Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
El profesor Gregg Patton de la Universidad del sur de California (USC) fue suspendido por utilizar varias veces la palabra china 那个 "nà ge" (que se puede traducir como "eso") tras causar "gran dolor y perturbación" a algunos estudiantes, ya que la pronunciación es similar a la palabra inglesa "nigger". El profesor utilizó la palabra en un contexto no ofensivo y como parte de un ejemplo del idioma chino. [Incluye video]
|
etiquetas: nigger , nà ge , estados unidos , universidad , ofendiditos
Los clásicos nunca mueren.
los viejos pintores prefieren llamarlo "carnación" o incluso "encarnación" y era una de las cosas que los maestros se reservaban, es decir que los empleados del taller de un pintor hacían cuadros a destajo pero la "encarnación" de cara y manos la hacía el maestro, generalmente en privado, ocultando la mezcla y los métodos al personal.
De todas formas... Yo me imaginaba que estaba explicando el contexto de una comunicación verbal y sus implicaciones en diferentes culturas, pero parece que simplemente fue un ejemplo random y podría haber utilizado cualquier otra expresión. Así que puede que haya sido desafortunado o estuviese troleando a propósito.
¿Que tonteria es esa? Cualquier palabra malsonante / insulto cambia de significado en funcion de quien la diga o del contexto en que se diga.
Llama hijo de puta a un colega y puede ser hasta un halago. Llamalo a un desconocido y tienes numeros de que te caiga la del pulp.
Maricon, entre gays.
Hijoputa, cabron, etc. entre colegas....
edit, se me habia adelantado #89 ...
Y baneado por dar una referencia
Aunque a lo mejor pasarse de frenada como en el caso de la noticia puede acabar provocando una reacción opuesta a medio plazo, cuando el tío decente se come un marrón por algo dicho sin maldad que ha molestado a algún pielfina, y acaba en el lado oscuro.
A la que podemos, nos volvemos unos cabrones con los demás.
Parece un sitio donde aprecian a los expertos multipolifacéticos
Time to release all my powerfull knowledge using english language !!! Maravilloso !!!
Eso si, hay algunos pocos (4 o 5 he visto después de bajar bastante por el hilo) que señalan que el tío parecía drogado y que lo más probable es que el otro imbécil (sea esta hipótesis verdad o mentira no quita que lo sea) le haya sugestionado para que dijese la palabra.
En inglés nigger se pronuncia / ˈnɪg ər / en IPA. Pero como el chino nunca se transcribe fonéticamente con IPA voy a escribir (improvisadamente) cómo se pronunciaría en castellano:
nigger --> niga
那个 --> nake o neike
No se parecen en nada! Pero en nada, sólo en la N inicial!! lol
pd: salvo que el profesor lo haya pronunciado mal, que los americanos son muy inútiles para los idiomas jeje
Cuando un modelo tenía carne que no era color carne, la culpa era de Titivillus.
Pero también veo twitts de gente criticándolo.
mirad como suena: translate.google.es/#view=home&op=translate&sl=auto&tl=es&
Menos mal que artículos como este y como otros muchos nos están convenciendo de que tenemos la piel muy fina.
www.youtube.com/watch?v=phWh6qqxhS0
Y The Wire enterito, con el chaval llorando diciéndole a su colega "soy tu negro! soy tu negro!" antes de que le mate por un tema de drogas.
Sí, schwarz es negro, pero Neger también es negro en alemán (es un término despectivo), y como hay tantos dialectos y el actor en cuestión es austriaco, es muy posible que sea una de las posibles formas de escritura de la palabra.
Lo que queda claro es que el profe no pronunció como debía, seguramente se quiso pasar de listo y le pusieron en su sitio.
#FreeAssange
Que sigue siendo una chorrada, pero...
A los negritos nos matan simplemente por llevar las manos en los bolsillos.
Y justifica cualquier mierda trumpera y voxera <sarcasmo>
En principio soy partidario que cada persona con razonamientos pueda decir lo que sea de quien sea.
Era una crítica a aquellos que hablan de piel fina
No puedes enseñarle a un perro a ladrar cuando está aburrido y luego reñirle cuando se ponga a ladrar porque esté aburrido.
¿Quién crees que es el responsable de esta generación?
¿Te lo has preguntado?
Tomaos la responsabilidad de educar bien a los niños, en base a lo que es el mundo real, que es lo que tenéis que hacer.
¿Te lo has preguntado?
Yo no
t2.uc.ltmcdn.com/images/1/5/9/img_como_hacer_salmon_a_la_naranja_33951
m.youtube.com/watch?v=EPObWLXoCpE
www.independent.co.uk/news/world/americas/harvard-university-black-onl
Cosas raras que se consideran logros, como ahora que querían que Google en su aplicación maps, puedas saber si al negocio que vas es propiedad de un negro o de una mujer.
Al final parece que esta corriente de BLM esta siguiendo los postulados de Malcolm X en vez de los de Martin Luther King, y hay que recordar que Malcolm X se llevaba muy "bien" con los nazis americanos en los 60
The black nationalist Nation of Islam and the American Nazi Party didn't have a lot in common, but they did believe in staying as far away from each other's race as possible
nationalpost.com/news/the-weird-time-nazis-made-common-cause-with-blac
Yo, con no ir a EEUU tengo bastante
Mira que soy muy de izquierdas y muy pro-minorias, pero es que hay gente que llega al paroxismo de la imbecilidad.
Porque estos linchamientos cuestan poco (un comentario exagerando tu indignación, click en retuit/compartir, y a otra cosa) y los memos que están arriba, esos que todavía imprimen los emails, se ponen nerviosos o fingen para mover agenda. No sé, me da mucho asco el tema este, desde aquella vez que el idiota del concejal de la Carmena dimitió por tres chistes malos sacados de contexto. Dimitir porque twitteó, menuda idiotez.
Pero si, no son un pais de lingüistas...
El colectivo de los negros, por definición, solo pueden denigrarse:
dle.rae.es/denigrar
Del lat. denigrāre 'poner negro', 'manchar'.
Había leído algo sobre ese grupo y no se diferencian en nada al KKK, bueno la única diferencia es que no han llegado a ejercer el mismo nivel de violencia del KKK. Pero comparten la misma ideología.
Yo trabajo en USA y te aseguro que los jefes están más acojonados con no decir nada políticamente incorrecto que los empleados.
Aquí por un mal entendido te arruinas la vida.