habían aprendido a hablar escuchando a los humanos.
    Seguro que, si hubieran enseñado la despensa, la hubiéramos visto llena de hamburguesas, pizzas i corn flakes.
  5. #4 Aunque seguro que después de tantos años se tendrían que haber creado otros acentos y dialectos.

    Pero es algo que pecan todas las películas Yankees, casi todos los extraterrestres y galaxias hablan en inglés por algún motivo.

    En el caso del "Planeta de los Simios" no es el ejemplo del peor usado desde luego, al menos cuando te enteras de la trama al final de la peli.
  6. #4 Es lo que explica el artículo.
  7. #2 En la rebelion de los humanos.
  8. Diga que si, Tarzan por lo menos no hacia el ridículo. :-|
  9. Es que si hablan en simio no hay peli
  10. En lo de la indumentaria de tela o piel de sofá barato lo ha clavado.
  11. Chicos, es cine para entretener una tarde de domingo, con palomitas de maiz, soda y too lo demás, entretenerse y desconectar el cerebro. No esperéis cine de Ingmar Bermang o Lars von Trier.
  12. #4 es cierto que es normal. Los simios viven en Estados Unidos y aprenden a hablar imitando a losc humanos.

    Pero lo raro es que el charton no se extrañara si pensaba que estaba en otro planeta. Que tiene que pegarse la con la estatua de marras para ebterarse....
  13. #8 Tarzán, el único "superhéroe" hasta cierto punto verosímil.
  14. Es una conveniencia lógica de la película. Lo mismo que otras criaturas fantásticas en miles de historias.
  15. Me recuerda a cuando vi la serie Patria y los etarras (supuestamente guipuzcoanos) hablando en castellano entre ellos con acento riojano.
    A mucha gente le parecerá esto irrelevante, pero a mi me sacaba de la serie
  16. O sea, que el autor del artículo ya era pedante de pequeño. :troll:
  17. #4 No es normal. Es una conveniencia para no complicar el guion de una película en la que tienes un tiempo limitado para contar la historia.
    Lo normal seria que lo que hablasen los simios se pareciese tanto al ingles como nuestro castellano al latín.

    CC #12
  18. A veces a esas incongruencias se las denomina "licencia poética". Es un "pues vale, lo hacemos así y nos lo creemos o no hay película". Al fin y al cabo es ficción.
  19. Desde el momento en que Charlton Heston ve que los simios hablan inglés ya debería haber sabido que había caido en el planeta Tierra (eso es un fallo gordo de guión en un astronauta con formación científica). No cuela que Charlton se de cuenta sólo al final de la película, cuando se encuentra con la cabeza de la estatua de la libertad. Es más improbable que una civilización extraterrestre invente el inglés, a que hagan una réplica de la estatua de la libertad.
  20. #13 Nunca lo había pensado.
  21. #17 El planeta de los simios se ambienta unos doscientos años en el futuro. No es tanto tiempo como para que el idioma original evolucione como del latín al castellano.
  22. #21 Partieron en 1972. Ellos creían que era 1974 ya que su viaje era de 18 meses. En la nave vemos que la fecha es 3978, por tanto, 2006 años en el futuro, no 200.
  23. #10 Se llama skay o polipiel.
  24. #5 babel fish

    Se multiplicó de forma brutal en el ecosistema de forma que infectó a toda la población, por lo que cada uno hablaba una cosa diferente e incluso ilógica y el fish le ponía contexto y traducía.

    Pasó en todo el universo y esta ida de olla es Canon
  25. Hay que decir que en la peli la imposibilidad inicial de comunicarse del prota viene de una herida en la garganta pero en la novela original "La Planète des Singes" los simios hablan su propio idioma el cual tiene que aprender el prota, que también enseña algo de francés a la doctora Zira.
  26. #13 Y Batman
  27. Lo hizo un mago.
  28. #5 Yo lo que he pensado siempre, viendo las películas de extraterrestres que hablan en inglés, es imaginarme que baja una nave espacial y ya están los americanos con sus historias y el ET habla en español, les daría un síncope.
  29. #11 ¿y que tiene que ver? Nunca he entendido los que respondéis cosas así. Las incoherencias o fallos de guion te sacan de la trama, te hacen disfrutar menos de la película, rompen la "suspensión de incredulidad" haciéndote más difícil volver a sumergirte en lo que te proponga el director... y esto es así para cualquier película (o libro o teatro...) sea "palomitera" o no.
  30. Entiendo que hablaban inglés porque lo habían aprendido en los laboratorios donde estaban encerrados. No sé, no veo la epifanía
  31. En mis recuerdos mezclo la peli con el libro, pero creo que en el libro el protagonista va aprendiendo el lenguaje de los simios al mismo tiempo que uno de los monos aprende francés.
  32. #26 Batman hace mucho que dejó de ser verosímil. Ahora se da de hostias con darkseid, domina cientos de artes marciales, docenas de idiomas y posee un CI que deja en ridículo a dos Einstein. Y aún le queda tiempo para patrullar Gotham cada noche.
  33. En el libro los monos hablan en idioma simio. Si el protagonista consigue demostrar inteligencia no es hablando, sino dibujando la representación gráfica del teorema de Pitágoras. Y luego poco a poco va aprendiendo el idioma.
  34. #22 Perdón, fallo mío. He estado viendo hace poco vídeos sobre la saga y me pareció entender que habían pasado unos doscientos años nada más.
  35. Simeone es el eslabón perdido! :troll:
  36. Pues si, pensándolo bien, el planeta de los simios y sus representantes de la política mundial provienen de los EEUU
  37. #29 Eso depende de cada uno, hay personas que tienen tics diferentes, también depende mucho de tu contexto, estudios, aficiones. En cierta forma es como ver una comedia y quejarse de que las bromas continuas te sacan de la trama.
  38. #19 Sí, incluso si justifican que los simios hablarán su mismo idioma al final hace falta que "te lo creas". Realmente podrían tirar de muchas cosas, como que basicamente haya las mismas plantas y animales, que la atmosfera sea la misma, etc, etc.

    Una vez leí un artículo muy bueno sobre cómo no se puede hacer ciencia sobre crencias religiosas, o directamente en cualqueir obra literaria. Al final el autor encaja lo que quiere e ignora lo que le viene bien, cualquier predicción que hagas (acertada o no) depende de que la quieras encajar. Por otra parte, la ciencia es capaz de hacer prediciones, comprobarlas, y que necesariamente tengan que ser así.
  39. #25 Es creible que si no concoces el frances te parezca algo alienígena. :troll:
  40. Lo del idioma ya lo ha hecho Mel Gibson con Apocalipto, y creo que ha sido un infierno de rodaje.
  41. #17 Lo normal sería que no hablasen porque siguen teniendo la misma boca y la misma lengua.
    Son monos trajeados.
  42. #21 juraria que son 2000, no 200.
  43. #29 Solo disfruta la película piensa que es una comedia o comedia involuntaria y fin, la mayoría de los blockbuster de los ochenta y noventa hacen una interminable lista de sinsentidos y han tenido mucho éxito en la taquilla o venta de vídeos. No hay que complicarse mucho la vida ni pedir a todo el  rigor y exactitud de christopher nolan, el cine también es para desconectar el sistema neuronal y olvidarte de las noticias y lo malo del día a día.  
  44. #29 Mark Hamill le pregunto a Lucas porque no salian del estercolero sucios y mojados.
    Lucas le contesto que no era ese tipo de pelicula.
  45. #5 Menos los klingon...
  46. #41 En ese caso lo normal sería haber rodado un documental de fauna salvaje en lugar de una película de ciencia ficción.

    Que los monos hayan desarrollado una inteligencia equiparable a la humana y la capacidad de hablar es una de las premisas de la película, pero no hay nada que justifique que su lenguaje no haya evolucionado en 2000 años.
  47. #12 no es raro de los astronautas de la nave era el mas rudo, bruto, brabucón... parece más que fue de viaje por la fama que por lo científico.
    a esto le sumamos un accidente del cual pueden recuperar lo básico, pocos materiales para pruebas... desorientados, sedientos, hambrientos y heridos les atacan unos simios y todo casi en el primer día... yo tampoco podría razonar mucho solo sobrevivir.
    y eso sin contar que según avanza la historia te vas dando cuenta que los primates "superiores" intentan cubrir su origen en la historia
    cc #17 #4 #21
comentarios cerrados

menéame