Cada político recibió un kit con un ejemplar de la Constitución, el reglamento de cada Cámara correspondiente, la documentación necesaria para cumplir con el cargo y un iPhone 14 Pro más un iPad Pro 11.
#4 no hombre no, algo público no puede elegir directamente el móvil. Sacarán un pliego a concurso listando características. Procesador de X cores… tanta memoria… dimensiones de tal y tal… y luego por supuesto “con chip Apple AX y que corra iOS 17, con menos de un mes de antigüedad y que el nombre termine en pro”.
Nos guste o no, este coste son cacahuetes y aunque solo sea por seguridad veo bien que tengan todos un móvil parcheado y no cualquier morralla que se tuviesen que pagar ellos...
Lo que nos sale realmente caro es tener a verdaderos inútiles en esos puestos.
De hecho, nuestros políticos cobran muy poco para la responsabilidad que tienen (buscad lo que cobran los directivos con niveles de responsabilidad equivalentes)... El problema no es de salario... Es de personas no adecuadas para el puesto.
#9 No me salen las cuentas... Si hay al menos 4 lenguas cooficiales en los territorios de España , habra que poner traductores cruzados de catalan a vasco , de catalan a gallego , de gallego a vasco , gallego a catalan , catalan a castellano , vasco a castellano , gallego a castellano... Y si nos ponemos con alegria , traductores valenciano-catalan.
Y ya veras si sale un partido asturianista y hay que oficializar el bable
Porque lo de que cada uno hable en la lengua que le apetezca y ya quien este interesado en lo que dice , se pague un traductor , pues como que no nos lo planteamos , ¿verdad?
#13 (cc #9) La verdad que si que es ridiculo. Te doy toda la razon. Ridiculo e inaceptable.
Se deberia pedir que cualquier politico entiendera a la perfeccion los 5 idiomas oficiales reconocidos en España antes de poder presentarse a las elecciones y asi poder comunicarse con el resto de representantes de otras regiones sin necesidad de traductores.
#14Porque lo de que cada uno hable en la lengua que le apetezca y ya quien este interesado en lo que dice , se pague un traductor , pues como que no nos lo planteamos , ¿verdad?
Psssttt... pues eso diselo a los monolingues que son los que no quieren permitir que eso ocurra y que estan poniendo el grito en el cielo porque la nueva presidenta dice que lo va a permitir.
#17 Vamos, el "hablame en cristiano hijo de puta" de toda la vida pero aplicable a la camara de representantes del pueblo que, en efecto, habla esos 5 idiomas.
PD: Ya me temia yo que eso de que que fueran los castellanoparlantes los que tuvieran que aprender otro idioma no te iba a gustar. Que raro, oiga.
¿Que se podría hacer más barato? Si...
Pero ya te digo que me parece más importante revisar los CVs de sus señorías que intentar ahorrar en el movil...
Nuestro problema es que ponemos incompetentes (o delincuentes) en esos puestos... no se lo que nos cuestan sus gastos.
nota: esto pasa en todo el mundo, no solo en España.
#9 Voy a exponer algo que seguro que no va a gustar.
A mí me parece una suerte tener varias lenguas cooficiales en España y por otro lado ne parece un despilfarro enorme el trasiego de teléfonos y tablets que tienen nuestros amados representantes políticos. Por otro lado, el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso no se trata de poner cuatro traductores. Hay que poner varios a turnos, hay que poner un sistema (caro o barato) con auriculares para cada escaño con el fin de que nuestros amados representantes políticos entiendan lo que dicen otros amados representantes políticos. Que no cuesta mucho comparado con los presupuestos totales, ya lo sé, pero que es innecesario también. Como lo es que esta pandilla tenga una tablet (me pregunto para qué).
Damos por hecho que esto debería ser normal en el Congreso, pero, ¿por qué no en cualquier trabajo? ¿No sería un poco exagerado que en una empresa técnica cada uno hable en la lengua que quiera, cuando todos comparten una que dominan perfectamente? Es una paradoja que por narices en los trabajos tengamos que hablar en inglés para que nos entiendan italianos, ingleses, keniatas o japoneses, y sin embargo entre españoles, y sólo en el ámbito laboral de sus señorías, queramos que se usen las lenguas cooficiales.
Me pregunto qué se pretende demostrar, quizá que a los políticos les importa el postureo más que los hechos. Que sigue habiendo garrulos en España que se ofenden por que alguien hable catalán o euskera, y no se hace nada por corregir esa situación. Pero en el Congreso hacen este paripé y todos contentos.
Y porqué no dos iPad y dos iPhone por diputado?, uno en cristiano y el otro en su idioma cooficial?, puestos a ello, seamos gilipollas completos.
¿Será que no les permiten usar sus propios dispositivos - que se pueden pagar tranquilamente con sus salarios - porque los de la manzana llevan ya el pegasus incorporado?
#24 fíjate... Creo que estás noticias sirven para distraernos del principal problema... Mientras los de abajo nos indignamos por los móviles no nos fijamos en la panda de HDP que han ocupado sus sillones.
Al final nos enseñan el capote para que entremos a trapo en vez de fijarnos en lo que hay detrás.
La verdad, es que estudió inglés y croata, jamás en la vida se me ocurriría estudiar catalán por que por mis cojones morenos obligo a los catalanes a hablar en mi idioma para comunicarnos la evidente falta de utilidad.
Arreglado.
PD: No se chico, no parece que esa "evidente falta de utilidad" sea tan evidente cuando llega la Presidenta del Congreso y dice que va a permitir expresarse en catalan y estan todas sus señorias monolingues corriendo como pollo sin cabeza porque no hay traductores.
#14 sabes que hay traductores que dominan varios idiomas, verdad? Yo mismo, sin ser traductor, domino 3. Con poner en los requisitos lo que se necesita, con 2 o 3 tienes.
#27 yo he trabajado en una primera línea técnica, y se me pedía, además del inglés para hablar con mis compañeros ingleses, catalán y castellano para hablar con los clientes.
#32 Yo no tengo ninguna dificultad en fijarme en todo esto. Veo el capote, el estoque, el torero, el toro muerto, la plaza, los acuíferos desecados, el exceso de población, la falta de recursos para la electrificación de la sociedad, la falta de fósforo para los fertilizantes, la violencia sexista, la injusticia neoliberal, el nazismo en ascenso, las injerencias occidentales en países pobres para expoliarlos de sus recursos, las manipulaciones mediáticas de multimillonarios como Ortega o Bezos o Musk, el borreguismo fanático de los wanabies, el populismo xenófobo y clasista de VOX, la destrucción climática, el timo de la educación privada, la pobreza creciente, los límites del crecimiento, la imposibilidad de vivir en Marte, el despropósito de pagar 4 veces más por un iPhone que por un Xiaomi de iguales prestaciones, la hijoputez de Feijoó, Ayuso y Sánchez, la influencia del porno violento en menores de edad...
#34 Por dar toda la info, lo han aprendido porque tienen la obligación legal de hacerlo. No pueden no aprenderlo. Ese es el estado actual.
A mí el inglés me parece una mierda de idioma, pero es la lengua franca a nivel internacional, especialmente en el mundo científico, así que me jodo y lo uso, no sé me ocurre ir pidiendo que aprendan castellano. Este es el argumento en contra de necesitar gastar dinero público en traductores.
#28 Claro, si el catalán es un requisito para el puesto siempre puedes gritar "¡Discriminación!" y encontrar un juez comprensivo que te retire ese obstáculo.
#34 tienen en común el idioma español porque son españoles que viven en España. Y no voy a entrar en si es su obligación conocerlo o no porque me da igual, el caso es que lo conocen y lo hablan. Un catalán que se junta con un vasco no necesita un traductor para comunicarse, fingir lo contrario sería una especie de concurso a ver quién es más gilipollas.
Quizás en el futuro los catalanes/vascos/gallegos... dejen de saber hablar castellano y ya podrás estar contento pero hoy por hoy no es así.
No sufras, cuando salga el 15 ya los cambiarán.
Lo que nos sale realmente caro es tener a verdaderos inútiles en esos puestos.
De hecho, nuestros políticos cobran muy poco para la responsabilidad que tienen (buscad lo que cobran los directivos con niveles de responsabilidad equivalentes)... El problema no es de salario... Es de personas no adecuadas para el puesto.
Que raro no?
Además de que hay otras marcas más fáciles de parchear.
Puro pijismo descerebrado + lobbismo pro Apple.
Y ya veras si sale un partido asturianista y hay que oficializar el bable
Porque lo de que cada uno hable en la lengua que le apetezca y ya quien este interesado en lo que dice , se pague un traductor , pues como que no nos lo planteamos , ¿verdad?
Se deberia pedir que cualquier politico entiendera a la perfeccion los 5 idiomas oficiales reconocidos en España antes de poder presentarse a las elecciones y asi poder comunicarse con el resto de representantes de otras regiones sin necesidad de traductores.
Porque... Era eso a lo que te referias, no?
Psssttt... pues eso diselo a los monolingues que son los que no quieren permitir que eso ocurra y que estan poniendo el grito en el cielo porque la nueva presidenta dice que lo va a permitir.
Por ejemplo: a mi me parece ridiculo el circo de lloros que esta montando la derecha con este tema.
PD: Ya me temia yo que eso de que que fueran los castellanoparlantes los que tuvieran que aprender otro idioma no te iba a gustar. Que raro, oiga.
¿Que se podría hacer más barato? Si...
Pero ya te digo que me parece más importante revisar los CVs de sus señorías que intentar ahorrar en el movil...
Nuestro problema es que ponemos incompetentes (o delincuentes) en esos puestos... no se lo que nos cuestan sus gastos.
nota: esto pasa en todo el mundo, no solo en España.
#19 Es ridículo que la gente use traductores cuando todos conocen un idioma en común. Es algo objetivo.
A mí me parece una suerte tener varias lenguas cooficiales en España y por otro lado ne parece un despilfarro enorme el trasiego de teléfonos y tablets que tienen nuestros amados representantes políticos. Por otro lado, el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso no se trata de poner cuatro traductores. Hay que poner varios a turnos, hay que poner un sistema (caro o barato) con auriculares para cada escaño con el fin de que nuestros amados representantes políticos entiendan lo que dicen otros amados representantes políticos. Que no cuesta mucho comparado con los presupuestos totales, ya lo sé, pero que es innecesario también. Como lo es que esta pandilla tenga una tablet (me pregunto para qué).
Damos por hecho que esto debería ser normal en el Congreso, pero, ¿por qué no en cualquier trabajo? ¿No sería un poco exagerado que en una empresa técnica cada uno hable en la lengua que quiera, cuando todos comparten una que dominan perfectamente? Es una paradoja que por narices en los trabajos tengamos que hablar en inglés para que nos entiendan italianos, ingleses, keniatas o japoneses, y sin embargo entre españoles, y sólo en el ámbito laboral de sus señorías, queramos que se usen las lenguas cooficiales.
Me pregunto qué se pretende demostrar, quizá que a los políticos les importa el postureo más que los hechos. Que sigue habiendo garrulos en España que se ofenden por que alguien hable catalán o euskera, y no se hace nada por corregir esa situación. Pero en el Congreso hacen este paripé y todos contentos.
¿Será que no les permiten usar sus propios dispositivos - que se pueden pagar tranquilamente con sus salarios - porque los de la manzana llevan ya el pegasus incorporado?
Al final nos enseñan el capote para que entremos a trapo en vez de fijarnos en lo que hay detrás.
No. Por supuesto que no. Cuando van a Europa no hablan en ingles. ¿Que chorrada es esa?
Venga va, animate. Termina la frase...
Porque.... LO HAN APRENDIDO. SHOCK!!!!!!!!!!!!!!!!!
Lo que quieres decir es "los castellanoparlantes no tiene que aprender otro idioma, porque los otros ya han aprendido el suyo".
La verdad, es que estudió inglés y croata, jamás en la vida se me ocurriría estudiar catalán por que por mis cojones morenos obligo a los catalanes a hablar en mi idioma para comunicarnos
la evidente falta de utilidad.Arreglado.
PD: No se chico, no parece que esa "evidente falta de utilidad" sea tan evidente cuando llega la Presidenta del Congreso y dice que va a permitir expresarse en catalan y estan todas sus señorias monolingues corriendo como pollo sin cabeza porque no hay traductores.
A mí el inglés me parece una mierda de idioma, pero es la lengua franca a nivel internacional, especialmente en el mundo científico, así que me jodo y lo uso, no sé me ocurre ir pidiendo que aprendan castellano. Este es el argumento en contra de necesitar gastar dinero público en traductores.
Quizás en el futuro los catalanes/vascos/gallegos... dejen de saber hablar castellano y ya podrás estar contento pero hoy por hoy no es así.
Estos 350 tipos producen menos que 350.000 jubilados.