edición general
19 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Se publica una versión de la Biblia "políticamente correcta"

En Alemania ha salido una nueva versión de la Biblia en la que se utiliza un "lenguaje más justo" para feministas y homosexuales. Jesucristo se dirige a "hermanos" y "hermanas" y cuestiona a "fariseos" y "fariseas". El nombre de "Señor" es sustituido por "el Eterno" o "la Eterna". Curiosamente, se menciona al "diablo" pero no a una "diabla". Las versiones de la Biblia están de moda: hace meses se publicó una versión "moderna" en que, por ejemplo, el hijo pródigo dilapida su herencia en discotecas y termina "limpiando váteres en un McDonald's"

| etiquetas: versión , biblia , correccion , alemania , iglesia , publicacion

menéame