edición general
297 meneos
1350 clics
El ministro de Cultura subraya que valenciano y catalán son dos lenguas diferentes

El ministro de Cultura subraya que valenciano y catalán son dos lenguas diferentes

El ministro de Cultura, José Manuel Rodríguez Uribes, subrayó en sus redes sociales que el valenciano y el catalán son dos lenguas diferenciadas, lo que beneficia a la diversidad cultural española. Una opinión que le valió una dura crítica de la asociación catalanista Plataforma per la Llengua, pero también el apoyo de Lo Rat Penat, que ayer quiso mostrar su respaldo al ministro sobre esta cuestión.

| etiquetas: lingüística , catalán , valenciano , críticas , nacionalismo
Comentarios destacados:                                  
#10 Bien, en ese caso yo hablo más de 10 idiomas: Catalán, Valenciano, Mallorquín, Castellano, Madrileño, Andaluz, Mexicano, Chileno, Argentino, Uruguayo y alguno más..
gracias José por hacerme sentir tan culto, estás en el ministerio correcto.
  1. Lo que hablan los andaluces y los murcianos también.
  2. Y por lo visto lo que hablan PP y PSOE también lo son. (Bueno, sólo en apariencia)
  3. ...el Ministro de Cultura, señores. Marca España. Y en la misma puta frase tiene los santos cojones de decir que eso beneficia la diversidad cultural española. Hay que ser un fascista de mierda para llegar a este nivel de cinismo. ¿Este es del PSOE? Qué ascazo, ¡Dios!
  4. Claro, claro.
  5. Lo que sí que puede decir el ministro con cierta solvencia es que Valencia y Cataluña son dos comunidades distintas . Y ahí atrincherarse y subrayar todo lo que quiera. Lo del idioma ( e i cluso lo de los partidos de aquí arriba ) no lo menearia tanto.
  6. Eso es un problema para contratar profesores y médicos.
  7. #1 Los murcianos saben hablar? :shit:
  8. #1 Pues cómo hablan los andaluces occidentales no se parece a cómo hablan los andaluces orientales.
  9. Vivimos en un pais donde los jueces se encargan de los problemas politicos y los politicos de los lingüísticos
  10. Bien, en ese caso yo hablo más de 10 idiomas: Catalán, Valenciano, Mallorquín, Castellano, Madrileño, Andaluz, Mexicano, Chileno, Argentino, Uruguayo y alguno más..
    gracias José por hacerme sentir tan culto, estás en el ministerio correcto.
  11. Lo que habla un cubano y lo que habla un cacereño, son. obviamente, para este ministro, idiomas diferentes también.
  12. #1 Y también lo que se habla en España y en Latinoamérica son lenguas diferentes.

    Se ve que ese ministro galllego no ha cogido últimamente y se confunde, tranquilos que estoy jodiendo.
  13. Esto pasa por tener un país donde el batiburrillo está a la orden del día y se mezclan no ya churras con merinas, sino manzanas con elefantes, y todos hablan de todo sin el menor pudor. Si hubiese la suficiente calma intelectual se podría aprender mucho de formas de hablar más o menos parecidas y que proceden de momentos históricos semejantes, y me vienen a la cabeza el bable y el pachuezu, con aquellos trabajos de Menéndez Pidal, con la similitud terminológica y de costumbres entre Asturias y León, con todo lo estrambótico de supuestas lenguas como el "llionés".
  14. #10 Y el Aranes ?
  15. Y esto es lo que pasa cuando tenemos politicos en vez de especialistas.
  16. Estupendo, acabo de añadir un montón de idiomas a los que ya sabía!
    Ahora ya sé: Catalán, Valenciano, Mallorquín, Menorquín, Ibicenco, alguno de por Italia, y seguro que me dejo algo.
    Van a flipar con mis currículums!
    :palm:
  17. #13 No hay batiburrillo.

    Hay una lengua oficial en todo el país y cuatro lenguas cooficiales en cuatro autonomías conforme a sus estatutos.

    No es nada complejo.
  18. #14 Lamentablemente no :-(
  19. #18 No me refería al batiburrillo terminológico, eso es riqueza lingüística, sino a la confusión de actuaciones que parece la tónica general en estos momentos, covid aparte.
  20. Aprovecho un segundo mensaje para recomendar los comentarios de la noticia. Hay bastante buen humor.
  21. #20 Buf, es que el tema valenciano es muy complejo.

    Hay muchos estamentos oficiales, partidos políticos incluso, que reciben dinero de Cataluña para fomentar el catalán a la vez que deben mantener un perfil valencianista.

    Luego, en Valencia, los diferentes gobiernos de PP y PSOE han recibido orden de ceder ante cuestiones catalanas cuando el gobierno tenía que negociar con partidos nacionalistas catalanes.

    Pero a su vez, no pueden pasarse.

    Es cierto. Este tema es un gran batiburrillo.
  22. Los ministros de cultura suelen ser bastante ceporros, por lo general.
  23. Se puede ser ignorante, no pasa nada... el problema es que no lo rectifiquen los que saben lo que es una lengua...

    ¿O damos por supuesto que todos son ignorantes?
  24. #23 Y lo mismo "valen" (o "les ponen") para un roto que para un descosido (si no en una legislatura, en la siguiente).
  25. #24 A lo mejor si saliesen en los teleñecos de "Sálvame"... La intelectualidad está aletargada hoy día. O los cauces útiles para la transmisión y asimilación de conceptos están trasnochados. O ambas cosas.
  26. #1 No te digo yo que no. A mí, murciano, me costó descubrir lo que una compañera andaluza muy simpática me decía cuando nombraba al “Quiote” que, traducido al murciano era “Quijote”. Y eso que, hay algunos como #7Kantinero, que dudan si sabemos hablar (chapurreamos, la verdad, pero lo hacemos en la intimidad de nuestras cuevas)
  27. #16 sí, saber esas lenguas te va a abrir infinidad de puertas en UK, Irlanda, Italia, Francia, USA, China, Japón, Noruega, Finlandia, Alemania y unas cuantas decenas de etcéteras más... :popcorn:
  28. Soy filólogo. Voy a vomitar un rato. Ahora vuelvo.
  29. Pues tiene razón, aquí pongo unos ejemplos de diferenciación:

    Valencià: Ara mateix tinc molta son
    Català: Ara mateix tinc molta son

    Valencià; Els polítics no tenen ni idea
    Català: Els polítics no tenen ni idea

    Valencià: Deixe'm les claus de casa a la butxaca
    Català: Deixe'm les claus de casa a la butxaca

    Valencià: Això es molt estrany
    Català: Això es molt estrany

    :troll: :troll:
  30. #8 No hace falta llegar ni siquiera a eso, la forma hablar de un pueblo es diferente a la del pueblo que está justo al lado.
  31. #1 sea lo que fuere lo que hablan
  32. Castellano y español son cosas diferentes y eso nos hace un pueblo más rico culturalmente.
    Menuda estupidez
  33. Madre mía, un ministro de cultura del PSOE... Cómo serán el resto. Que vergüenza. Supongo que a los partidos regionalistas/nacionalistas catalanes y valencianos que apoyan al gobierno les parecerá normal.
    Sólo falta que digan que el madrileño y el andaluz o el chileno son lenguas diferentes
  34. #17 @admin el usuario onaj está votando negativo sistemáticamente muchos comentarios que hice en el pasado, comentarios que no han recibido ningún otro voto negativo, y lo está haciendo porque yo he votado negativo un solo comentario suyo que ha sido votado negativo también por otro, cuando solo tenía un voto positivo y en el que entiendo que se me está llamando "mafia mantenida".
    ¿Se permite la persecución política en Menéame cuando es contra independentistas catalanes o váis a tomar cartas en el asunto de una puta vez?
  35. Múltiples maneras de hablar mal el latín
  36. #17 mis dieses. xD
  37. #17 Catalán y valenciano son el mismo idioma, que se llama de una manera u otra en cada territorio. Y eso no es cosa de nacionalistas, sino de lingüistas. Nacionalista es pretender que son idiomas diferentes.
  38. #36 Votas con negativos un comentario que cumple con las normas de Menéame y mientras te quejas de que quizás otra gente haya hecho lo mismo.

    Es una postura hipócrita.
  39. Llaman catalán al valenciano que se habla en Cataluña.
  40. #39 No, no son el mismo idioma. Los lingüistas están divididos al respecto, incluso hay lingüistas que afirman que en las islas baleares hay hasta tres idiomas diferentes y ninguno de ellos es el catalán.

    D) Los Estatutos de Autonomía han establecido las siguientes lenguas oficiales en sus respectivos territorios:
    -El euskera o vascuence, en el País Vasco (art. 6.1 EAPV), y en las zonas vascoparlantes de Navarra, conforme se regule en una Ley foral (art. 9 LRARFN).
    -El catalán en Cataluña (art. 3.1 EAC), y la lengua catalana propia de las Islas Baleares en éstas (art. 3 EAIB).
    -El gallego en Galicia (art. 5.1 EAG).
    -El valenciano en la Comunidad Valenciana (art. 7.1 EACV).


    El estatuto de autonomía es claro. En Valencia se habla valenciano. El catalán es un idioma precioso, pero no es valenciano. Es barceloní con cosas.
  41. #40 Tú comentario no cumple las normas de menéame, eso es falso. Vas más allá de lo que está permitido llamando mafia y menospreciando por ello a quien no lo es. Sin embargo, me he conformado con votarte negativo.
    Yo he hecho un comentario en este mismo meneo, en el que menosprecio a alguien, y no se me ha ocurrido perseguir a nadie por votarme negativo. Tú has entrado en mi historial de comentarios pasado y has votando negativo de manera totalmente injustificada alguno de ellos. Y por si fuese poco, ahora te permites llamarme hipócrita, lo cual además de falso considero un insulto directo, algo en lo que yo no he caído al llamar la atención sobre lo que estabas haciendo.
    Cómo se nota que juegas en campo propio y que sabes que no te va a pasar nada... de nada.

    @admin
    Hasta los cojones de la catalanofobia que hay en este sitio y de cómo se persiguen a opositores políticos atando en corto todo movimiento de los independentistas y dando carta blanca a quienes nos insultan y menosprecian constantemente.
    ¿Las reglas están para todos o para qué coño están?
  42. #13 totalmente de acuerdo contigo.
  43. #16 Y la de cantidad de otras lenguas habladas en España, sudamérica etc... Con aún más diferencias que esos dialectos del catalán
  44. #17 << ¿Quieren que sea el mismo idioma?>> Es que lo es. Y la Tierra no es plana. NO es cuestión de opiniones o gustos o lo ponga una ley. NI siquiera tiene sentido el considerar tal cosa... <<Que pongan en el Estatuto de autonomía que su lengua es la valenciana. >> dentro de catalunya se hablan dos ramas dialectales del catalán. Una rama es hablada en lérida, sur de Tarragona y Valencia y la otra es hablada en el norte de Tarragona, Barcelona, Gerona y Baleares. Básicamente

    Tu verás la empanada mental que tienes de decir que el español de dos pueblos de la misma conuidad son dos idiomas diferentes por tener más palabras diferentes que el catalán de valencia y el de catalunya...
  45. #42 <<No, no son el mismo idioma.>> Eso es una idiotez sin sentido alguno. Puedes escribir una parrafada sin cambiar ni una coma eligiendo bien las palabras y si lo fueran entones toda la clasficación de idiomas del planeta estaría mal <<Los lingüistas están divididos al respecto, >> La realidad no es una opinión. Y menos así de estúpida

    <<os Estatutos de Autonomía han establecido las siguientes lenguas oficiales en sus respectivos territorios:>>
    Como si dicen que establecen que la Tierra es plana

    Vaya argumento más estúpido citar un acuerdo político para decidir la realidad que no es ni parecida a como se afirma a la descarada

    <<laro. En Valencia se habla valenciano. El catalán es un idioma precioso, pero no es valenciano. Es barceloní con cosas>> Lo es. Son el mismo idioma claramente hasta para un caballo

    <<El estatuto de autonomía es claro.> El estatuto de autonomía no puede decidir lo que es o no real. Son palabras de personas con intereses. Y que se aleje de la realidad para decir que son idiomas diferentes el mismo idioma no demuestra que sean el mismo idioma sino que los políticos que redactan tales cosas son unos idiotas que se venden por intereses a su propia madre
  46. El que piense que catalán y valenciano son dos lenguas distintas pero que lo que se habla en Sudamérica y en España es el mismo idioma, que se lo haga mirar por favor.
  47. #17 y dime guapo, lo que se habla en Chile que idioma es? Es el mismo que el que se habla en España? Venga ya, a dormir.
  48. #33 Nop
    De hecho esas palabras escritas en lo que denominas valenciano las encontrarás en diccionarios de catalán no normativo
  49. #50 por cierto se escribe en catalán-valenciano con "x" en lugar de "ch" del castellano.
    bah
  50. #19 y el Alguerés?
  51. #42 si eso lo del catalán oriental y occidental para otro día, no?
  52. #33 lo rat penat a la vistaaaa buchaca dice... jajajajaj ni de coña... es butxaca (y sí, soy valencianoparlante nativo)
  53. #8. Pero notas enseguida que es andaluz. Además yo tengo una extraña habilidad para diferenciar por el habla a un gallego de un catalán...
  54. #55 con ese oído tan fino deberías plantearte la profesión de afinador de pianos
  55. #6 está más que aceptado que los títulos de uno y otro son intercambiables
  56. #11 son bastante más diferentes que el castellano y el valenciano
  57. #8 dialectos, se llama.
    Yo lo aprendí en egb. No sé el señor ministro
  58. #10 ¿No hablas menorquín e ibicenco? Pffff... aficionados
  59. #42 sí, sí lo son.
    Y pretender que cada isla balear tiene un idioma propio es absurdo.
    Y se llama "catalán" por que el tipo que lo reunió, codificó y le dio la forma que tiene hoy, Fabra, usó el catalán de barcelona como base.
  60. #28 Tranquilo, que para eso también sé otras.
  61. xD xD xD xD Menudo gilipollas ¿ignorante? Sembrar cizaña ente comunidades le ha dado muy buenos resultados al PPSOE.
  62. #14, es dialecto del gascón.
  63. El ministro de Cultura es un inculto, pues.
  64. #3 fascistas, fascistas everywhere
  65. Pues ya sabemos que el español y el latino son dos idiomas ...
  66. Tan diferentes como el madrileño y el toledano, más o menos.
  67. #18 Que yo sepa hay 6 autonomías con lengua cooficial: Cataluña, Comunidad Valenciana, Islas Baleares, Galicia, Euskadi y Navarra. En Cataluña por cierto es cooficial también el aranés.
  68. #30 Totalmente ininteligible.
  69. #17 Si nos ponemos con terminología legal en vez de lingüística hay países que hablan castellano y otros español.
    Yo hablo valenciano tengo familia en Cataluña y Madrid. Hablamos el mismo valenciano en valencia y Cataluña, al igual que hablamos el mismo castellano en Valencia y Madrid.
  70. #3 ¿Fascista por decir que el valenciano y el catalán son dos lenguas distintas? xD

    Que no le doy la razón en absoluto, pero ¿fascista? xD
  71. #8 ¿Y eso hace que no hablen castellano? ¿Es otra lengua? Porque eso es lo que se debate en la noticia.
  72. #33 son es de sueño "tinc son" --> "tengo sueño" no es del verbo ser.
    En valenciano / catalán no existe la ch xocolata --> chocolate
  73. #7 los murcianos no se, pero lo murciegalos se comunican con ultrasonidos
  74. #27 y Tululo III es Toulousse Lautrec. Son insondables los caminos del lenguaje
  75. #75 #51 En valenciano sí. En catalán, no.

    Cosas de ser lenguas diferentes. Ni siquiera tienen las mismas letras :-D

    observatoridelallenguavalenciana.org/recomanacio/lus-de-la-ch-en-lleng
  76. #10 Con esa lógica lo mismo en Andorra no se habla catalán y ya sabes uno más xD
  77. #33 si no conoces el idioma, ¿a santos de qué cojones reivindicas cosas que desconoces?

    al final va a ser que el único que se mueve por motivos políticos eres tú.
  78. #70 Pero Baleares aceptó el catalán como lengua cooficial. Pese a que muchos lingüistas creen que tienen hasta tres lenguas propias diferenciadas del catalán.

    Otros lingüistas creen que es el mismo idioma. Otros creen que hay sólo una lengua balear.

    En país vasco y Navarra es diferente. De hecho su idioma tiene raíz en Navarra y no tanto en país vasco. Pero es el mismo idioma.
  79. #62 Ah, lo que dicen los lingüistas de otra cuerda política es absurdo.

    Lo que dicen los lingüistas de mi cuerda política es la verdad absoluta.

    :-D
  80. #80 La información y la cultura no tiene ideología.

    Sí es ideología defender una cultura. Bien. Me.muevo por motivos políticos.
  81. #72 Y los gallegos hablan con portugueses. Pero igual que el valenciano y el catalán son lenguas diferentes.
  82. #78 Pues va a ser que sí. Si es correcto en valenciano lo es en catalán (otra cosa que hayan puesto cosas del castellano para ser diferrentes) porque son la misma y única lengua o en media cataluña se habla valenciano y no catalán si tuvieras razón que va a ser que no. Otra cosa es el catalán "normativo" que es lo que tu tomas falsamente por otra lengua denominada catalán y muestras no tiener ni puta idea de lingüística y solo escribir para trollear por razones ideològicas

    <<Ni siquiera tienen las mismas letras >>
    En fin... Más rídiculo .
  83. #84 Pues si no hacen ningún cambio entre ellos, va a ser que hablan lo mismo.
  84. #49 Puedes buscar textos oficiales chilenos. A ver

    Pero si es muy diferente quizás deberíamos comenzar a decir que el catalán y el castellano son el mismo idioma. ¿No? Y el francés, el italiano...

    Piénsalo un rato :-)
  85. #87 whaaaaaat
  86. #78 <<En valenciano sí. En catalán, no.

    Cosas de ser lenguas diferentes. Ni siquiera tienen las mismas letra>>

    una decisión política de unos señores para intentar defender que son diferentes idiomas como dogma de partida.

    En fin.
  87. #81 ¿Puedes enlazarme algún estudio filológico de algún lingüista de prestigio que diga que el valenciano y el catalán son lenguas distintas?

    Pero vamos que no hace falta ser lingüista. Con tener sentido del oído te vale para saber que son tan mismo idioma como el que se habla en Valladolid y en Buenos Aires.
  88. #17 Uno de los comentarios más separatistas que he leído últimamente.
    Hay 2 tipos de separatista: el independentista que quiere que su territorio se separe de España y el que quiere que los españoles se separen unos de otros a base de meter mierda entre ellos.
  89. #73 Los que defienden esa idea aquí en valencia es la derecha y sobre todo la ultraderecha. Algo de fascismo sí tiene. Aparte de que lo que dice es falso.
  90. #78 Vaya, una página llena de faltas de ortografía y gramaticales, una fuente muy fiable.
  91. #74 Yo tengo hecho el curso dandalú.
    youtu.be/kJyTXevQrtQ
  92. #55 #60 #74 Bueno ahora comentario serio ya que hay gente muy suspicaz. Recomiendo ver este vídeo donde explica muy bien el tema del castellano y andaluz.
    youtu.be/wiTEqlZth9c
  93. Pues claro, igual que español y argentino.
  94. #73 Sí, fascista! Fascista porque él sabe perfectamente que eso es falso. El conoce todas las sentencias judiciales que habido en contra de lo que está diciendo. Él no es tonto! Conoce también los dictámenes académicos que, uno tras otro, han rechazado la basura de conclusión que está defendiendo. Es imperialismo puro, catalanofobia exacerbada, xenofobia gratuita. NO hay otro motivo por el que decir la salvajada que ha dicho. Es un cerdo fascista y odia mi cultura hasta el punto de querer diluirla.
    Y todo, todo, con el beneplacito del PSOE. Asco eterno de gentuza!
  95. #93 Ah, el nuevo argumento es que el valenciano es catalán con faltas de orografía.
  96. #43 Claro que cumple con las normas de meneame. Puedes buscar la definición de "mafia" en el diccionario, porque encaja a la perfección.

    En el diccionario en valenciano, también :-)

    Admin, este señor es un claro ejemplo de valencianofobia.

    Desprecia a los valencianos, desprecia la cultura valenciana, desprecia la lengua valenciana centenaria que tuvo su propio siglo de oro con figuras literarias tan importantes como Ausiàs March, Joanot Martorell o San Vicente Ferrer. Desprecia la lengua valenciana que fue la cuarta lengua en la que se imprimió una biblia. Y además persigue y ataca para callar a todo aquel que defiende su cultura.

    Para dejarlo claro, cataluña y la cultura catalana tiene el máximo de mis respectos. Es una cultura rica y muy productiva que además promueve aspectos tan respetables y admirables como la proactividad.

    Lo único que digo es que esa cultura, que tiene todos mis respectos, termina antes de llegar a Castellón. Meneame no debería ser un sitio en el que se calla a la gente que intenta defender hechos históricos y culturales. Tampoco creo que se deba callar a quien tiene principios diferentes. Aunque sean culturalmente e históricamente indefendibles, siempre suma al debate.
comentarios cerrados

menéame