Hire diztira dut maite (Quiero tener tu brillo) Anbotoko erregina (Reina del Anboto) Mortal guztien gainetik (Por encima de todos los mortales) Hegan sua egina. (Volando en alas de fuego) Ta eutsi zan zeruan zehar (mantenido sobre el cielo) Eguzkia joan eta gero. (después de que se pone el sol)
Libre izateko haiz jaioa. (Has nacido para ser libre) Mari, ez zara izango niretzat. (Mari, no serás para mí) Libre izateko haiz jaioa. (Has nacido para ser libre) Mari, ez zara izango niretzat. (Mari, no serás para mí)
Nire ametsetan ginen (Estuvimos en mis sueños) Biok tximisten lagun (Ambos amigos del relámpago) Baina argi da hori zela (Pero esta claro que eso era) Soilik umeen ipuin. (solamente un cuento de niños) Ta eutsi zan zeruan zehar (mantenido sobre el cielo) Eguzkia joan eta gero. (después de que se pone el sol)
Leihotik dut ikusi ekaitza (He visto la tormenta desde la ventana) Ta pentsa bapatean (Y de repente pienso) Hor sugar damatxoarekin (Ahí con la dama de la llama) Gaur berriro larrutan. (Hoy de nuevo 'follando')
Libre izateko haiz jaioa. (Has nacido para ser libre) Mari, ez zara izango niretzat. (Mari, no serás para mi) Libre izateko haiz jaioa. (Has nacido para ser libre) Mari, ez zara izango niretzat. (Mari, no serás para mí)
#13 Por aclarar, creo que cuando dice "hor sugar damatxoarekin" se refiere a el dios Sugaar de la mitología vasca: es.wikipedia.org/wiki/Sugaar_(mitología) que es el consorte de la diosa Mari, sobre la que versa la canción.
Pero pero bueno!! que sorpreson!!
Hori dok hori!! A principios de los 90s ver a su primer bateria Borxa Arrillaga en directo era un autentico expectaculo, que fuerza y que tecnica. Era como ver a rambo tocar la bateria. Que tiempos joder!!
#30 Eso es más consecuencia de la diglosia y también que el hika se ha debilitado mucho. En muchos sitios el hika se dejó de usar en favor del zuka. Es una tendencia de hace bastante tiempo, desde antes de la estandarización. A menudo estos músicos no usan hika en su vida diaria. O como Kortatu, aprendieron euskera mientras iban escribiendo las canciones.
Quienes usan Hika lo hacen coherentemente, si lo usas con alguien no cambias.
#28 Supongo que sera como hablan ellos normalmente en la calle, sin seguir unas normas gramaticales tan estrictas de Euskaltzaindia o para que les rime o quede mejor sonoridad en la cancion.
He visto tambien otros grupos que mezclan batua y bizkaino o cosas asi
¿Soy el único al que le chirría ver un concierto de heavy metal en un teatro con todo el mundo sentado? Respecto a la banda, nada que añadir, simplemente brutales.
Mari, ez zara izango niretzat!
Hire diztira dut maite (Quiero tener tu brillo)
Anbotoko erregina (Reina del Anboto)
Mortal guztien gainetik (Por encima de todos los mortales)
Hegan sua egina. (Volando en alas de fuego)
Ta eutsi zan zeruan zehar (mantenido sobre el cielo)
Eguzkia joan eta gero. (después de que se pone el sol)
Libre izateko haiz jaioa. (Has nacido para ser libre)
Mari, ez zara izango niretzat. (Mari, no serás para mí)
Libre izateko haiz jaioa. (Has nacido para ser libre)
Mari, ez zara izango niretzat. (Mari, no serás para mí)
Nire ametsetan ginen (Estuvimos en mis sueños)
Biok tximisten lagun (Ambos amigos del relámpago)
Baina argi da hori zela (Pero esta claro que eso era)
Soilik umeen ipuin. (solamente un cuento de niños)
Ta eutsi zan zeruan zehar (mantenido sobre el cielo)
Eguzkia joan eta gero. (después de que se pone el sol)
Leihotik dut ikusi ekaitza (He visto la tormenta desde la ventana)
Ta pentsa bapatean (Y de repente pienso)
Hor sugar damatxoarekin (Ahí con la dama de la llama)
Gaur berriro larrutan. (Hoy de nuevo 'follando')
Libre izateko haiz jaioa. (Has nacido para ser libre)
Mari, ez zara izango niretzat. (Mari, no serás para mi)
Libre izateko haiz jaioa. (Has nacido para ser libre)
Mari, ez zara izango niretzat. (Mari, no serás para mí)
Hori dok hori!! A principios de los 90s ver a su primer bateria Borxa Arrillaga en directo era un autentico expectaculo, que fuerza y que tecnica. Era como ver a rambo tocar la bateria. Que tiempos joder!!
Hi, burges, madarikatua
Ez
duzuduk inoizEzer ulertuko!
ZuretzatHiretzatKalean gertatzen dena
Beti besteen arazoak
diradituk!Antes estos desiertos eran bosques... (y melenas)
www.youtube.com/watch?v=PilERU0tYjg
Quienes usan Hika lo hacen coherentemente, si lo usas con alguien no cambias.
Los MetallicA del Pais Vasco! (pero, en mi opinión, con mejor envejecer )
www.youtube.com/watch?v=XSN0d7Ch2tc
He visto tambien otros grupos que mezclan batua y bizkaino o cosas asi
Corrijo:
*Hor Sugar damatxoarekin (Ahí Sugar con la dama)
Gorantziak Kaixos.
www.youtube.com/watch?v=O_OVt2Y3yFM&list=PLYr__YO4H2xVKVAJCpfBWtCB