Cultura y divulgación
9 meneos
565 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
La costumbre gallega que no entiende el resto de España (y en Galicia no podemos evitar)

La costumbre gallega que no entiende el resto de España (y en Galicia no podemos evitar)

Respuestas poco claras La costumbre gallega que no entiende el resto de España (y en Galicia no podemos evitar).

| etiquetas: galicia , costumbre , preguntas
Yo quiero pedir un monumento y el Premio Nobel de Comunicación para el inventor de:

"Marcho, que teño que marchar"
#14 No se puede decir más en menos palabras
No sé, pero a mí el artículo me parece una trapallada
#6 xa me dirás...
#6 el artículo es lamentable. No aporta apenas información ni habla de lo que promete en el título.
Sin desprestigiar a mis queridísimos gallegos, lo de preguntarle a la gente en un pueblo que de quién es diría que es de toda la península.

El artículo parece más bien un post largo de Instagram.
#17 "¿Y tu de quien eres?" es una canción de No no me pises que llevo chanclas, sevillanos. Es típico de los pueblos simplemente
Recuerdo una anécdota que contaba un periodista gallego famosillo, de televisión y de radio al que, caminando por la Coruña, una anciana lo reconoció, lo paró y le dijo:
"¿ Tú eres ése ?"
Y él contestó: " Creo que sí"
O sea una pregunta y una respuesta típicamente gallegas, ambiguas ambas.
#8 La respuesta correcta sería:
"serei."

En castellano:
-¿Eres tu ese?
-Seré.
¿Qué no queremos responder? Lo que no queremos es que nos molesten sin motivos. Estás tranquilamente moviendo lindes y vienen a preguntarte que haces. ¿Y a ti que te importa? :ffu:
#28 Sempre có sacho na mán
#36 pero ¿la chaqueta te la sacas o te la quitas? ¿Y quitas o sacas el teléfono del bolsillo? ¿O te da igual y vas con lo primero que pillas?
#37 La chaqueta me la quito. El móvil lo saco o lo quito, dependiendo de si es para usarlo o si cambio de pantalones por ejemplo
#31 ¿Es que quieres hacerlo?
Lo de responder con preguntas, las preguntas retóricas (que vienen a ser un abuso de las frases hechas) y demás "gallegadas" me parecen una cosa muy de muchos pueblos que frecuento, incluso al otro extremo de la península. Es algo gallego más por el meme que por ser representativo.

En cambio sí he visto cosas inconfundibles como las formas verbales que no tienen publicidad. Decir "nosotros fuéramos" (en vez de fuimos) incluso entre castellanoparlantes criados en Galicia.
#5 Hay muchísimas situaciones en las que una pregunta es la mejor respuesta.
#5 Y quitar fotos en vez de sacar fotos
#5 fuéramos en lugar de habíamos ido porque en gallego no existen las formas compuestas, nunca de fuimos que no es compuesto y por lo tanto existe en gallego (fumos) y no tenemos problema con él.

#33 a día de hoy sigo sin saber la diferencia entre quitar y sacar a no ser que lo piense detenidamente... De primeras no la doy encontrado.
#35 Home, quitar una foto es llevársela de su dueño o quien la tenga, o de un sitio ("le quité mi foto a Manolo", "quité la foto de la pared"). ¿E logo?
No vengáis que respondemos con otra pregunta y se come fatal!
A mí no me parecen respuestas poco claras. Son la respuesta más precisa posible dada la pregunta
No soy gallego, pero como si eso fuese algún problema; mira, mi abuela, que no la conocí, lo era.
Te vuelven a preguntar, yo respondo.
Hablando se entiende la gente.
Repartí guías de teléfono en la provincia de Orense y Pontevedra, y repartiendo guías conoces a la gente. Muy buena gente.
#19 daquel dalí arriba do lado non te acordas? que a casa era do de abaixo
#16 haberá que ir mirando
Soy gallega y esto y el "eche o que haí" me ponen mala.
#1 Pois éche o que hai.
#1 Xa se verá
#1 E logo ti de quen ves sendo?
#1 Bueno carallo.
Articulo chorra, lleno de tópicos y sin ningún interés
Soy gallego y de verdad hacemos eso??
#2 Puede que si, puede que no.
#2 ¿ Quién lo pregunta?
#7 ¿Para qué quieres saberlo?
#12 ¿Y qué daño hace?
#2 no es una buena forma de crear conversación?
#2 Depende.
comentarios cerrados

menéame