Al considerar que existe un déficit en todas las especialidades de Medicina, así como de Enfermería, el Govern ha dejado de exigir este requisito.. Todas sus categorías profesionales quedan exentas de presentar el título porque sus plantillas son deficitarias. Tras anular el Supremo el decreto que lo regulaba, tampoco debe acreditarse a los dos años de ocupar la plaza.
|
etiquetas: sanidad , baleares , catalán obligatorio
Pero, si por usos y costumbres, la gente nativa llama mallorquín a su variedad lingüística creo que hay que respetarlo. Más sabiendo que es lo mismo, mejor evitar que enfrentar.
Pero es que eso ya pasa de forma natural. La gente de la península que viene a vivir a Mallorca al cabo de unos años ya entiende el mallorquín, y también lo sabe leer. De eso no hay ninguna duda.
El problema es escribirlo, que es bastante más complicado hacerlo bien que el castellano (pero bastante más). Y hablarlo, pues si no lo practicas pues nunca vas a tener un acento mallorquín y más porque hay más sonidos que en castellano.
Solo te quiero comentar, que a los nacionalistas de aquí, no les basta lo de que los sanitarios de fuera que trabajan aquí sepan simplemente entender el mallorquín, lo que quieren es obligar a que lo hablen y lo escriban. Y ahí está la frustración de muchos.
Si hay falta de médicos, pues lógicamente hay que corregir ese problema. Ya que para entendernos encontraremos la manera. Pero hay que entender y respetar nuestra realidad lingüística.
Y que nosotros, como Mallorquines tenemos el derecho de poder expresarnos en cualquiera de los dos idiomas oficiales en los servicios públicos de nuestra comunidad.
Además, de poner en conciencia dicha realidad ligústica a los nuevos ciudadanos, ya que aunque no es lo común, ocurre más de lo que parece el típico comentario "a mi me hablas en español".
Edición: Lo que más me mosquea, es como todo dios opina sobre lo que tenemos que hacer o dejar de hacer con nuestro idioma. 400 comentarios. Si hubiese el mismo ímpetu en arreglar el jaleo que temeremos en el congreso otro gallo cantaría.
saludo!
Para vaciar la boca de saliva puedes tragar o escupir, tiene fácil solución
Que facin lo que vulguin, a jo que hem deixin fer.
Mierda de país
Joder, que es que hablamos de que lleguen a Baleares otros españoles que no hablan catalán, cojones. Que no van a ser mayoría, y no faltan llorones indignados porque van a tener que usar la lengua común (español) porque 3 enfermeros y médicos no lo saben.
Es que no puede ser una reivindicación más pueril y caprichosa.
Léete tú la Constitución, anda
Y vamos, que me la suda, que aquí está la realidad. Faltan médicos y no se puede andar con la tontería de exigirle a los que vienen de fuera que aprendan una lengua regional porque, pese a ser una comunidad bilingüe, hay memos, que no tienen otro nombre, a los que usar el español, lengua común y oficial en todo el país, les jode tener que usarla 5 minutos para hablar con un posible médico, porque encima el panorama será de gente mayoritariamente catalanoparlante y 3 o 4 que vengan de fuera.
Eso sí, también tengo familia desperdigada por camprodón, roses i cadaqués y es cierto que les cuesta un huevo el castellano.
Yo soy médico, y este es un tema que yo al menos tengo clarísimo: si tengo que aprender otro idioma me voy a Inglaterra que al menos ya llevo bastante adelantado. La gente de esos sitios se harta de decir que no hay que aprender el idioma que todo el mundo allí es muy educada y si hablas en español no te responden en catalán y bla bla pero la realidad es que para los españoles de fuera de allí es imprescindible aprenderlo para integrarse, sobretodo si son funcionarios.
Lo de los médicos lo llevamos diciendo años, hay MUCHA falta de médicos, hay muchas ciudades de castilla, Andalucía Aragón o Galicia donde no se cubren las plazas de médicos por falta de candidatos no porque no se oferten, y el tema del idioma hace que cada vez menos y menos gente quiera ir a esos sitios, yo conozco a una enfermera que para irse a trabajar a Cataluña exigió en su contrato que le especificaran que no era obligatorio trabajar en catalán, conozco a un médico que tras finalizar su residencia en Mallorca ha salido corriendo de las islas para no volver por el coñazo que le daban con aprender catalán si o si.
Esta decisión ha llegado tarde, entre el idioma y el coste de la vida la sanidad pública en Baleares esta condenada
"Me pones como ejemplo un caso excepcional en el que los familiares o alguien del centro harían de traductor." ese es el problema, que en sanidad todo son "casos excepcionales". O has decidido tú cuando te va a dar un ictus, romperte una pierna, tener un apendicitis?
Me parece genial que esos médicos sean españoles, pero deben ser capaces de entender al paciente al 100%, más cuando la vida del paciente va en ello. Para pasar consulta no veo ningún problema que no hablen los idiomas de cada región.
En quirófano, ambulancias y emergencias tienen que ser capaces al 100% de coger al vuelo el mallorquín o tener a algún traductor que se maneje en términos médicos... no se... lo que sea pero creo que coincidirás conmigo en que no hay que poner nunca en riesgo la salud del paciente.
Precisamente porque no quieren poner en riesgo la salud de los pacientes es por lo que no andan con exigencias chorras en algo tan serio como la sanidad
Ante aquel texto, la Fiscalía defendió que las fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado fueron "excluidos injustificadamente de la aplicación de dicho plan de vacunación preferente, y relegados al sistema de vacunación común". Así, consideró que se les había vulnerado el derecho a la igualdad y a la no discriminación.
Por que les salió de los cojones
Puedes indignarte muy fuerte, pero ahí tienes los hechos dándome la razón.
Estoy de acuerdo contigo en que en las situaciones normales, de pequeñas heridas o nada urgente cualquier traductor / compañero puede ayudar.
El caso que discuto es en un accidente, mi abuela ya solo puede estar en una residencia con equipo sanitario y si se cae es imprescindible que quien la encuentre en el suelo sepa comunicarse con ella sin tener que perder ningún segundo en buscar a terceras personas.
Al igual que cualquiera que haya tenido un accidente / golpe. No se si habéis estado en esas situaciones, no es que "no les de la gana" o "no se acuerden de hablar español" es que en esos momentos no son capaces de hacerlo y gran parte de la sanidad está llena de esos momentos.
Creo que en quirófano, ambulancias y emergencias tienen que ser capaces al 100% de coger al vuelo el idioma del paciente, ya que no se puede perder el tiempo en traductores / compañeros que hagan de intermediario.
Para consultas normales, no hay problema, siempre vamos con ella y traducimos lo que haga falta.
Cuando eh dicho "puedes ponerte en su lugar", es ponerse en el lugar de cualquiera en situación de emergencia grave y que se tenga que enfrentar con la situación de que la única persona que puede ayudarte en ese preciso instante no puede entenderte.
Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Y bueno... Diciendo "me la suda" ya te autorretratas. A ti no te importa lo de la falta de médicos. Con falta y sin ella, tú lo que quieres es lo mismo que toda la pandillita que está soltando su bilis en este hilo: "Pos si tós hablamos lo mimmo, pa qué usar otra?"
Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades linguísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Te dejo una falta de ortografía, como reto para esta tarde. Si la pillas, un positivo
Las lenguas cooficiales están en la Constitución, que es la que obliga a las Administraciones, no es una cuestión de nacionalismos como has mencionado en el primer mensaje. Coincido contigo en que es un debate excesivamente politizado y también coincido en que a pié de calle no existen problemas.
Si no hay médicos que hablen Catalán, habrá que traer médicos que no lo hablen, pero la Administración después tendrá la obligación y deberá hacer políticas para fomentar (no obligar) que esos médicos se formen, aprendan el idioma y puedan hablar y atender a sus pacientes en la lengua que prefieran.
Yo también valoraría más la experiencia que el idioma, pero no dejaría de valorar lo segundo.
Lo que intento argumentar es que hay momentos de emergencia en que por desgracia tu cabeza "no funciona". Un amigo al caerse esquiando estuvo media hora sin poder hablar (ni español ni ninguno de los 5 idiomas que habla), no es que no le diera la gana, es que en sus ojos de pánico podías ver que algo andaba mal y que las palabras no salían por su boca. En este tipo de situaciones de emergencia médica prefiero poner cuantas más facilidades al paciente mejor para que pueda sobrevivir.
"La mayoría de la gente se expresa como el orto a la hora de hablar de dolencias aunque lo hagan en español
Que sepas catalán no impide que puedas ir a por ejemplo Menorca y que de según que tema de conversación no pilles la mitad por no saber "esas palabras raras" que se hablan en cada zona del estado español... (visto un Valenciano intentando alquilar un coche en Ciutadella, cambió al español y aquí no ha pasado nada). Aquí creo que todos nos podemos sentir identificados, todas las regiones tienen sus palabras especiales y únicas. En la vida normal, pedir un café o alquilar un coche, me da igual en que idioma se hable. Para pasar consultas médicas normales creo que no hay debate. El debate lo veo en poner en peligro la vida de alguien en situación de emergencia, y creo que no poder comunicarse con el paciente no ayuda.
Artículo 5
1. La lengua propia de Galicia es el gallego.
2. Los idiomas gallego y castellano son oficiales en Galicia y todos tienen el derecho de conocerlos y usarlos.
No os enterarais de nada, no os queréis enterar, os da igual y vuestra historia es la única que vale. Para vosotros solo vale uno, lo demás es folclore regional de pueblos invadidos y punto. Por lo menos tened la decencia de admitir esto en lugar de intentar explicarlo con motivos técnico porque no se sostiene.
Toda mi vida y educación fue en catalán, incluida la universidad. Aprendí castellano en la escuela y por ser la lengua de mi madre, y luego he aprendido mas idiomas, algunos por gusto otros por trabajo.
Cuando estoy en Catalunya uso catalán en todas partes, es mi lengua y la hablo en casa. De la misma manera que en Castilla espero que la gente quiera hablar castellano, o francés en Francia.
La única razón por la cual el castellano se usa en Catalunya es por razones políticas, porque somos parte del mismo estado a causa de guerras, invasiones y decretazos. Todo lo demás son pajas que os haces los espanolistas para seguir imponiendo.
Si voy a las Baleares, o a Valencia puedo usar la misma lengua ya que son dialectos de la misma. Le podemos llamar valenciano si queréis, me da igual.
Y entended una cosa: hay gente que NO habla castellano, lo hablan lo justo porque no les queda otra para cosas que no deberían ser así.
La lengua propia de Catalunya es el Catalán, no el castellano. Aceptadlo.
Permitir que personal sanitario puedan trabajar sin hablar la de ese territorio es muy mala idea y deja sin cobertura a la gente que habla la lengua de esa tierra. imagina ir al medico y que te habla en francés.
De verdad os parece normal o lo aceptaríais?
Y negativos aquí, strikes y otras mierdas tampoco lo van a cambiar. Seguir imponiendo por cojones la lengua por invasión solo ahonda aun mas. Cada vez que este tipo de cosas ocurren, mas y mas gente ve que no es posible seguir aceptandolo.
Artículo 5
1. La lengua propia de Galicia es el gallego.
2. Los idiomas gallego y castellano son oficiales en Galicia y todos tienen el derecho de conocerlos y usarlos.
Yo que llevo un año jodido si me traen al mejor neurólogo del mundo que me cure me da igual el idioma que hable.
Este es de decir: no politices
No tiene ningún sentido pensar que esos requisitos exigían utilizar el catalán a los médicos para expresarse.
En cuanto a que nadie entiende eso, basta que te leas los comentarios de esta noticia. Es exactamente lo que entiende todo el mundo.
Nadie te puede obligar a utilizar una lengua oficial propia en lugar de otra lengua oficial, aunque no sea propia.
Si como tú dices ya pones el requerimiento de entenderlo pero no hablarlo, no estamos en las mismas ? Por que de entrada te hablan en catalán y si no lo has escuchado en la vida no te enteras de un carajo.
No conozco a ningún sanitario que haya vuelto a la península por esto pero bueno eso puedo deberse a que no conozco los suficientes.
Enserio dejad de justificar vuestras paridas con generalismos en plan : "oh, llegó la razón"
Menos mal que no es mi lengua materna el catalán, porque no poderle hablar en mi puta lengua al médico tiene delito
Otra cosa es que suceda que no haya médicos y no se pueda (lo de no poder también es relativo). Pero en circunstancias ideales, deberían poder usarse ambos idiomas con cualquier trabajador del sistema sanitario autonómico.
Yo no le hablo a mi medico en mi lengua materna y no veo delito ni problema ninguno. Voy allí a que me curen, para hablar en mi lengua tengo, por ejemplo, meneame. El hospital no es el lugar para reivindicaciones políticas.
Lo cual me lleva a otra reflexión, si hubiese más castellanohablantes estricyos que catalanohablantes estrictos ¿ también verias normal respetar el derecho de la mayoría o habría alguna pirueta mental para imponer el derecho de pocos sobre el de muchos?
Para quienes vivan en Mallorca y tengan vino lengua materna el mallorquín ocurre lo mismo. Aunque hayan estudiado castellano y lo entiendan, no es lo mismo que expresarse en su lengua materna.
El que necesites poner palabras en mi boca (falacia del hombre de paja), acompañada de la payasada de la j en lugar de la s y con el remate del iconito es buena muestra de lo endeble de tus argumentos.
Al menos concedes que siendo bilingües useis cualquiera de las dos.
La verdad, hace unos meses cambié de teléfono y mi nueva adquisición deja demasiado que desear en varios aspectos, uno de ellos es su teclado.
Encima lo compré haciendo caso a un vendedor amigo que me dijo algo así "esta nueva marca bla bla bla... haceme caso" y menuda mierda me clavó.
La persona que quiera hablar en catalán, euskera o gallego en su Comunidad está en su pleno derecho, tal y como recogen la Constitución y los Estatutos. Si el sñor médico no entiende, él es el que tiene un problema, no el hablante.
Y por encima, con mala educación: que si boina y que si hostias. Lo realmente corto de miras es pensar que alguien usa su lengua por "orgullito".
Déjate de falacias y de hombres de paja, anda, y lee tu Sagrá Custitución. Artículo 3
Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades linguísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Parodiando a M., ni yo me entero a veces de lo que escribo
¿Si no hay suficientes médicos en Madrid podemos contratar a médicos marroquíes aunque no sepan hablar mas que árabe y
francés?
Contratemos a medicos arabes y chinos
Deduzco de lo de decir que soy un jeta que quiero que se use mi lengua o lo de mi Sacra Constitución que soy un "españolazo" que quiero que se hable español en cada rincón del imperio.
Nada más lejos, los nacionalismos son un cancer que arrastramos desde el s. XIX e igual de paletos me parecen quienes se enorgullecen de la bamdera roja y amarilla de muchas rayas como los de la bandera roja y amarilla con pocas rayas.
Por tercera vez, cuando voy al médico no uso mi lengua materna y no supone problema ninguno. Si me atendiesen en una lengua que dominase tan bien como tu el español, estaría loco de contento, como no es así trato de hacer la comunicación lo más eficaz posible. Que si, que las lenguas son riqueza cultural, que tenemos la suerte de tener el euskera que es un fosil lingüistico, pero para ello hay otros lugares que la consulta médica.
Y mi opinión, irrelevante y no preguntada por nadie, es que llevar al ámbito médico las miserias de la politica identitaria es necio, es propio de personas que necesitan que se les haga casito con lo de su identidad, a lo mejor porque no son nada si les quitas la bandera de España, de Cataluña o de Baleares.
Aquí el problema es el de siempre con los funcionarios. Es muy razonable cubrir un puesto con alguien que no hable catalán con la idea que en un futuro cercano lo aprenda, pero si pasan los años y esa persona tiene plaza fija, bueno si a un empleado público no se le puede pedir ni que trabaje 30 minutos de su jornada de 7:30h, como para pensar en abrirle un expediente por no aprender idiomas.
De todas formas la propia noticia lo deja claro: solo importa el idioma si se va a a proteger el trabajo de los locales. Si falta gente local ya tal.
Que de primeras hasta puedo entender ese proteccionismo, pero entonces quiero que en Madrid también contraten prioritariamente a madrileños. Nos podemos inventar la excusa de que, por ejemplo, hay gente que se siente más cómoda si le trata a alguien que va a conocer su barrio, o que no tiene acento de fuera...
Ah! Y como también hay gente que solo habla lengua de signos, todos los médicos deberían saberlo. O ellos no tienen derecho a que siempre les atiendan en su idioma?
Ambos sabemos la realidad de esto y luego no os puede sorprender que haya cierto resquemor. No es odio ni desprecio ni nada, es mucha contra las injusticias. Y si os las hicieran a vosotros lo reconoceriais. Pero bueno, también es lógico que cada uno defienda sus intereses. Lo que no es lógico es que tengamos un sistema que lo permita.